Entretien; Réparation; Garantie Du Fabricant - REMS E-Push Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour E-Push:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
fra

4.2. Entretien

Débrancher la prise du secteur avant tous travaux d'entretien! Changer
l'huile après 150 h de mise en service. Pour cela, mettre la pompe d'épreuve
de coté, dévisser les vis (11) aux deux coquilles de la carcasse et ôter les
coquilles de la carcasse. Ouvrir les bouchons plastiques (12) sous la
pompe et vidanger l'huile. Remplir avec environ 0,15 l d'huile nouvelle
SAE 30. En cas de fuite d'huile de la pompe, la pompe d'épreuve com-
plète doit être remise pour vérification, le cas échéant pour réparation, à
un atelier de SAV autorisé, sous contrat avec REMS.
4.3. Réparation
Débrancher la prise du secteur avant tous travaux de réparation! Ces
travaux ne doivent être réalisés que par des professionnels ou par des
personnes compétentes.
5. Défauts
5.1. Défaut: La pompe d'épreuve tourne, mais ne produit pas de pression.
Cause:
• La soupape d'arrêt „Test" n'est pas fermée.
• La pompe d'épreuve aspire de l'air.
• Le filtre du tuyau d'aspiration est bouché.
• La pompe d'épreuve est défectueuse.
5.2. Défaut: La pression oscille de façon irrégulière au manomètre.
Cause:
• Présence d'air dans le système.
5.3. Défaut: Le moteur ne démarre pas, ronronne.
Cause:
• La pompe est bloquée.
• Tension du réseau inappropriée (rallonge?).
5.4. Défaut: Le moteur s'arrête brusquement pendant l'utilisation.
Cause:
• L'interrupteur de protection du moteur a déclenché.
• La pompe s'est échauffée ou s'est bloquée.

6. Garantie du fabricant

Le délai de garantie est de 12 mois à compter de la date de prise en charge
du nouveau produit par le premier utilisateur, au plus 24 mois à compter
de la date de livraison chez le revendeur. La date de la délivrance est à
justifier par l'envoi des documents d'achat originaux, qui doivent contenir
les renseignements sur la date d'achat et la désignation du produit. Tous
les défauts de fonctionnement qui se présentent pendant le délai de
garantie et qui sont dus à des vices de fabrication ou de matériel, seront
remis en état gratuitement. Le délai de garantie pour le produit n'est ni
prolongé ni renouvelé par la remise en état. Sont exclus de la garantie
tous les dommages consécutifs à l'usure naturelle, à l'emploi et traitement
non appropriés, au non respect des instructions d'emploi, à des moyens
d'exploitation non-adéquats, à un emploi forcé, à une utilisation inadé-
quate, à des interventions par l'utilisateur ou des personnes non compé-
tentes ou d'autres causes n'incombant pas à la responsabilité de REMS.
Les prestations sous garantie ne doivent être effectuées que par des
ateliers de service après-vente REMS autorisés. Les appels en garantie
ne seront reconnus que si le produit est renvoyé à l'atelier REMS en état
non démonté et sans interventions préalables. Les produits et les pièces
remplacés redeviennent la propriété de REMS.
Les frais d'envoi et de retour seront à la charge de l'utilisateur.
Les droits juridiques de l'utilisateur, en particulier pour ses réclamations
vis à vis du revendeur, restent inchangés. Cette garantie du fabricant n'est
valable que pour les nouveaux produits, achetés au sein de l'Union
Européenne, en Norvège ou en Suisse.
Fig. 1
1 Interruttore
2 Tubo di aspirazione
3 Manicotto per tubo di aspirazione
4 Filtro di aspirazione
5 Tubo ad alta pressione
6 Manicotto per tubo ad alta
pressione
Avvertimenti generali
ATTENZIONE! Le seguenti istruzioni sono da leggere molto attentamente.
Errori nel rispettare le seguenti istruzioni possono causare scossa elettrica,
incendi e/o ferite gravi. Il termine „apparecchio" usato di seguito si riferisce
ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo elettrico), ad utensili elettrici
alimentati da batterie (senza cavo elettrico), a macchine ed apparecchi elettrici.
Utilizzare l'apparecchio unicamente per l'uso cui è destinato ed in piena os-
servanza delle norme generali di sicurezza ed antinfortunistiche.
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI.
A) Posto di lavoro
a) Tenere in ordine e pulito il posto di lavoro. Disordine e un posto di lavoro
poco illuminato possono causare incidenti.
b) Non lavorare con l'apparecchio in ambienti con pericolo di esplo-
sioni, dove si trovano liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli appa-
recchi generano scintille che possono far prendere fuoco a polvere o vapore.
c) Tenere lontano i bambini ed altre persone durante l'utilizzo dell'ap-
parecchio. In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell'apparecchio.
B) Sicurezza elettrica
a) La spina elettrica dell'apparecchio deve entrare esattamente nella
presa. La spina elettrica non deve essere modificata in nessun modo.
Non utilizzare adattatori con apparecchi elettrici con messa a terra.
Spine non modificate e prese adeguate diminuiscono il rischio di scariche
elettriche. Se l'apparecchio è provvisto di messa a terra, può essere col-
legato solamente a prese con contatto di messa a terra. Nei cantieri, in
luoghi umidi, all'aria aperta o in luoghi di montaggio simili, collegare l'ap-
parecchio alla rete solo tramite un interruttore di sicurezza (Interruttore FI)
per correnti di guasto a 30 mA.
b) Evitare il contatto con oggetti con messa a terra, come tubi, radia-
tori, forni e frigoriferi. Il rischio di una scarica elettrica aumenta se
l'utenet si trova su un pavimento conduttore di corrente.
c) Tenere l'apparecchio riparato dalla pioggia e da ambienti bagnati. L'in-
filtrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di una
scarica elettrica.
d) Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto, per
trasportare l'apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spina dalla
presa. Tenere il cavo lontano dal calore, olio, spigoli taglienti o og-
getti in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio
di una scarica elettrica.
e) Se si lavora con l'apparecchio all'aperto, usare esclusivamente
prolunghe autorizzate anche per l'impiego all'aperto. L'utilizzo di una
prolunga autorizzata all'impiego all'aperto riduce il rischio di una scarica
elettrica.
C) Sicurezza delle persone
a) Lavorare con l'apparecchio prestando attenzione e con consapevo-
lezza. Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi o sotto l'effetto
di droghe, alcool o medicinali. Un momento di deconcentrazione du-
rante l'impiego di un apparecchio può causare ferite gravi.
b) Indossare equipaggiamento di protezione personale e sempre occhiali
di protezione. L'equipaggiamento di protezione personale, come ma-
schera parapolvere, scarpe non sdrucciolevoli, casco di protezione ed una
protezione acustica per proteggere dal rumore, a seconda del tipo e dell'im-
piego dell'apparecchio, diminuiscono il rischio di incidenti.
c) Evitare un avviamento accidentale. Assicurarsi che l'interruttore si
trovi in posizione „AUS", prima di inserire la spina nella presa. Se du-
rante il trasporto dell'apparecchio si preme accidentalmente l'interruttore
o si collega l'apparecchio acceso alla rete elettrica si possono causare in-
cidenti. Non ponticellare mai l'interruttore a pressione.
d) Rimuovere utensili di regolazione o chiavi prima di avviare l'appa-
recchio. Un utensile o una chiave che si trova in una parte dell'apparecchio
in movimento può causare ferimenti. Non toccare mai pezzi in movimento
(in circolazione).
7 Valvola d'arresto „Test"
8 Valvola di regolazione della
pressione „Press"
9 Manometro
10 Pezzo di giuntura con manometro
+ valvola d'arresto (accessorio)
11 Vite
12 Tappo di plastica
ita

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières