ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of the ZTE Corporation. Google and Android are ® trademarks of Google, Inc. The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
Page 5
Disclaimer ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by unauthorized modifications of the software. Version No. : R.0 Edition Time : 204.2.28...
Product Safety Information Do not use hand-held while driving Do not use while re-fuelling For body-worn operation maintain a separation of 5 mm This device may produce a bright or flashing light Small parts may cause a choking hazard Do not dispose of it in a fire This device may produce a loud sound To prevent possible hearing...
Do not attempt to disassemble Switch off when instructed in aircrafts and airports Only use approved accessories Switch off in explosive environments Do not rely on this device for emergency communications Getting to Know Your Phone Receiver Headset Jack Photoreceptor Front camera Volume keys Power Key...
Page 8
Rear camera Flash Speaker Back Cover Power Key • Hold to turn on or off Silent or vibrate or Airplane mode, or to power off or Reboot Device. • Press to switch your phone to Sleep mode. • Press to wake up your phone. Home Key •...
Before Getting Started Removing the Back Cover Installing the SIM Card Notes: • Switch off your phone before installing or replacing the SIM card. • If you're using a small card, please use the SIM card dedicated card sets, and then the whole into the slot Normal use.
Page 10
Installing the microSD Card Notes: Some applications may require a microSD card to work normally or may store certain data on it. Therefore, it is recommended that you keep a microSD card installed and not remove or replace it randomly. Charging the Battery When you first get your new phone you’ll need to charge the battery like this:...
CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. Powering On/Off Your Phone Make sure the battery is charged before powering on.
Page 12
Using the Touch Screen Your phone’s touch screen lets you control actions through a variety of touch gestures. • Touch When you want to type using the onscreen keyboard, select items onscreen such as application and settings icons, or press onscreen buttons, simply touch them with your finger.
Page 13
To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the ZTE Blade L2 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament...
The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
Page 15
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
Page 16
CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/GSM(GPRS) Dual- Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE Blade L2 Product Description: UMTS/GSM Mobile Phone Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and Telecommunication Terminal Equipment...
Page 17
Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd.The assessments were based on the following regulations and standards: Requirement Standard EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Health and EN 62479-200; safety EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2009+ A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.;...
Page 18
This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters & position in the...
Google, Inc. La marque commerciale et les ® logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par ZTE Corporation. Le logo microSDHC est une marque commerciale de SD-3C, LCC. Toutes les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété...
Page 21
Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Consultez le site officiel de ZTE (à l'adresse www.ztedevice. com) pour en savoir plus sur ce service et sur les modèles de produits pris en charge. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au Volant Ne pas utiliser dans les stations essence Pour une utilisation proche du corps, conserver un espace de 15 mm. Ce dispositif peut émettre une lumière vive ou clignotante Les petites pièces présentent un risque d'étouffement...
Ne pas tenter de démonter l'appareil Eteindre le combiné dans les avions et les aéroports si le règlement le stipule Utiliser uniquement des accessoires approuvés Eteindre dans les environnements explosives Ne pas dépendre de ce dispositif pour les communications d'urgence Faites connaissance avec votre téléphone Récepteur...
Page 24
Appareil photo Flash arrière Haut-parleur Cache arrière Touche Marche-Arrêt • Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le mode Avion, Silencieux ou Silencieux avec vibreur, ou bien pour arrêter ou redémarrer l'appareil. • Appuyez pour passer en mode Veille. •...
Touche Retour • Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. Volume supérieur / Volume inférieur • Appuyez sur ces touches ou maintenez-les enfoncées pour augmenter ou diminuer le volume. Avant de commencer Retrait de la coque arrière Installation de la carte SIM Remarques : •...
• Veuillez acheter un adaptateur spécial pour carte SIM auprès de votre fournisseur habituel, pour ne pas arracher la patte de l'emplacement lorsque vous sortez la carte. Installation de la carte microSD Remarques : certaines applications peuvent nécessiter une carte microSD pour fonctionner normalement ou pour stocker des données.
Page 27
Si le téléphone ne s'allume toujours pas après une longue période de charge, contactez le service d'assistance clientèle. ATTENTION : Ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit uniquement être changée par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE.
Mise sous tension/hors tension du téléphone Vérifiez que la batterie est chargée avant d'allumer votre téléphone. • Appuyez longuement sur la touche Marche- Arrêt pour allumer votre téléphone. • Pour l'arrêter, appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour ouvrir le menu d'options.
Page 29
• Appuyer longuement Pour ouvrir les options disponibles pour un élément (un message, un lien dans une page Web, etc.), appuyez longuement sur l'élément souhaité. • Glisser Par glisser, on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou verticalement sur l'écran. •...
RoHS concernant la limitation des substances dangereuses) en rapport avec les substances suivantes : Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr (VI)) Polybromobiphényle (PBB) Polybromodiphényléthers (PBDE) Le téléphone portable ZTE Blade L2 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive européenne 20/65/EU.
Page 31
La mise au rebut suivant le circuit approprié de votre ancien appareil permettra de prévenir d'éventuelles conséquences néfastes pour l'environnement et la santé humaine. Pour obtenir les informations de recyclage relatives à ce produit, conformément à la directive WEEE, envoyez un e-mail à l'adresse weee@zte.com.cn...
Page 32
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur d'ondes radio conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été mises au point par un organisme scientifique indépendant, l'ICNIRP. Elles précisent notamment des marges de sécurité...
Page 33
Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné suivant : Type de produit : WCDMA/GSM(GPRS) Téléphone portable numérique GSM double bande Référence : ZTE Blade L2 Description du produit : téléphone portable UMTS/GSM Est conforme aux principales exigences de protection des directives relatives aux équipements radio et de télécommunications...
Page 34
La présente déclaration s'applique à tous les exemplaires fabriqués et identiques aux spécimens fournis aux fins de test/évaluation. Une évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive CE 1999/5/ CE a été réalisée par la société PHOENIX TESTLAB GmbH (Organisme notifié...
Page 35
RoHS CEI 6232:203 Cette déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : XU Feng Directeur Qualité...
übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren.
Page 38
Manuals, und wählen Sie anschließend Ihren Standort, Produkttyp und -namen aus, um nach den jeweiligen Supportinformationen zu suchen. Haftungsausschluss Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden. Versionsnr.: R.0 Bearbeitung: 28.02.204...
Page 39
Produktsicherheitsinformationen Mobilteil nicht am Steuer verwenden. Nicht während des Tankens verwenden. Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten. Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Nicht im Feuer entsorgen. Dieses Gerät kann laute Töne erzeugen.
Page 40
In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten. Das Gerät nicht zerlegen. In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten. Nur zugelassenes Zubehör verwenden. In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten. Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät. Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Empfänger Headset-...
Page 41
Hintere Kamera Blitz Hintere Lautsprecher Abdeckung Ein/Aus-Taste • Drücken und halten Sie diese Taste, um den lautlosen Modus, den Vibrationsmodus oder Flugmodus zu aktivieren bzw. zu deaktivieren oder um das Gerät auszuschalten oder neu zu starten. • Drücken Sie diese Taste, um in den Standby- Modus zu wechseln.
Page 42
Zurück-Taste • Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Lautstärke lauter/Lautstärke leiser • Drücken oder halten Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Vor der Inbetriebnahme Abnehmen der hinteren Abdeckung Einsetzen der SIM-Karte Hinweise: •...
Page 43
• Verwenden Sie nur standardmäßige SIM- Kartensätze offizieller Vertreiber, da die Abdeckung des Steckplatzes beim Herausnehmen der Karten sonst beschädigt werden kann. Einsetzen der microSD-Karte Hinweise: Bei einigen Apps ist möglicherweise eine microSD-Karte erforderlich, um die App ordnungsgemäß ausführen und/oder App- Daten auf der Karte speichern zu können.
Page 44
Ladezeit das Handy nicht einschalten können. ACHTUNG: Wechseln Sie den eingebauten Akku nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden. Ein- und Ausschalten des Handys Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist.
Page 45
• Um das Telefon wieder auszuschalten, drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, um das Menü „Optionen“ zu öffnen. Drücken Sie Ausschalten > OK. „Wecken“ Ihres Handys Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Display zu aktivieren. Halten Sie in der Mitte des Bildschirms gedrückt.
Page 46
• Wischen oder Ziehen Wischen oder Ziehen bedeutet, den Finger schnell senkrecht oder waagerecht über den Bildschirm zu ziehen. • Ziehen Um zu ziehen, drücken Sie mit Ihrem Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm. Bleiben Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem Bildschirm, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben.
Page 47
Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE Blade L2, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 20/65/ EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
Page 48
Ortsbehörde eingerichtet wurden. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte wenden Sie sich für auf der WEEE- Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt mit einer E-Mail an weee@zte.com.cn...
Page 49
Dieses Handy ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand.
Dieses Gerät kann eingesetzt werden in: EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS) Digitales Dualmodus-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE Blade L2 Produktbeschreibung: UMTS/GSM- Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe...
Page 51
die in ihrer Herstellungsweise mit dem zu Test- und Bewertungszwecken eingereichten Musterexemplar identisch sind. Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 999/5/ EG beschriebenen Anforderungen wurde von PHOENIX TESTLAB GmbH (Benannte Stelle Nr. 0700) durchgeführt. Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 20/65/EU beschriebenen Anforderungen wurde von Intertek Testing...
Page 52
(EC) Nr. 278/2009 RoHS IEC 6232:203 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Xu Feng Quality Director Of ZTE...
ZTE Blade L2 Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
Page 54
ZTE Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation'ın ticari markalarıdır. Google ve Android, Google, Inc.'a ® ait ticari markalardır. Bluetooth ticari markası ve logoları...
Page 55
Akıllı terminal aygıtı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www. ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http://www. ztedevice.com adresini ziyaret edin. Ana sayfada Destek >...
Page 56
Ürün Güvenlik Bilgileri Araç sürerken aygıtı elde kullanmayın Benzin alırken kullanmayın Vücuda takılı olarak çalıştırırken 5 mm'lik mesafeyi koruyun Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir Ateşe atmayın Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek...
Page 57
Parçalarına ayırmayı denemeyin Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatın Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin Telefonunuzu Tanıyın Alıcı Kulaklık Jakı Fotoreseptör Ön kamera Ses tuşları Açma/Kapatma Tuşu Dokunmatik Ekran Ana Ekran Tuşu Geri Tuşu Menü...
Page 58
Arka kamera Flaş Hoparlör Arka Kapak Açma/Kapatma Tuşu • Sessiz modunu veya titreşim modunu veya Uçak modunu modunu açmak ya da kapamak veya cihazı açmak, kapamak ya da yeniden başlatmak için basılı tutun. • Telefonunuzu Uyku moduna almak için basın. •...
Sesi Yükseltme/Sesi Alçaltma • Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için basın veya basılı tutun. Başlamadan Önce Arka Kapağın Çıkarılması SIM Kartın Takılması Notlar: • SIM kartı takmadan ya da değiştirmeden önce telefnunuzu kapatın. • Küçük kart kullanıyorsanız, lütfen kart ayarlarına uygun SIM kartı kullanın ve daha sonra herşey Normal kullanıma dönecektir.
Page 60
microSD Kart Takma Notlar: Bazı uygulamalar normal çalışmak için microSD karta ihtiyaç duyabilir veya belirli verileri bu karta depolayabilir. Dolayısıyla, bir microSD kartı takılı tutmanız ve kartı rastgele çıkarmamanız ya da değiştirmemeniz önerilir. Pilin Şarj Edilmesi Telefonunuzu ilk aldığınızda pili aşağıdaki adımları...
Page 61
şarj edildiği halde hala açılmıyorsa müşteri hizmetlerine başvurun. DİKKAT: Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili tek başınıza değiştirmeyi denemeyin. Pil yalnızca ZTE ya da ZTE tarafından yetkilendirilmiş bir hizmet sağlayıcısı tarafından değiştirilebilir. Telefonunuzu Açma/Kapatma Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun.
Page 62
Dokunmatik Ekranı Kullanma Telefonunuzun dokunmatik ekranı, farklı dokunma hareketleriyle işlevleri kontrol etmenizi sağlar. • Dokunma Ekran klavyesini kullanarak yazı yazmak, uygulama ve ayar simgeleri gibi ekrandaki öğeleri seçmek veya ekran düğmelerine basmak istediğinizde parmağınızla dokunmanız yeterlidir. • Dokunma ve Basılı Tutma Bir öğenin geçerli seçeneklerini açmak için (örneğin bir mesaj ya da web sayfasındaki bir bağlantı) öğeye dokunun ve basılı...
Page 63
Sınırlandırılması) ile uyumlu olduğuna dair resmi bir beyan işlevi görecektir: Kurşun (Pb) Cıva (Hg) Kadmiyum (Cd) Altı Değerlikli Krom (Cr (VI)) Polibromlu bifeniller (PBB'ler) Polibromlu difenil eterler (PBDE'ler) ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE Blade L2 ürünü AB 20/65/EU gerekliliklerine uygundur.
Page 64
Eski cihazlarınızın doğru şekilde imhası çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olacaktır. Bu ürünün WEEE yönetmeliğine dayanan geri dönüşüm bilgileri için lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin.
Page 65
Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir. Uluslararası yönergelerin önerdiği radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını (radyo frekansı elektromanyetik alanları) aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Söz konusu yönergeler bağımsız bir bilimsel kuruluş olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve tüm kişilere yaş ya da sağlık durumlarından bağımsız olarak koruma sağlayacak güvenlik sınırlarını...
Page 66
AT UYUMLULUK BEYANI İşbu belgede, aşağıda özellikleri verilmiş ürünün: Ürün Tipi: WCDMA/GSM(GPRS) Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Model No: ZTE Blade L2 Ürün Tanımı: UMTS/GSM Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği (1999/5/EC sayılı Yönetmelik), Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması...
Page 67
Gereklilik Standart EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Sağlık ve EN 62479-200; güvenlik EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2009+A :200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; EN 30 489-7 V.3.; EN 30 489-7 V2.2.; EN 30 489-24 V.5.; EN 55022:200;...
Page 68
Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, Çin H.C. Şirket adına imzaya yetkili kişi: Xu Feng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 28 Şubat 2014 Yer ve tarih Yasal olarak geçerli imza...
Handelsmerken ZTE en de ZTE-logo's zijn handelsmerken van ZTE Corporation. ZTE en logo's van ZTE zijn handelsmerken van ZTE Corporation. ® De handelsmerken en logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke handelsmerken door ZTE Corporation is op basis van licentie.
Page 71
Wij bieden self-service voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten. Ga voor meer informatie over self-service en ondersteunde productmodellen naar de officiële website van ZTE (op www.ztedevice.com. De informatie op de website heeft voorrang. Ga naar http://www.ztedevice.com om de gebruikershandleiding te downloaden. Klik op Ondersteuning >...
Page 72
Veiligheidsinformatie over het product Gebruik een handsfree-kit tijdens het rijden Gebruik het apparaat niet tijdens het tanken Houd het toestel minimaal 5 mm van uw lichaam verwijderd Dit toestel kan helder of knipperend licht produceren Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar veroorzaken Gooi het toestel niet in open vuur Dit toestel kan een hard geluid produceren...
Page 73
Schakel het toestel uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt aangegeven Haal het toestel niet uit elkaar Schakel het toestel uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt aangegeven Gebruik alleen goedgekeurde accessoires Schakel het toestel uit op plekken met explosiegevaar Vertrouw niet volledig op dit toestel als u alarmnummers wilt bellen...
Page 74
Achtercamera Flitser Luidspreker Achterklep Aan-uittoets • Houd de aan-uittoets ingedrukt om de stille modus, trilmodus of vliegtuigmodus in of uit te schakelen, of om het apparaat uit te schakelen of opnieuw op te starten. • Druk op deze toets om de slaapmodus van uw telefoon in te schakelen.
De toets Terug • Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige scherm. Volume omhoog/volume omlaag • Druk op deze toetsen of houd ze ingedrukt om het volume harder of zachter te zetten. Voordat u aan de slag gaat De afdekkap aan de achterzijde verwijderen De SIM-kaart plaatsen Opmerkingen:...
Page 76
• Koop de gestandaardiseerde SIM-kaartsets via de officiële kanalen, anders kunt u onderdelen van de sleuf lostrekken bij het uitnemen van de SIM-kaart. De microSD-kaart plaatsen Opmerkingen: Voor dataopslag of voor een correcte werking is voor sommige toepassingen mogelijk een microSD-kaart vereist. Het wordt daarom aangeraden om een microSD-kaart te plaatsen en deze niet naar eigen inzicht te verwijderen of vervangen.
Page 77
LET OP: vervang de in de telefoon geïntegreerde oplaadbare batterij niet zelf. De batterij kan alleen worden vervangen door medewerkers van ZTE of een door ZTE geautoriseerde serviceprovider. De telefoon in- en uitschakelen Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat de telefoon wordt ingeschakeld.
Page 78
De telefoon activeren Druk op de aan/uit-toets om het scherm te activeren. Raak in het midden van het scherm lang aan. OPMERKING: Als u een ontgrendelingspatroon, een pincode of een wachtwoord voor uw telefoon hebt ingesteld, moet u dat patroon tekenen, of de pincode of het wachtwoord invoeren om uw scherm te ontgrendelen.
Page 79
Om de gevolgen voor het milieu te minimaliseren en meer verantwoordelijkheid te nemen voor de wereld waarin we leven, dient dit document als formele verklaring dat de ZTE Blade L2, gefabriceerd door ZTE CORPORATION, voldoet aan de richtlijn 2011/65/EU van het Europese...
Page 80
Door uw oude apparaat op de juiste manier weg te gooien, worden potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Stuur een e-mail naar weee@zte.com.cn voor informatie over recycling van dit product op basis van de WEEE-richtlijn.
Page 81
Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is zo ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven die door internationale richtlijnen worden aanbevolen, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en omvatten veiligheidsmarges die zijn ontwikkeld om de bescherming van alle personen te garanderen, ongeacht leeftijd en gezondheid.
EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: WCDMA/GSM (GPRS) Dual- Mode digitale mobiele telefoon Modelnummer: ZTE Blade L2 Productomschrijving: UMTS/GSM digitale mobiele telefoon Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (richtlijn...
Page 83
beoordeling zijn ingediend. Beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd door PHOENIX TESTLAB GmbH (Meldingsorgaan nr.0700), beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 2011/65/EU is uitgevoerd door Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB en richtlijn 2009/125/EC is uitgevoerd door Shenzhen...
Page 84
RoHS IEC 6232:203 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R. China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Xu Feng Quality Director van ZTE...
Page 86
της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc. Το εμπορικό σήμα...
Page 87
Προσφέρουμε λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης για τους χρήστες έξυπνων τερματικών συσκευών. Επισκεφτείτε την επίσημη διαδικτυακή τοποθεσία της ZTE (στη διεύθυνση http://www.ztedevice. com) για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες αυτοεξυπηρέτησης και τα υποστηριζόμενα μοντέλα προϊόντων. Οι πληροφορίες στη διαδικτυακή τοποθεσία είναι οι πιο έγκυρες. Επισκεφτείτε τη διεύθυνση...
Πληροφορίες για την ασφάλεια Μην κρατάτε τη συσκευή στο χέρι όταν οδηγείτε Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ανεφοδιασμό καυσίμων. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά στο σώμα, διατηρείτε απόσταση 15 χιλ. Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει Τα...
Page 89
Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολή Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολή Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν βρίσκεστε...
Page 90
Πίσω κάμερα Φλας Ηχείο Πίσω κάλυμμα Πλήκτρο ενεργοποίησης • Πιέστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης, να ενεργοποιήσετε την αθόρυβη λειτουργία ή την αθόρυβη λειτουργία με δόνηση, να απενεργοποιήστε την αθόρυβη λειτουργία ή να απενεργοποιήσετε και να επανεκκινήσετε...
Page 91
Πλήκτρα έντασης ήχου Πιέστε ή κρατήστε πατημένα για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του ήχου. Εκκίνηση Αφαίρεση πίσω καλύμματος Τοποθέτηση της κάρτας SIM ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο σας πριν την εγκατάσταση ή την αλλαγή της κάρτας SIM. •...
Page 92
Τοποθέτηση της κάρτας SD (Προαιρετικό) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να απαιτούν τη χρήση κάρτας microSD για να λειτουργούν κανονικά ή μπορεί να αποθηκεύουν κάποια δεδομένα σε αυτήν. Επομένως, συνιστάται να αφήνετε την κάρτα microSD τοποθετημένη και να μην προβαίνετε σε αυθαίρετη...
Page 93
επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνοι σας, διότι μπορεί να προκληθεί βλάβη σε αυτή ή/και στο τηλέφωνο. Η μπαταρία μπορεί να αλλαχτεί μόνο από την ZTE ή από το επίσημο σέρβις της ZTE. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του τηλεφώνου σας Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη...
Page 94
Ενεργοποίηση οθόνης Πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε την οθόνη. Αγγίξτε και κρατήστε το στο κέντρο της οθόνης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν έχετε ορίσει ένα «μοτίβο ξεκλειδώματος», ή PIN/κωδικό για το τηλέφωνο σας, θα χρειαστεί να σχεδιάσετε το μοτίβο ή να εισάγετε το PIN/κωδικό για...
Page 95
Για να ελαχιστοποιήσουμε τις επιπτώσεις στο περιβάλλον και να αναλάβουμε περισσότερες ευθύνες για τον πλανήτη μας, το παρόν έγγραφο θα χρησιμεύει ως επίσημη δήλωση ότι το ZTE Blade L2 που κατασκευάστηκε από την ZTE CORPORATION συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - RoHS (Περιορισμός...
Page 96
συμβάλλει στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων. Σχετικά με πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος βάσει της οδηγίας περί ΑΗΗΕ (απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού), παρακαλείσθε να αποστείλετε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα στη διεύθυνση weee@zte. com.cn...
Page 97
Ρυθμός ειδικής απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή σας είναι πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα που συνιστούν οι διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες δημιουργήθηκαν από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και...
Page 98
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM (GPRS) διπλής ζώνης Αρ. μοντέλου: ZTE Blade L2 Περιγραφή προϊόντος: κινητό τηλέφωνο UMTS/GSM Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας σχετικά με τον...
Page 99
αξιολόγηση. Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις των Οδηγιών περί ραδιοεξοπλισμού και τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού (1999/5/ΕΚ) πραγματοποιήθηκε από το PHOENIX TESTLAB GmbH (κοινοποιημένος οργανισμός αρ. 0700) και την αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις που αφορούν το 2011/65/ΕΚ πραγματοποιήθηκε...
Page 100
(EC) No 278/2009 RoHS IEC 6232:203 Η παρούσα δήλωση αποτελεί ευθύνη του κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Εξουσιοδοτημένος υπογράφων της εταιρείας: Xu Feng Διευθυντής Ποιότητας της ZTE Corporation Όνομα...
ZTE Corporation. Google och Android är varumärken som tillhör Google, Inc. ® -varumärket och tillhörande logotyper Bluetooth ägs av Bluetooth SIG, Inc och ZTE Corporations användning av sådana varumärken är licensierad. microSDHC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LCC.
Page 103
> Manuals på startsidan och välj din plats, produkttyp och produktnamn för att söka efter relevant supportinformation. Friskrivning ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen allt ansvar gällande fel och skador som beror på obehörig modifiering av programvaran. Versionsnummer: R.0 Utgivningsdatum: 2014-02-28...
Page 104
Produktsäkerhetsinformation Använd inte telefonen utan handsfree vid körning Använd inte telefonen vid tankning Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppen Telefonen kan avge ett skarpt eller blinkande ljus Smådelar kan fastna i halsen Får ej eldas upp Telefonen kan avge ett högt ljud Skydda din hörsel mot skador genom att aldrig lyssna på...
Page 105
Får ej demonteras Stäng av telefonen vid uppmaning om detta på flygplan och flygplatser Använd endast godkända tillbehör Stäng av telefonen i explosiva miljöer Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal Lär känna telefonen Mottagare Headsetkontakt Kamera, Fotoreceptor framsida Volymknappar Strömknapp Pekskärm...
Page 106
Kamera, baksida Blixt Högtalare Baksida Strömknapp • Tryck på och håll ned för att slå på/av tyst-, vibrations- eller flygplansläge, eller för att slå av eller starta om enheten. • Tryck här för att sätta telefonen i viloläge. • Tryck här för att väcka telefonen. Hemknapp •...
Volym upp/volym ned • Tryck eller håll ned för att höja eller sänka volymen. Innan du använder enheten Ta bort baksidan Sätta i SIM-kortet OBS! • Stäng av telefonen innan du sätter i eller byter ut SIM-kortet. • Om du använder ett litet kort ska du använda en SIM-kortshållare som du sätter i på...
Page 108
Installera microSD-kortet OBS! Vissa program kan behöva ett microSD- kort för att fungera som de ska eller kan behöva lagra vissa data på det. Vi rekommenderar därför att du har ett microSD-kort installerat som du inte tar bort eller byter ut slumpmässigt. Ladda batteriet När du har fått din nya telefon måste du först ladda batteriet på...
Page 109
VIKTIGT! Byt inte ut det inbyggda och uppladdningsbara batteriet i telefonen på egen hand. Batteriet får endast bytas ut av ZTE eller en auktoriserad ZTE-serviceleverantör. Slå på/av telefonen Se till att batteriet är laddat innan du slår på...
Page 110
Använda pekskärmen På telefonens pekskärm kan du utföra en rad åtgärder med hjälp av olika tryckrörelser. • Trycka När du vill skriva med hjälp av skärmens tangentbord, välja program- eller inställningsikoner, eller trycka på knappar på skärmen, rör du dem bara med fingret. •...
Page 111
I syfte att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar för vårt jordklot fungerar det här dokumentet som en formell deklaration om att ZTE Blade L2, tillverkad av ZTE CORPORATION, uppfyller Europaparlamentets direktiv 2011/65/EU (om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning) med avseende på...
Page 112
Korrekt kassering av gamla apparater hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Om du vill ha återvinningsinformation om den här produkten baserat på WEEE-direktivet kan du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.com.
Page 113
Din mobilenhet är en radiosändare och radiomottagare. Den är utformad för att inte överskrida exponeringsgränserna för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer togs fram av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och innehåller säkerhetsmarginaler som är framtagna för att säkerställa skydd för alla personer, oavsett ålder och hälsotillstånd.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: WCDMA/GSM (GPRS) digital Dual-Mode-telefon Modellnummer: ZTE Blade L2 Produktbeskrivning: UMTS/GSM- mobiltelefon Uppfyller de grundläggande skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (direktiv 1999/5/EG), om begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (direktiv 2011/65/EU), om krav på...
Page 115
Krav Standard EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Hälsa och EN 62479-200; säkerhet EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2009 +A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; EN 30 489-7 V.3.; EN 30 489-7 V2.2.; EN 30 489-24 V.5.; EN 55022:200;...
Page 116
Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, Folkrepubliken Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Xu Feng Kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn och befattning inom företaget...
Android są znakami towarowymi należącymi ® do firmy Google, Inc. Znak towarowy Bluetooth i jego logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma ZTE Corporation wykorzystuje je na podstawie licencji. Logo microSDHC jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC.
Page 119
Oferujemy serwis samoobsługowy dla użytkowników naszych terminali inteligentnych. Dodatkowe informacje na temat programu samoobsługowego i objętych nim produktów można znaleźć na oficjalnej stronie firmy ZTE (dostępnej pod adresem www.ztedevice.com). Informacje opublikowane na stronie internetowej są nadrzędne w odniesieniu do treści niniejszego dokumentu.
Page 120
Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie wolno korzystać z urządzenia podczas jazdy samochodem Nie używać podczas tankowania paliwa Urządzenie powinno być noszone w odległości co najmniej 15 mm od ciała użytkownika To urządzenie może emitować jasne lub błyskające światło Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztuszenia Nie wrzucać...
Page 121
Jeżeli wymagają tego przepisy szpitalne lub innych placówek medycznych, urządzenie należy wyłączyć Nie podejmować prób demontażu Jeżeli jest to wymagane, należy wyłączyć urządzenie na pokładzie samolotu i na lotnisku Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu materiałów wybuchowych Nie należy polegać...
Page 122
Tylny aparat Lampa błyskowa Głośnik Tylna osłona Klawisz zasilania • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb cichy, tryb wibracji lub tryb samolotowy albo wyłączyć lub ponownie uruchomić urządzenie. • Naciśnij, aby przełączyć telefon w tryb uśpienia • Naciśnij ponownie, aby wyłączyć tryb uśpienia.
Klawisz wstecz • Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Klawisz głośności • Naciśnij jeden raz lub naciśnij i przytrzymaj, aby zmieniać poziom głośności. Pierwsze kroki Zdejmowanie tylnej osłony Wkładanie karty SIM Uwagi: • Przed włożeniem lub wymianą karty SIM wyłącz telefon. •...
Page 124
• Korzystaj ze standardowych dedykowanych zestawów karty SIM dostępnych w oficjalnej dystrybucji, w przeciwnym wypadku części gniazda mogą zostać wyrwane podczas wyjmowania karty. Wkładanie karty microSD Uwagi: Niektóre aplikacje mogą wymagać włożenia karty microSD do prawidłowego działania lub zapisu danych. Dlatego też zalecane jest trzymanie karty microSD w telefonie i unikanie sytuacji, w których karta jest wyjmowana lub wymieniana.
Page 125
10 minut i ponowić próbę włączenia telefonu. Jeśli po długim ładowaniu w dalszym ciągu nie będzie można włączyć telefonu, skontaktuj się z działem obsługi klienta. UWAGA: Nie wolno samodzielnie wymieniać wbudowanego w urządzenie akumulatora Czynność tę może wykonywać jedynie firma ZTE lub jej autoryzowany przedstawiciel.
Page 126
Włączanie/wyłączanie telefonu Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy bateria jest naładowana. • Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania, aby włączyć telefon. • Aby go wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania — na ekranie pojawi się menu opcji. Wybierz polecenie Wyłącz > Wychodzenie z trybu uśpienia Naciśnij klawisz zasilania, aby aktywować...
Page 127
• Dotknięcie i przytrzymanie Aby otworzyć menu opcji dostępnych dla danego elementu (np. wiadomości lub odnośnika do strony internetowej), dotknij go i przytrzymaj na nim palec. • Przesuwanie Szybkim ruchem przesuń palec po ekranie, w linii poziomej lub pionowej. • Przeciąganie Aby przeciągnąć...
Page 128
RoHS (Restriction of Hazardous Substances) w odniesieniu do następujących substancji: Ołów (Pb) Rtęć (Hg) Kadm (Cd) Chrom sześciowartościowy (Cr (VI)) Polibromowane bifenyle (PBB) Polibromowane etery difenylowe (PBDE) Telefon ZTE Blade L2 wyprodukowany przez firmę ZTE CORPORATION spełnia wymogi dyrektywy 20/65/UE.
Prawidłowa utylizacja starego urządzenia zminimalizuje potencjalny negatywny wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Aby uzyskać informacje dotyczące recyklingu tego urządzenia zgodnie z dyrektywą WEEE, należy wysłać wiadomość e-mail na adres weee@zte.com.cn...
Page 130
Współczynnik absorpcji swoistej (SAR) To urządzenie przenośne jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Zostało ono zaprojektowane w taki sposób, aby wartości graniczne dotyczące narażenia na działanie fal radiowych, zalecane przez międzynarodowe wytyczne, nie zostały przekroczone. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację...
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszym stwierdzono, że poniższy produkt: Typ produktu: dwuzakresowy telefon cyfrowy WCDMA/GSM (GPRS) Nr modelu: ZTE Blade L2 Opis produktu: telefon komórkowy UMTS/ Spełnia podstawowe wymagania dyrektyw dotyczących zabezpieczeń urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych (Dyrektywa 999/5/ WE), ograniczeń stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie...
Page 132
samych, jakich próbki zostały przesłane do analizy i testów. Ocena zgodności wyrobu z wymaganiami Dyrektywy 1999/5/WE została przeprowadzona przez organizację PHOENIX TESTLAB GmbH (jednostka notyfikowana nr 0700), ocena zgodności wyrobu z wymaganiami Dyrektywy 2011/65/UE została przeprowadzona przez organizację Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB, a ocena zgodności wyrobu z wymaganiami Dyrektywy 2009/125/WE została przeprowadzona przez organizację...
Page 133
(EC) No 278/2009 Dyrektywa RoHS IEC 6232:203 Za niniejszą deklarację odpowiada producent urządzenia: firma ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, ChRL Upoważniony sygnatariusz firmy: Xu Feng Dyrektor ds. jakości ZTE Corporation...
értesítés nélkül a jelen útmutatóban szereplő bármilyen nyomtatási hibát javítson vagy az itt szereplő specifikációkat aktualizálja. Védjegyek A ZTE és a ZTE logói a ZTE Corporation tulajdonában lévő védjegyek. A Google és az Android a Google, Inc. védjegyei. ®...
Page 136
Intelligens termékeink felhasználóinak önkiszolgáló ügyfélszolgálatot biztosítunk. Az önkiszolgáló ügyfélszolgálatról és a támogatott termékek köréről további információ a ZTE hivatalos webhelyén (www.ztedevice.com) található. A honlapon található információ felülírja más források tájékoztatásait. A felhasználói útmutatót a http://www.ztedevice. com honlapról töltheti le. Kattintson a kezdőlapon a Támogatás >...
Page 137
Termékbiztonsági adatok Ne használja kézben tartva vezetés közben Ne használja üzemanyagtöltés közben Ha testén viselve használja, tartsa meg a minimális 5 mm-es távolságot a testtől Az eszköz erős vagy villogó fényt adhat ki Az apró alkatrészek fulladásveszélyt okozhatnak Ne dobja tűzbe Az eszköz erős hangot adhat ki A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa hosszú...
Page 138
Ha erre utasítják, kórházakban és egészségügyi intézményekben kapcsolja ki Soha ne próbálja meg szétszerelni Ha erre utasítják, repülőgépeken és repülőtereken kapcsolja ki Csak jóváhagyott tartozékokat használjon Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki Az eszköz vészhelyzeti kommunikációra nem alkalmas Az eszköz bemutatása Hangszóró Fejhallgató- csatlakozó...
Page 139
Hátsó kamera Vaku Hangszóró Hátlap Bekapcsoló gomb • A gombot lenyomva válthat a Néma, Rezgő vagy Repülőgép üzemmód között, illetve kikapcsolhatja vagy újraindíthatja a készüléket. • A gomb megnyomásával készenléti üzemmódra válthat. A telefon újbóli aktiválásához nyomja meg még egyszer ezt a gombot. Kezdőképernyő...
Page 140
Vissza gomb • Ezzel a gombbal az előző képernyőre léphet vissza. Hangerő növelése és csökkentése • Ezt megnyomva vagy nyomva tartva növelheti vagy csökkentheti a készülék hangerejét. A kezdet A hátlap eltávolítása A SIM kártya behelyezése Megjegyzések: • Kapcsolja ki telefonját a SIM-kártya behelyezése vagy cseréje előtt.
Page 141
• Kérjük, vásároljon szabványos SIM kártyaszettet a megfelelő beszerzési forrásokból, különben a nyílás forgácsolódhat a kártya behelyezésekor A microSD kártya behelyezése Megjegyzések: Egyes alkalmazásokhoz microSD kártyára lehet szükség a rendeltetésszerű üzemeltetéshez vagy adattároláshoz. Így javasolt a microSD kártyát is telepíteni, és nem ad-hoc jelleggel eltávolítani vagy cserélni.
Page 142
ügyfélszolgálattal, ha hosszabb töltés után sem tudja bekapcsolni a telefont. Figyelmeztetés: Saját magával ne cseréljen ki a telefonban beépített akkumulátort. Az akkumulátorcserét csak is a ZTE vagy a ZTE által felhatalmazott szerviz szolgáltató végezthetik. A telefon be- és kikapcsolása Kérjük, ellenőrizze, hogy az akkumulátor...
Page 143
A telefon felébresztése A képernyő kijelzőjének aktiválásához nyomja meg a Bekapcsoló gombot. Érintse meg a képernyő középső részét és ne vegye el az ujját. MEGJEGYZÉS: Ha képernyőzáró mintát állított be, vagy PIN- kód/jelszó védi a telefonját, akkor a képernyő feloldásához fel kell rajzolnia a mintát, vagy meg kell adnia a PIN-kódot/jelszót.
Page 144
A környezeti hatások minimalizálása és a fokozottabb környezetvédelmi felelősségvállalás érdekében a jelen dokumentum egyben hivatalos nyilatkozatnak minősül arról, hogy a ZTE CORPORATION által gyártott ZTE Blade L2 típusú készülék megfelel az Európai Parlament 2011/65/EU számú, veszélyes anyagok korlátozásáról szóló irányelvének, a következő...
állam vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyeken. Az elhasznált készülékek megfelelő kezelése segít megelőzni a környezetre és az egészségre gyakorolt lehetséges káros hatásokat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos tudnivalókat (a WEEE irányelv alapján) a weee@ zte.com.cn e-mail címen kérheti...
Page 146
Fajlagos abszorpciós ráta (SAR) A mobileszköz rádióadó és -vevő is egyben. Úgy van kialakítva, hogy ne lépje túl a rádióhullám- kibocsátási terhelés nemzetközi ajánlásokban meghatározott értékét. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű nemzetközi, független tudományos szervezet fektette le, és olyan biztonsági tűréshatárokkal vannak meghatározva, amelyek kortól és egészségügyi állapottól függetlenül garantálják a felhasználók biztonságát.
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az alábbiakban tanúsítjuk, hogy a termék, amelynek megnevezése: Termék típusa: WCDMA/GSM(GPRS) Kettős üzemmódú digitális mobiltelefon Modellszám: ZTE Blade L2 Termékleírás: UMTS/GSM Mobiltelefon Telefon Megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismeréséről szóló irányelv (1999/5/ EK irányelv) védelemre vonatkozó...
Page 148
megállapítási kereteinek létrehozásáról szóló irányelvnek (2009/125/EK irányelv), illetve azok módosított változatainak. Ez a nyilatkozat vonatkozik az összes olyan legyártott példányra, amely megegyezik a tesztelésre és értékelésre beküldött mintadarabokkal. A termék megfelelőségének vizsgálatát az 1999/5/EK irányelv tekintetében a PHOENIX TESTLAB GmbH (0700 sz. bejelentett szervezet) végezte, míg a termék megfelelőségének vizsgálatát a 2011/65/EU irányelv tekintetében a Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB, a...
Page 149
278/2009 EK RoHS IEC 6232:203 A jelen nyilatkozat a gyártó felelőssége: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan kerület, Sencsen, Guangdong, 58057, Kínai Népköztársaság A vállalat nevében aláírásra jogosult személy: Xu Feng A ZTE Corporation minőségbiztosítási igazgatója A név nyomtatott betűkkel és vállalati...
ZTE Corporation zadržava prava da izmeni štamparske greške ili da ažurira specifikacije u ovom vodiču bez prethodne najave. Zaštitni znakovi ZTE i logotipi ZTE su zaštitni znakovi korporacije ZTE Corporation. Google i Android su zaštitni znakovi kompanije Google, Inc. Zaštitni znak ®...
Page 152
Nudimo samousluživanje korisnicima naših pametnih terminalnih uređaja. Posetite zvanični veb-sajt korporacije ZTE (na adresi www.ztedevice.com) za više informacija o samousluživanju i podržanim modelima. Informacije na veb-sajtu imaju prioritet. Posetite http://www.ztedevice.com da biste preuzeli korisnički priručnik. Samo kliknite na Support (Podrška) > Manuals (Priručnici) na početnoj stranici, a zatim izaberite lokaciju, tip...
Page 153
Informacije o bezbednosti proizvoda Nemojte držati uređaj u ruci dok vozite Nemojte koristiti uređaj tokom dolivanja goriva Kada se koristi uz telo, uređaj treba da bude udaljen 5 mm Ovaj uređaj može da emituje jaku svetlost ili svetlost koja treperi Mali delovi mogu da predstavljaju opasnost od gušenja Nemojte odlagati uređaj u vatru...
Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u bolnicama i medicinskim objektima Nemojte pokušavati da rasklopite uređaj Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u avionima i na aerodromima Koristite samo odobreni dodatni pribor Isključite uređaj u okruženjima sa eksplozivnim supstancama Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikacije u hitnim slučajevima Upoznavanje telefona Prijemnik...
Page 155
Zadnja kamera Blic Zvučnik Zadnji poklopac Taster za uključivanje/isključivanje • Držite ga za uključivanje ili isključivanje režima „bez zvuka“, režima vibracije ili režima rada u avionu, odnosno za isključivanje ili restartovanje uređaja. • Pritisnite ga da biste aktivirali režim spavanja na telefonu.
Page 156
Taster „nazad“ • Pritisnite ga da biste prešli na prethodni ekran. Taster za pojačavanje/smanjivanje zvuka • Pritisnite ili držite ga da biste pojačali ili smanjili zvuk. Pre prvog korišćenja Uklanjanje zadnje maske Ubacivanje SIM kartice Napomene: • Isključite telefon pre nego što postavite ili zamenite SIM karticu.
Page 157
• Kupite standardan namenski set za SIM karticu putem zvaničnih kanala. U suprotnom možete otkinuti komadiće iz otvora prilikom uklanjanja kartice. Ubacivanje microSD kartice Napomene: Neke aplikacije mogu da zahtevaju microSD karticu kako bi ispravno funkcionisale ili mogu da skladište podatke na nju. Stoga se preporučuje da microSD karticu stalno držite u uređaju i da je ne uklanjate niti menjate nasumično.
OPREZ: Nemojte sami da menjate ugrađenu punjivu bateriju u telefonu. Bateriju može da menja isključivo korporacija ZTE ili njen ovlašćeni serviser. Uključivanje/isključivanje telefona Pre uključivanja, proverite da li se baterija napunila.
Page 159
Aktiviranje telefona Pritisnite taster za uključivanje/ isključivanje da biste aktivirali ekran. Dodirnite i držite u centru ekrana. NAPOMENA: Ako ste na telefonu podesili šablon za otključavanje, PIN kôd ili lozinku, treba da nacrtate šablon ili unesete PIN kôd/lozinku da biste otključali ekran. Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Ekran osetljiv na dodir na telefonu omogućava kontrolisanje radnji pomoću raznih pokreta sa...
Page 160
U cilju smanjenja negativnog uticaja na životnu sredinu i preuzimanja veće odgovornosti za planetu na kojoj živimo, ovaj dokument služi kao zvanična izjava da je ZTE Blade L2, proizvodkorporacije ZTE CORPORATION, usklađen sa Direktivom 2011/65/EU Evropskog Parlamenta – Direktivom RoHS (Restriction of Hazardous Substances) kada su u pitanju sledeće supstance:...
Pravilnim odlaganjem starih uređaja sprečavate moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Za informacije o recikliranju ovog proizvoda u skladu sa direktivom WEEE pošaljite e-poruku na adresu weee@zte.com.cn...
Page 162
Vaš mobilni uređaj emituje i prima radio-talase. Projektovan je tako da ne prelazi ograničenja izlaganja radio-talasima koja su preporučena međunarodnim smernicama. Te smernice je definisala nezavisna naučna organizacija ICNIRP i one uključuju bezbednosne nivoe kojima se garantuje zaštita svih ljudi, bez obzira na uzrast i zdravlje.
Page 163
PROPISIMA EZ Ovim se izjavljuje da je sledeći proizvod: tip proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS) digitalni mobilni telefon sa dva režima br. modela: ZTE Blade L2 Opis proizvoda: mobilni telefon za UMTS/ GSM mrežu Usklađen je sa osnovnim zahtevima za zaštitu iz Direktive o radio i telekomunikacionoj terminalnoj opremi (Direktiva 1999/5/EU), Direktive o ograničenju upotrebe određenih opasnih...
Page 164
International Inspection Co., Ltd. Procene su zasnovane na sledećim propisima i standardima: Zahtev Standard EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Zdravlje i EN 62479-200; bezbednost EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2009+ A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; EN 30 489-7 V.3.;...
Page 165
Ova izjava je odgovornost proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Potpis ovlašćene osobe: Xu Feng Direktor kvaliteta u korporaciji ZTE Ime štampanim slovima i položaj u kompaniji Šendžen, 28. februara 2014.
Společnost ZTE Corporation si vyhrazuje právo změnit tiskové chyby nebo aktualizovat specifikace bez předchozího upozornění. Ochranné známky Společnost ZTE a loga ZTE jsou ochranné známky společnosti ZTE Corporation. Google a Android jsou ochranné známky společnosti Google, Inc. Ochranná známka a loga ®...
Page 168
Pro uživatele chytrých zařízení nabízíme přímé služby. Více informací o přímých službách a podporovaných modelech produktů naleznete na oficiálním webu společnosti ZTE (na adrese www.ztedevice.com). Informace na webu jsou nejaktuálnější. Uživatelskou příručku můžete stáhnout z webu http://www.ztedevice.com. Stačí na domovské...
Bezpečnostní pokyny Netelefonujte při řízení Netelefonujte při čerpání pohonných hmot Při nošení v oděvu zajistěte při provozu vzdálenost alespoň 15 mm od těla. Zařízení může vydávat silné světlo nebo záblesky Nebezpečí polknutí malých částí Nevhazujte do ohně Zařízení může vydávat hlasitý zvuk Chcete-li předejít možnému poškození...
Page 170
Při výzvě v nemocničních a zdravotních zařízeních přístroj vypněte Nerozebírejte přístroj Při výzvě v letadlech a na letištích přístroj vypněte Používejte výhradně schválené příslušenství Vypněte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu V případech nouzových volání nesmíte na toto zařízení spoléhat Seznámení...
Page 171
Zadní kamera Blesk Reproduktor Zadní kryt Tlačítko Napájení • Stisknutím a podržením tlačítka aktivujete či deaktivujete tichý režim, tichý režim s vibracemi nebo letový režim nebo vypnete či restartujete telefon. • Stisknutím tlačítka telefon přepnete do pohotovostního režimu. • Dalším stisknutím telefon znovu aktivujete. Tlačítko Domů...
Zvýšení/snížení hlasitosti • Stisknutím nebo podržením tlačítka zvýšíte nebo snížíte hlasitost. Před použitím Sejmutí zadního krytu Instalace karty SIM Poznámky: • Před instalací nebo výměnou karty SIM telefon vypněte. • Pokud máte miniaturní kartu SIM, vložte kartu nejprve do příslušného adaptéru a celou sestavu pak vložte do slotu obvyklým způsobem.
Page 173
Instalace karty microSD Poznámky: Některé aplikace mohou vyžadovat paměťovou kartu microSD ke své funkci nebo na ni mohou ukládat určitá data. Proto doporučujeme, abyste paměťovou kartu microSD nechali vloženou a nevyjímali ji a ani ji náhodně nevyměňovali. Nabíjení baterie Před prvním použitím nového telefonu je třeba nabít baterii následujícím způsobem: Připojte adaptér do konektoru nabíječky.
Pokud telefon nelze zapnout ani po delší době nabíjení, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům. UPOZORNĚNÍ: Neměňte vestavěnou nabíjecí baterii v telefonu sami. Baterie může být vyměněna pouze společností ZTE nebo poskytovatelem servisních služeb autorizovaným společností ZTE. Zapnutí/vypnutí telefonu Před zapnutím zařízení se ujistěte, že je baterie nabitá.
Page 175
POZNÁMKA: Pokud máte nastavené gesto pro odemknutí, kód PIN nebo heslo telefonu, musíte k odemknutí obrazovky nakreslit gesto, zadat kód PIN nebo heslo. Používání dotykové obrazovky Dotyková obrazovka telefonu umožňuje provádět operace pomocí různých dotykových gest. • Stisknutí Pokud chcete psát pomocí klávesnice na obrazovce, vybírat na obrazovce položky, jako jsou aplikace a ikony nastavení, nebo na obrazovce tisknout tlačítka, jednoduše se...
Page 176
V souladu s úsilím o minimalizaci ekologických dopadů a větší zodpovědnost k životnímu prostředí slouží tento dokument jako oficiální prohlášení, že telefon ZTE Blade L2 vyráběný společností ZTE CORPORATION je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/ES – RoHS (Omezení používání...
Page 177
Správná likvidace vašeho vysloužilého přístroje pomůže zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Informace o recyklaci tohoto výrobku podle směrnice WEEE získáte na e-mailové adrese weee@zte.com.cn...
Page 178
Mobilní telefon je rádiový vysílač a přijímač. Je konstruován tak, aby nepřekračoval expoziční limity rádiového záření doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a stanovují bezpečnostní meze, které mají zajistit ochranu všech osob, bez ohledu na jejich věk a zdravotní...
EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto prohlašujeme, že níže jmenovaný produkt: Typ výrobku: WCDMA/GSM (GPRS) Dvoupásmový digitální mobilní telefon Označení modelu: ZTE Blade L2 Popis výrobku: Mobilní telefon UMTS/GSM Vyhovuje základním požadavkům na bezpečnost podle Směrnice Evropského parlamentu a Rady o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání...
Page 180
Požadavek Norma EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Ochrana zdraví a EN 62479-200; bezpečnost EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2 009+A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; EN 30 489-7 V.3.; EN 30 489-7 V2.2.; EN 30 489-24 V.5.; EN 55022:200;...
Page 181
Za toto prohlášení zodpovídá výrobce zařízení: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Podpis oprávněné osoby za společnost: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Jméno tiskacím písmem a pozice ve společnosti...
Page 182
Ghid de iniţiere rapidă pentru telefonul mobil ZTE Blade L2...
Page 183
şi microfilm, fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation. ZTE Corporation îşi rezervă dreptul de a corecta erorile din versiunea tipărită sau de a actualiza specificaţiile din acest ghid fără înştiinţare prealabilă.
Page 184
(Manuale) de pe pagina de început şi apoi selectaţi-vă locaţia, tipul şi numele produsului pentru a căuta informaţii asociate cu privire la asistenţă. Declinarea responsabilităţii ZTE Corporation îşi declină în mod expres orice răspundere pentru defectele şi deteriorările provocate de modificările neautorizate aduse software-ului. Nr. versiune: R1.0 Dată...
Page 185
Informaţii privind siguranţa produsului Nu utilizaţi dispozitivul portabil în timpul condusului Nu utilizaţi în timpul alimentării cu combustibil Când utilizaţi produsul purtându-l pe corp, menţineţi o distanţă de separare de 5 mm Acest dispozitiv poate emite o lumină puternică sau intermitentă Piesele mici pot cauza pericol de sufocare Nu aruncaţi dispozitivul în foc...
Page 186
Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi medicale, când vi se solicită acest lucru Nu încercaţi să îl dezasamblaţi Opriţi dispozitivul în avion şi aeroporturi, când vi se solicită acest lucru Utilizaţi exclusiv accesoriile aprobate Opriţi dispozitivul în medii cu potenţial explozibil Nu contaţi pe acest dispozitiv pentru comunicaţii de urgenţă...
Page 187
Camerã foto Bliþ spate Difuzor Capac posterior Butonul de pornire • Menţineţi-l apăsat fie pentru a activa sau dezactiva modul Silent (Silenţios), vibraţia sau modul Airplane (Avion), fie pentru a opri sau reporni dispozitivul. • Apăsaţi-l pentru a trece telefonul în modul Sleep (Dezactivare).
Page 188
Volum sus/jos • Apăsaţi-o sau menţineţi-o apăsată pentru a mări sau reduce volumul. Înainte de iniţiere Scoaterea capacului posterior Instalarea cartelei SIM Note: • închideţi telefonul înainte de a instala sau a înlocui cartela SIM; • dacă utilizaţi o cartelă mică, folosiţi seturi de cartele SIM dedicate, apoi introduceţi tot ansamblul în fanta obişnuită;...
Page 189
Instalarea cartelei microSD Note: Este posibil ca unele aplicaţii să necesite o cartelă microSD pentru a funcţiona corect sau este posibil să stocheze anumite date pe aceasta. De aceea, se recomandă să aveţi instalată o cartelă microSD şi să nu o scoateţi sau să...
Page 190
încărcare prelungită, contactaţi serviciul pentru clienţi. ATENŢIE: Nu înlocuiţi singur bateria reîncărcabilă încorporată din telefonul dvs. Bateria poate fi înlocuită doar de ZTE sau de furnizori de servicii autorizaţi de ZTE. Deschiderea/închiderea telefonului Asiguraţi-vă că bateria este încărcată înainte de pornire.
Page 191
NOTĂ: Dacă aţi setat un „model de deblocare” sau un PIN/o parolă pentru telefonul dvs., trebuie să desenaţi modelul sau să introduceţi PIN-ul/parola pentru deblocarea ecranului. Utilizarea ecranului tactil Ecranul tactil al telefonului dvs. vă permite să controlaţi acţiunile printr-o varietate de gesturi de atingere.
Pentru a minimiza impactul asupra mediului şi pentru o mai mare responsabilitate pentru planeta pe care locuim, acest document va servi ca o declaraţie formală că ZTE Blade L2, fabricat de ZTE CORPORATION, respectă Directiva 65/2011/UE a Parlamentului European – RoHS (Restricţionarea substanţelor periculoase)
Page 193
Aruncarea corectă a echipamentului vechi va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative pentru mediu şi pentru sănătatea oamenilor. Pentru informaţii despre reciclarea acestui produs pe baza directivei WEEE, trimiteţi un e-mail la weee@zte.com.cn...
Page 194
Dispozitivul mobil este un transmiţător şi receptor radio. Este conceput să nu depăşească limitele de expunere la undele radio din recomandările internaţionale. Aceste recomandări au fost create de organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP şi includ limitele de siguranţă menite să protejeze toate persoanele, indiferent de vârstă...
Page 195
Prin prezenta, se declară că următorul produs desemnat: Tipul produsului: Telefon mobil digital mod dual WCDMA/GSM (GPRS) Nr. model: ZTE Blade L2 Descrierea produsului: Telefon mobil UMTS/ respectă cerinţele esenţiale de protecţie din directivele privind echipamentele terminale de radio şi telecomunicaţii (Directiva 5/1999/CE), Restricţionarea anumitor substanţe periculoase...
Page 196
Evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele cuprinse în Directiva 5/1999/CE a fost efectuată de PHOENIX TESTLAB GmbH (instituţie certificată cu nr. 0700) şi evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele cuprinse în Directiva 65/2011/UE a fost efectuată de Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB, iar cu cele din Directiva 125/2009/CE a fost efectuată...
Page 197
EN 300 328 V.7.; (CE) Nr. 278/2009 RoHS IEC 6232:203 Această declaraţie este responsabilitatea producătorului: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Districtul Nanshan, Shenzhen, Guangdong, 58057, R. P. Chineză Persoana autorizată care semnează în numele companiei: Xu Feng...
Page 198
ZTE Blade L2 Мобилен телефон Кратко начално ръководство...
Page 199
предизвестие да прави промени на печатни грешки или да актуализира спецификациите в това ръководство. Запазени марки ZTE и логотипите на ZTE са запазени марки на ZTE Corporation. Google и Android са запазени марки на Google, Inc. Запазената ® марка и логотипите Bluetooth са...
Page 200
Предлагаме самообслужване за потребителите на интелигентните ни терминални устройства. Моля, посетете официалния уебсайт на ZTE (на адрес www.ztedevice.com) за повече сведения относно самообслужването и поддържаните продуктови модели. Информацията на уебсайта е с предимство. Посетете http://www.ztedevice.com, за да изтеглите потребителското ръководство.
Page 201
Информация за безопасност на продукта Да не се използва с ръце при шофиране. Да не се използва при зареждане на гориво. При ползване на устройството близо до тялото поддържайте разстояние от 15 мм. Това устройство може да произведе ярка или ослепителна светлина. Малките...
Page 202
Да се избягва контакт с течности, да не се мокри. Да се изключва според указанията в болници и медицински учреждения. Да не се правят опити за разглобяване. Да се изключва според указанията в самолети и летища. Да се използват само одобрени аксесоари.
Page 203
Задна камера Светкавица Високоговорител Заден капак Бутон за захранване • Задръжте, за да включите или изключите вибрирането, тихия или самолетния режим или пък да изключите или рестартирате устройството. • Натиснете, за да премине телефонът ви в спящ режим. Натиснете, за да „събудите“ телефона. Бутон...
Увеличаване/намаляване на силата на звука • Натиснете или задръжте, за да увеличите или намалите силата на звука. Преди да започнете Сваляне на задния капак Инсталиране на SIM картата Забележки: • Изключете устройството преди поставяне или смяна на SIM картата. • Ако...
Page 205
• Моля, купете специален преходен адаптер за SIM от официалните канали. В противен случай пластината на слота може да се извади при премахване на картата. Инсталиране на microSDHC картата Забележки: Някои приложения може да изискват microSDHC карта, за да работят нормално...
Page 206
минутно зареждане. Ако все още не може да включите телефона след дълго зареждане, се свържете с отдел обслужване на клиенти. ВНИМАНИЕ: Не подменяйте сами вградената в телефона акумулаторна батерия. Тя може да се подменя само от ZTE или от упълномощен от ZTE доставчик на услуги.
Page 207
Включване/изключване на телефона Преди включване се уверете, че батерията е заредена. • Натиснете и задръжте бутона за захранване, за да включите телефона. • За изключване натиснете и задръжте бутона за захранване, за да отворите менюто с опции. Докоснете Изключване > OK. „Събуждане“...
Page 208
• Докосване и задържане За да отворите наличните опции за даден елемент (например съобщение или връзка на уеб страница), го докоснете и задръжте. • Прекарване на пръст или плъзгане Прекарване на пръст или плъзгане означава да преместите бързо пръст вертикално или хоризонтално по повърхността...
Page 209
в електрическото и електронното оборудване (RoHS) по отношение на следните вещества: олово (Pb); живак (Hg); кадмий (Cd); шествалентен хром (Cr (VI)); полибромирани бифенили (PBB); полибромирани дифенилови етери (PBDE). Телефонът ZTE Blade L2, произведен от ZTE CORPORATION, отговаря на изискванията на Директива 2011/65/ЕС на ЕС.
Page 210
Правилният начин на освобождаване от стария ви уред ще спомогне за избягване на евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. За информация относно рециклирането на този продукт в съответствие с директивата WEEE, моля, изпратете имейл до weee@zte. com.cn...
Page 211
Мобилното ви устройство представлява радиопредавател и радиоприемник. То е проектирано така, че да не надвишава препоръчаните в международните указания граници за излагане на въздействието на радиовълни. Тези указания са разработени от независимата научна организация ICNIRP и включват граници за безопасност, предназначени...
Page 212
С настоящото се декларира, че следният посочен продукт: Тип на продукта: Двурежимен цифров мобилен телефон с WCDMA/GSM (GPRS) Модел №: ZTE Blade L2 Описание на продукта: Мобилен телефон с UMTS/GSM Отговаря на съществените изисквания за защита, посочени в Директивата (1999/5/ EО) за...
Page 213
произведени екземпляри, идентични с мострите, предадени за тестване/оценяване. Оценяването на съвместимостта на продукта спрямо изискванията, свързани с Директива 1999/5/ЕО, бе извършено от PHOENIX TESTLAB GmbH (нотифициран орган номер 0700), с Директива 2011/65/EС – от Intertek Testing Services Ltd. и Shanghai LAB, а с директива...
Page 214
(EC) номер 278/2009 RoHS IEC 6232:203 Тази декларация е отговорност на производителя: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Упълномощено лице, което се подписва от името на фирмата: Сю Фън Директор по качеството в...
Page 215
ZTE Blade L2 Mobilný telefón Návod na rýchle uvedenie do prevádzky...
úpravy týkajúce sa tlačových chýb a aktualizovať špecifikácie v tejto príručke bez predchádzajúceho upozornenia. Ochranné známky ZTE a logá ZTE sú ochranné známky spoločnosti ZTE Corporation. Google a Android sú ochranné známky spoločnosti Google, Inc. ® Ochrannú známku a logá Bluetooth vlastní...
Page 217
Podrobnejšie informácie o samoobslužných funkciách a podporovaných modeloch výrobkov nájdete na oficiálnej webovej stránke spoločnosti ZTE (na adrese www.ztedevice.com). Informácie na webovej stránke majú prioritu. Z adresy http://www.ztedevice.com si prevezmite používateľskú príručku. Stačí na domovskej stránke kliknúť na Support (Podpora) >...
Page 218
Bezpečnostné informácie ohľadne výrobku Nedržte v ruke za jazdy Nepoužívajte počas tankovania Pri používaní majte zariadenie aspoň 5 mm od tela Toto zariadenie môže produkovať jasné alebo blikajúce svetlo Malé súčasti môžu predstavovať nebezpečenstvo udusenia Nelikvidujte vhodením do ohňa Toto zariadenie môže vydávať hlasitý zvuk Aby nedošlo k prípadnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhší...
Page 219
Vypnite, ak sa to vyžaduje v nemocnici alebo zdravot. zariadeniach Zariadenie sa nepokúšajte rozoberať Vypnite, ak sa to vyžaduje v lietadle a na letisku Používajte len schválené príslušenstvo Vypnite vo výbušnom prostredí Nespoliehajte sa na toto zariadenie v prípade núdzovej komunikácie Predstavenie telefónu Prijímač...
Page 220
Zadná kamera Blesk Reproduktor Zadný kryt Vypínač • Podržaním zapnete alebo vypnete Tichý režim, vibrovanie, Lietadlový režim, alebo vypnete či reštartujete zariadenie. • Stlačením prepnete telefón do režimu spánku. Stlačením telefón prebudíte. Základné tlačidlo • Stlačením sa vrátite z ľubovoľnej aplikácie alebo zobrazenia do základného zobrazenia.
Page 221
Zvýšenie/zníženie hlasitosti • Stlačením alebo podržaním zvýšite alebo znížite hlasitosť. Skôr, než začnete Odobratie zadného krytu Vloženie SIM karty Poznámky: • Pred inštaláciou alebo výmenou karty SIM vypnite telefón. • Ak používate malú kartu, použite určenú súpravu pre SIM kartu, a potom vložte kartu aj s adaptérom do slotu Štandardné...
Page 222
Vloženie microSD karty Poznámky: Niektoré aplikácie môžu pre správne fungovanie vyžadovať vloženú microSD kartu a môžu na ňu ukladať určité dáta. Preto sa odporúča, aby ste microSD kartu ponechávali vloženú v zariadení a ľubovoľne ju nevyberali a nevymieňali. Nabíjanie batérie Pred začatím používania telefónu budete musieť...
Page 223
UPOZORNENIE: Vstavanú nabíjateľnú batériu telefónu nevymieňajte sami. Batériu môže vymeniť len spoločnosť ZTE alebo autorizovaný poskytovateľ servisných služieb spoločnosti ZTE. Zapnutie/vypnutie telefónu Pred zapnutím sa uistite, že je batéria nabitá.
Page 224
Používanie dotykového displeja Dotykový displej tohto telefónu vám umožňuje vykonávať úkony prostredníctvom rozličných dotykových gest. • Dotknutie Keď chcete písať pomocou klávesnice na displeji, zvoľte položky na displeji, ako napríklad ikony aplikácie a nastavení, alebo stlačte tlačidlá zobrazené na displeji – jednoducho sa ich dotknite prstom.
Page 226
úradmi. Správna likvidácia vášho starého spotrebiča pomôže predchádzať možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie. Ak chcete získať informácie ohľadne recyklácie tohto výrobku podľa smernice o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE), pošlite e-mail na adresu weee@zte. com.cn...
Page 227
Špecifická miera absorpcie (SAR) Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračovalo obmedzenia pre vystavenie rádiovým vlnám odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice vytvorila nezávislá vedecká organizácia ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné hranice určené na zabezpečenie ochrany všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný...
Page 228
VYHLÁSENIE O ZHODE PRE ES Týmto prehlasujeme, že nasledovný výrobok: Typ výrobku: WCDMA/GSM(GPRS) Digitálny mobilný telefón s dvomi režimami Číslo modelu: ZTE Blade L2 Opis výrobku: Mobilný telefón UMTS/GSM Vyhovuje základným požiadavkám ochrany v smerniciach týkajúcich sa koncových rádiových a telekomunikačných zariadení (smernica 1999/5/ES), obmedzeniu určitých nebezpečných...
Page 229
Inspection Co., Ltd. Zhodnotenia boli založené na nasledovných reguláciách a štandardoch: Požiadavka Štandard EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Zdravie a EN 62479-200; bezpečnosť EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:200 9+A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; Elektromagnetická...
Page 230
Toto vyhlásenie je zodpovednosťou výrobcu: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Osoba oprávnená podpisovať v mene spoločnosti: Xu Feng Riaditeľ kvality ZTE Corporation Meno paličkovým písmom a pozícia v spoločnosti Shenzhen, 28.
Page 232
ZTE Corporation zadržava pravo izmjene pogrešaka u ispisu ili ažuriranja specifikacija u ovim uputama bez prethodne obavijesti. Zaštitni znakovi ZTE i ZTE logotipi zaštitni su znakovi tvrtke ZTE Corporation. Google i Android zaštitni su znakovi tvrtke Google, Inc. Zaštitni znak i logotipi ®...
Page 233
Nudimo samostalnu uslugu za korisnike naših uređaja s pametnim terminalom. Posjetite službeno web-mjesto ZTE (na stranici www. ztedevice.com) za više informacija o samostalnoj usluzi i podržanim modelima proizvoda. Prednost imaju informacije na web-mjestu. Na web-mjestu http://www.ztedevice.com možete preuzeti korisnički priručnik. Jednostavno pritisnite Podrška >...
Page 234
Informacije o sigurnoj upotrebi proizvoda Nemojte upotrebljavati tijekom vožnje Nemojte upotrebljavati prilikom punjenja goriva Ako uređaj upotrebljavate prilikom nošenja na tijelu, održavajte razmak od 5 mm. Uređaj može proizvesti jako ili treperavo svjetlo Manji dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja Nemojte odlagati u vatru Uređaj može proizvesti glasan zvuk Kako ne bi došlo do oštećenja sluha,...
Page 235
Isključite kada je to potrebno u bolnicama i zdravstvenim ustanovama Nemojte pokušavati rastavljati Isključite kada je to potrebno u zrakoplovima i zračnim lukama Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu Isključite u eksplozivnim okruženjima Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikaciju u hitnim slučajevima Upoznajte svoj telefon Prijamnik Utiènica za...
Page 236
Stražnji Bljeskalica fotoaparat Zvuènik Stražnji pokrov Tipka za uključivanje/isključivanje • Držite za uključivanje ili isključivanje načina Tiho, vibracije ili Zrakoplovnog načina, ili za isključivanje ili Ponovno pokretanje uređaja. • Pritisnite prekidač ako telefon želite prebaciti u stanje mirovanja. • Pritisnite kako biste prekinuli stanje mirovanja.
Page 237
Pojačavanje/smanjivanje glasnoće • Pritisnite ili držite kako biste povećali ili smanjili glasnoću. Prije početka upotrebe Skidanje stražnjeg pokrova Umetanje SIM kartice Napomene: • Isključite telefon prije instaliranja ili zamjene SIM kartice. • Ako upotrebljavate malu karticu, upotrijebite SIM karticu • Kupite standardizirane komplete SIM dodijeljenih kartica sa službenih kanala, inače se tijekom vađenja kartice može izvući...
Page 238
Umetanje microSD kartice Napomene: Neke aplikacije mogu zahtijevati microSD karticu kako bi normalno funkcionirale ili mogle pohranjivati određene podatke na nju. Stoga preporučujemo da microSD karticu instalirate i nemojte je nasumično uklanjati i mijenjati Punjenje baterije Prije prve upotrebe novog telefona trebate napuniti bateriju na sljedeći način: Priključite adapter na priključak za punjenje.
Page 239
Kontaktirajte korisničku službu ako i dalje ne možete uključiti telefon nakon dužeg punjenja. UPOZORENJE: Nemojte sami mijenjati punjivu bateriju koja je ugrađena u telefon. Bateriju može zamijeniti samo ZTE ili ovlašteni ZTE serviser. Uključivanje/isključivanje telefona Provjerite je li baterija napunjena prije uključivanja.
Page 240
Upotreba dodirnog zaslona Dodirni zaslon telefona omogućuje upravljanje radnjama pomoću raznih dodirnih pokreta. • Dodir Kada želite upisivati pomoću tipkovnice na zaslonu, odaberite stavke na zaslonu kao što su ikone aplikacije i postavki ili pritisnite gumbe na zaslonu, jednostavno ih dodirujući prstom.
Page 241
- RoHS (Ograničenja opasnih tvari) s obzirom na sljedeće tvari: Olovo (Pb) Živa (Hg) Kadmij (Cd) Heksavalentni krom (Cr (VI)) Polibromirani bifenili (PBB) Polibromirani difenil-eteri (PBDE) Uređaj ZTE Blade L2 koji je proizvela tvrtka ZTE CORPORATION udovoljava propisima EU-a 20/65/EU.
Page 242
Pravilnim odlaganjem starog uređaja smanjujete potencijal za negativne posljedice po okoliš i zdravlje. Zanimaju li vas informacije o recikliranju ovog uređaja na temelju smjernice WEEE, pošaljite poruku e-pošte na adresu weee@zte.com.cn...
Page 243
Vaš mobilni uređaj odašilje i prima radijske valove. Dizajniran je tako da ne prekoračuje ograničenja izloženosti radijskim valovima koji su preporučeni u međunarodnim smjernicama. Te smjernice definirala je neovisna znanstvena organizacija ICNIRP i one uključuju sigurne razine kojima se osigurava zaštita svih osoba, bez obzira na dob i zdravstveno stanje.
Page 244
EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovime se izjavljuje da je sljedeći proizvod: Vrsta proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS) Dualni digitalni mobitel Broj modela: ZTE Blade L2 Opis proizvoda: UMTS/GSM mobilni telefon Sukladno s osnovnim zahtjevima zaštite Direktiva o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (Direktiva 1999/5/EC), Ograničenja određenih opasnih tvari u električnoj...
Page 245
Zahtjev Standard EN 50360:200/AC:2006; EN 50566:203 EN 62209-:2006; EN 62209-2:200; Zdravlje i EN 62479-200; sigurnost EN 50332-:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-:2006+A:2009 +A:200+A2:20 EN 30 489- V.9.2; EN 30 489-3 V.6.; EN 30 489-7 V.3.; Elektromagnetski EN 30 489-7 V2.2.; valovi EN 30 489-24 V.5.;...
Page 246
Ova deklaracija odgovornost je proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 58057, P.R.China Ovlašteni potpisnik tvrtke: Xu Feng Direktor kontrole kvalitete tvrtke ZTE Corporation Ime velikim slovima i položaj u tvrtki Shenzhen, 28. veljače 2014.
Page 247
ZTE Blade L2 Мобильный телефон Краткое руководство пользователя...
применением любых средств, механических или электронных, в том числе изготовлять микро- и ксерокопии, без предварительного письменного разрешения ZTE Corporation. ZTE Corporation оставляет за собой право вносить изменения в случае обнаружения ошибок печати или обновлять технические данные настоящего руководства без предварительного уведомления.
Page 249
Пользователям интеллектуальных терминалов предлагаются возможности самообслуживания. Дополнительные сведения по вопросам самообслуживания и поддержки моделей изделия приводятся на официальном веб-сайте ZTE по адресу: www. ztedevice.com. Информация, содержащаяся на веб-сайте, имеет преимущественную силу. Руководство пользователя можно скачать на веб-сайте http://www.ztedevice.com. На начальной странице выберите Поддержка...
Информация по технике безопасности Не используйте устройство во время вождения без применения беспроводных аксессуаров. Не используйте устройство на автозаправочных станциях. Если устройство постоянно находится близко к телу, держите его на расстоянии не менее 15 мм. Устройство может быть источником яркого или мигающего...
Page 251
Не подносите к кардиостимуляторам и другим медицинским устройствам личного использования. Не подвергайте устройство воздействию влаги, храните его в сухом месте. При наличии соответствующих указаний отключайте устройство в больницах и других медицинских учреждениях. Не разбирайте устройство на части. При наличии соответствующих указаний...
Page 252
Ознакомление с телефоном Приемник Разъем гарнитуры Камера на Фотоэлемент передней панели Клавиши громкости Кнопка питания Сенсорный экран Клавиша главного экрана Клавиша Клавиша возврата меню Разъем для подключения зарядного устройства/ устройства USB Камера Вспышка на задней панели Динамик Задняя крышка громкой связи...
Page 253
Кнопка питания • Нажав и удерживая эту кнопку, можно включить или выключить режим «Без звука», режим вибрации или режим «В самолете», а также выключить или перезагрузить устройство. • Нажмите, чтобы переключить телефон в режим ожидания. • Нажмите для отключения режима ожидания.
Перед началом эксплуатации Снятие задней крышки Установка SIM-карты Примечания. • Перед установкой или заменой SIM-карты необходимо выключить телефон. • При использовании маленькой карты воспользуйтесь специальным комплектом для SIM-карт, которые вставляются в слот и затем функционируют в нормальном режиме. • Рекомендуется приобретать стандартные комплекты...
Page 255
Установка карты microSD Примечания. Для нормальной работы некоторых приложений или сохранения некоторых данных может потребоваться применение карты microSD. Вследствие этого рекомендуется установить карту microSD, не извлекая и не заменяя ее без необходимости. Зарядка аккумулятора Перед использованием нового телефона необходимо зарядить аккумулятор, выполнив следующие...
Page 256
поддержки клиентов, если телефон не удается включить даже после длительной зарядки. ОСТОРОЖНО! Не заменяйте встроенный аккумулятор в телефоне самостоятельно. Замену аккумулятора может осуществлять только ZTE или авторизованный поставщик услуг ZTE. Включение/выключение телефона Перед включением телефона убедитесь, что аккумулятор заряжен. •...
Page 257
Выход из режима ожидания Нажмите кнопку питания, чтобы включить экран дисплея. Коснитесь кнопки в центре экрана и удерживайте ее нажатой. Примечание. Если для блокировки телефона задан «графический ключ», PIN-код или пароль, для разблокировки экрана необходимо ввести один из этих вариантов защиты. Использование...
Page 258
• Перетащить Чтобы перетащить элемент, нажмите на него, удерживая некоторое время. Во время перетаскивания не отпускайте элемент до тех пор, пока он не будет перемещен в нужное место. • Изменить масштаб В некоторых приложениях (например, в приложениях «Карты», «Обозреватель» или «Галерея») можно...
С целью уменьшения пагубного воздействия на окружающую среду и повышения ответственности за используемые природные ресурсы настоящий документ следует рассматривать как официальное заявление о том, что устройство модели ZTE Blade L2, произведенное ZTE CORPORATION, соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента — RoHS (ограничение использования вредных...
специальные пункты сбора, назначенные федеральным правительством или местными властями. Правильная утилизация старого изделия поможет предотвратить ряд негативных последствий для окружающей среды и здоровья человека. Сведения о повторном использовании данного изделия на основе Директивы WEEE можно получить, обратившись по адресу: weee@zte. com.cn.
Page 261
Данное мобильное устройство относится к классу радиопередающих и радиоприемных устройств. При разработке устройства учтены предельно допустимые значения воздействия радиоволн, рекомендуемых международными нормами. Данный документ разработан независимой научной организацией ICNIRP и содержит пределы безопасности для обеспечения защиты всех людей независимо от возраста и состояния здоровья. В...
Page 262
ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОСОЮЗА Настоящим заявляется, что следующее специализированное изделие: Тип изделия: двухрежимный цифровой мобильный телефон WCDMA/GSM (GPRS) Номер модели: ZTE Blade L2 Описание изделия: мобильный телефон UMTS/GSM Изделие соответствует требованиям директивы на радио- и телекоммуникационное оборудование (Директива 1999/5/EC), требованиям директивы на ограничение...
Page 263
Настоящая декларация применима ко всем изделиям, идентичным образцам, переданным для тестирования и оценки. Оценка соответствия изделия требованиям Директивы 1999/5/EC проведена компанией PHOENIX TESTLAB GmbH (специализированная организация № 0700); оценка соответствия изделия требованиям Директивы 2011/65/EU проведена компанией Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB; требованиям...
Page 264
IEC 6232:203. RoHS Ответственность по соблюдению условий настоящей декларации возлагается на производителя: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.Irina (КНР) Ответственное лицо с правом подписи от лица компании: Сюй Фенг (Xu Feng) директор...