Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com


Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZTE BLADE L3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade L3 WCDMA/GSM Mobile Phone Quick Start Guide ........ ZTE Blade L3 Téléphone portable WCDMA/GSM Guide de démarrage rapide......  ZTE Blade L3 WCDMA-/GSM-Mobiltelefon Kurzanleitung..........43 ZTE Blade L3 WCDMA/GSM Cep Telefonu Hızlı...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade L3 WCDMA/GSM Mobile Phone Quick Start Guide...
  • Page 5 No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ®...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Getting to Know Your Phone Earpiece Camera Indicator Volume Key Power Key Touch Screen Home Key Back Key Menu Key Headset Jack Flash Speaker Camera Back Cover Charging/ USB Jack...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Function • Press and hold to power on, or power off. Power Key • Press to turn off or on the screen display. Touch to return to the home Home Key screen. Touch to go to the previous Back Key screen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the micro-SIM Card Power off your phone before installing or removing the micro-SIM card. 1. Insert your fingernail into the slot at the right of the back cover and lift it up gently.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the microSDHC™ Card (Not Included) A microSDHC card can be installed or removed while the phone is turned on. You need to unmount the microSDHC card before removing it. 1. Remove the back cover. .
  • Page 11 Do not remove or change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. . Connect the adapter to the charging jack. Ensure that the adapter is inserted...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com . Connect the charger to a standard AC power outlet. 3. Disconnect the charger when the battery is fully charged. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Restarting Your Phone If the screen freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power Key for about 0 seconds to restart the phone. Waking Up Your Phone Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Touch Screen Your phone’s touch screen enables you to control actions through a variety of touch gestures. • Touch When you want to type using the onscreen keyboard, select items on the screen such as the application and settings icons, or press the onscreen buttons, simply touch them with your...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Swipe or Slide To swipe or slide means to quickly drag your finger vertically or horizontally across the screen. • Drag To drag, press and hold your finger with some pressure before you start to move your finger.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Rotate the screen For most screens, you can automatically change the screen orientation from portrait to landscape by turning the phone sideways. Product Safety Information Do not use hand-held while driving Do not use while re-fuelling For body-worn operation maintain a separation of 5 mm This device may produce a...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Avoid contact with magnetic media Avoid Extreme Temperatures Keep away from pacemakers and other personal medical devices Avoid any contact with liquid, keep it dry Switch off when instructed in hospitals and medical facilities Do not attempt to disassemble Switch off when instructed in aircrafts and airports...
  • Page 18 To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the ZTE Blade L3 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The guidelines use a unit of measurement known as Specific Absorption Rate, or SAR.
  • Page 20 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Page 21 It is hereby declared that following designated product: Produc Type: WCDMA/GSM(GPRS) Dual-Mode Digital Mobile phone Model No: ZTE Blade L3/Blade L3 Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and Telecommunication Terminal Equipment (Directive 1999/5/EC), Restriction of the...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Intertek Testing Services Ltd., Shanghai Lab, Directive 2009/125/EC was performed by ZTE Corporation Reliability Testing Centre. The assessments were based on the following regulations and standards: Requirement Standard EN 60950-:006+A:00 9+A:00+A:0 EN 50566:03 EN 6479:00 EN 609-:006 ;...
  • Page 23 EN609-:00; EN 50360:00/A:0 RoHS IEC 63:03 (EC) No 278/2009 Authorised person signing for the company: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters & position in the company Shenzhen, 5 JAN 05 Place & date Legally valid signature...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade L3 Téléphone portable WCDMA/GSM Guide de démarrage rapide...
  • Page 25 à jour sans avis préalable. Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Consultez le site officiel de ZTE (à l'adresse www.ztedevice.com) pour en savoir plus sur ce service et sur les modèles de produits pris en charge. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
  • Page 26 Le contenu du guide peut ne pas s'appliquer exactement au produit ou au logiciel réel. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Découvrez votre téléphone Ecouteur Appareil photo Voyant Touche de volume Touche Marche-Arrêt Ecran tactile Touche Accueil Touche Touche Menu Retour Prise casque Flash Haut-parleur Appareil photo Cache arrière Prise chargeur/USB...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Touche Fonction • Appuyez longuement sur cette touche pour allumer ou éteindre le Touche téléphone. Marche-Arrêt • Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l'affichage de l'écran. Appuyez sur cette touche Touche pour aller à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la carte micro- Eteignez votre téléphone avant d'installer ou d'enlever la carte micro-SIM. 1. Insérez votre ongle dans la fente située à gauche du cache arrière et soulevez-le délicatement. . Tenez la carte micro-SIM en orientant la face biseautée comme illustré, puis faites-la glisser dans le support de carte.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la carte microSDHC™ (non incluse) La carte microSDHC peut être installée ou retirée même si le téléphone est allumé. Vous devez désactiver la carte microSDHC avant de la retirer. 1. Retirez le cache arrière. 2.
  • Page 31 ATTENTION : Ne tentez pas de retirer ou de remplacer vous-même la batterie rechargeable intégrée. La batterie doit uniquement être changée par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com . Connectez l'adaptateur à la prise de charge. Assurez-vous que l'adaptateur est inséré dans le bon sens. . Branchez le chargeur sur une prise murale standard. 3. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur. REMARQUE: Si le niveau de charge de la batterie est extrêmement faible, il peut s'avérer...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension / hors tension de votre téléphone Vérifiez que la batterie est chargée avant d'allumer votre téléphone. • Appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour allumer le téléphone. • Pour l'arrêter, appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour ouvrir le menu d'options.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Si vous avez défini un schéma de déverrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger votre téléphone, vous devrez dessiner ce schéma ou saisir le code PIN/mot de passe pour déverrouiller votre téléphone.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • Glisser Par glisser, on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou verticalement sur l'écran. • Déplacer Pour déplacer un élément, maintenez votre doigt fermement appuyé sur ce dernier, puis déplacez votre doigt. Ne relâchez pas votre doigt avant d'être arrivé...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com • Pincer Dans certaines applications (cartes, navigateur, photos), vous pouvez zoomer et dézoomer en plaçant deux doigts sur l'écran. Rapprochez-les pour zoomer, écartez-les pour dézoomer. • Pivoter l'affichage Pour la plupart des écrans, il suffit de pivoter le téléphone pour changer automatiquement l'orientation de l'écran.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas jeter au feu Ce dispositif peut produire un son puissant Pour protéger votre audition, ne vous exposez pas à des volumes élevés durant des périodes prolongées. Eviter tout contact avec un support de stockage magnétique Eviter les températures extrêmes...
  • Page 38 : 1. Plomb (Pb) 2. Mercure (Hg) 3. Cadmium (Cd) 4. Chrome hexavalent (Cr (VI)) 5. Polybromobiphényle (PBB) 6. Polybromodiphényléthers (PBDE) Le téléphone ZTE Blade L3 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive européenne 2011/65/UE.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Débit d'absorption spécifique (DAS) Votre appareil mobile est un émetteur- récepteur d'ondes radio Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ci-dessus. Cela est dû aux changements automatiques du niveau de puissance du téléphone, qui permettent de n'utiliser que la puissance minimale requise pour communiquer avec le réseau. * Les tests sont réalisés conformément aux normes EN 50566, EN 6479, EN 609-, EN 609-, EN 50360.
  • Page 41 3. La mise au rebut de votre ancien appareil suivant le circuit approprié permettra de prévenir d'éventuelles conséquences néfastes pour l'environnement et la santé humaine. Pour obtenir les informations de recyclage relatives à ce produit, conformément à la directive WEEE, envoyez une-mail à l'adresse weee@zte.com.cn...
  • Page 42 Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-après : Type de produit : Téléphone portable numérique WCDMA/GSM(GPRS) Référence :ZTE Blade L3/Blade L3 Est conforme aux principales exigences de protection des directives relatives aux équipements radio et de télécommunications (directive 1999/5/CE), à...
  • Page 43 Intertek Testing Services Ltd., Shanghai Lab, et l'évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive 2009/125/CE a été réalisée par le centre de test de ZTE Corporation (ZTE Corporation Reliability Testing Center). Ces évaluations s'appuient sur les réglementations et normes suivantes:...
  • Page 44 EN 50360:00/A:0 RoHS IEC 63:03 (EC) No 278/2009 Personne autorisée à signer pour la société: Yao cuifeng Directeur Qualité de ZTE Corporation Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la société Shenzhen, 5 janvier 2015 Lieu et date Signature valable en...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade L3 WCDMA-/GSM-Mobiltelefon Kurzanleitung...
  • Page 46 Copyright © 2015 ZTE CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. Teile dieses Benutzerhandbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE Corporation in keiner Form zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden.
  • Page 47 Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. ® Die Bluetooth Marke und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Hörer Kamera Leuchtanzeige Lautstärke- Taste Ein/Aus- Taste Touchscreen Starttaste Zurück- Menü-Taste Taste Headset- Anschluss Blitz Lautsprecher Kamera Hintere Abdeckung Laden/USB-Anschluss...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Taste Funktion • Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät Ein/Aus- ein- oder auszuschalten. Taste • Mit dieser Taste schalten Sie das Display aus und ein. Drücken Sie diese Starttaste Taste, um zur Startseite zurückzukehren.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Einsetzen der Micro-SIM-Karte Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Einsetzen oder Entfernen der Micro-SIM-Karte aus. . Fahren Sie mit Ihrem Fingernagel in den Schlitz an der hinteren Abdeckung rechts und heben Sie sie vorsichtig an. .
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen einer microSDHC™ -Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) Die microSDHC-Karte kann eingelegt oder entfernt werden, während sich das Telefon im Betrieb befindet. Vor dem Entfernen müssen Sie die microSDHC-Karte jedoch deinstallieren. . Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. .
  • Page 52 Anrufe zu tätigen. Der Akku sollte so bald wie möglich vollständig aufgeladen werden. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG: Den eingebauten Akku nicht selbst wechseln. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden. 1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS: Bei sehr geringer Ladung kann es vorkommen, dass Sie das Handy selbst während des Ladevorgangs nicht einschalten können. Versuchen Sie es in diesem Fall mindestens 0 Minuten nach dem Ladevorgang erneut. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie auch nach längerer Ladezeit das Handy nicht einschalten können.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com verwendet wird. Dabei wird das Display abgeschaltet, um Strom zu sparen, und die Tasten werden gesperrt, um unbeabsichtigte Eingaben zu verhindern. Sie können das Telefon wieder aktivieren, indem Sie das Display einschalten und die Tastensperre aufheben.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com • Tippen und Halten Um alle verfügbaren Optionen für ein Element (zum Beispiel eine Nachricht oder ein Link auf einer Website) anzuzeigen, tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element und halten Sie ihn darauf.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com • Ziehen Um zu ziehen, drücken Sie mit Ihrem Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm. Bleiben Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem Bildschirm, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com • Drehen des Displays Bei den meisten Displays können Sie die Bildschirmausrichtung automatisch von Hochformat zu Querformat ändern, indem Sie das Telefon zur Seite drehen. Produktsicherheitsinformationen Mobilteil nicht am Steuer verwenden. Nicht während des Tankens verwenden.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Kontakt mit Magnetfeldern vermeiden. Extreme Temperaturen vermeiden. Von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fernhalten. Kontakt mit Flüssigkeit vermeiden, trocken halten. In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten. Das Gerät nicht zerlegen. In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten.
  • Page 60 Stoffe erfüllt: 1. Blei (Pb) 2. Quecksilber (Hg) 3. Cadmium (Cd) 4. Sechswertiges Chrom (Cr (VI)) 5. Polybromierte Biphenyle (PBBs) 6. Polybromierte Diphenylether (PBDEs) Das ZTE Blade L3, hergestellt von der ZTE CORPORATION, erfüllt die Anforderungen der Richtlinie EU 0/65/EU.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Spezifische Absorptionsrate (SAR) Dieses Handy ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs normalerweise darunter. Dies ist darauf zurückzuführen, dass der Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst wird, sodass immer nur die für eine Verbindungsherstellung zum Netz benötigte Sendeleistung erbracht wird.
  • Page 63 Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet wurden. 3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt eine E-Mail an weee@ zte.com.cn...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS) Digitales Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE Blade L3/Blade L3 Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-...
  • Page 65 Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU wurde vom Labor Schanghai der Intertek Testing Services Ltd. und – für die Richtlinie 2009/125/EG – vom Zentrum für Zuverlässigkeitstests der ZTE Corporation durchgeführt. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt:...
  • Page 66 EN 609-:006 ; EN609-:00; EN 50360:00/A:0 RoHS IEC 63:03 (EC) No 278/2009 Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao cuifeng Quality Director der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 5. Januar 05 Ort und Datum Rechtsgültige Unterschrift...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade L3 WCDMA/GSM Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 68 Akıllı terminal aygıtı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http:// www.ztedevice.com adresini ziyaret edin.
  • Page 69 Bu kılavuzda kullanılan görüntüler ile ekran görüntüleri gerçek üründen farklı olabilir. Bu kılavuzdaki içerik gerçek ürün veya yazılımdan farklı olabilir. Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation'ın ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc.'nin ticari markalarıdır. ® Bluetooth ticari markası...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Telefonunuzu Tanıyın Kulaklık Kamera Gösterge Ses Tuşu Açma/Kapatma Tuşu Dokunmatik Ekran Ana Ekran Tuşu Geri Tuşu Menü Tuşu Kulaklık Jakı Flaş Hoparlör Kamera Arka Kapak Şarj Etme/USB Jakı...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Tuş İşlev • Açmak veya kapatmak Açma/ için basıp basılı tutun. Kapatma • Ekranı açmak ya da Tuşu kapatmak için basın. Ana Ekran Ana ekranına dönmek için Tuşu dokunun. Önceki ekrana dönmek için Geri Tuşu dokunun.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com micro-SIM Kartın Takılması micro-SIM kartı takmadan veya çıkarmadan önce telefonunuzu kapatın. 1. Tırnağınızı arka kapağın sağındaki yarığa sokun ve hafifçe kaldırın. 2. micro-SIM kartı, kesik köşenin yönü gösterildiği gibi olacak şekilde tutun ve kaydırarak kart tutucusuna yerleştirin.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com microSDHC™ Kartı Takma (Kart Dahil Değildir) microSDHC kartı, telefon açıkken takılabilir veya çıkarılabilir. microSDHC kartını telefondan çıkarmadan önce yerinden sökmeniz gerekir. 1. Arka kapağı çıkarın. 2. microSDHC kartınızı metal temas noktaları aşağı bakacak şekilde tutun ve kaydırarak yerine yerleştirin.
  • Page 74 Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza hasar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir. DİKKAT: Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili kendi başınıza çıkarmayı veya değiştirmeyi denemeyin. Pil yalnızca ZTE ya da ZTE tarafından yetkilendirilmiş bir hizmet sağlayıcısı tarafından değiştirilebilir.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Adaptörü şarj cihazı jakına takın. Adaptörün doğru yönde takıldığından emin olun. 2. Şarj cihazını standart bir AC prize takın. 3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. NOT: Pil çok düşük seviyedeyse, şarj ediliyor olsa bile telefonu açamayabilirsiniz.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Telefonunuzu kapatmak için Açma/ Kapatma Tuşuna basılı tutarak seçenekler menüsünü açın. Telefonu Kapat seçeneğine dokunun. Telefonunuzu Yeniden Başlatma Ekran donduysa ya da yanıt vermesi uzun sürüyorsa telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma Tuşunu yaklaşık 10 saniye basılı...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Dokunmatik Ekranı Kullanma Telefonunuzun dokunmatik ekranı, farklı dokunma hareketleriyle işlevleri kontrol etmenizi sağlar. • Dokunma Ekran klavyesini kullanarak yazı yazmak, ekrandaki uygulama ve ayar simgeleri gibi öğeleri seçmek veya ekran düğmelerine basmak istediğinizde parmağınızla dokunmanız yeterlidir.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com • Kaydırma Kaydırmak, parmağınızı ekran boyunca yatay veya dikey olarak hızla kaydırmak anlamına gelir. • Sürükleme Sürüklemek için parmağınızı hareket ettirmeden önce dokunun ve hafifçe basılı tutun. Sürükleme sırasında, hedef konuma ulaşıncaya dek parmağınızı ekrandan kaldırmayın.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com • İki Parmakla Dokunma Bazı uygulamalarda (ör. Maps (Haritalar), Browser (Tarayıcı) ve Gallery (Galeri)) görüntüyü yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için ekrana iki parmağınızla aynı anda dokunup parmaklarınızı birleştirin (görüntü uzaklaştırılır) veya ayırın (görüntü yakınlaştırılır). •...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir Ateşe atmayın Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin. Manyetik ortamlarla temas etmesini engelleyin Aşırı Sıcaklıklardan Koruyun Kalp pilleri ve diğer kişisel tıbbi aygıtlardan uzakta tutun Sıvılarla temas etmesini...
  • Page 81 Bu belge, çevreye verilen zararın azaltılması ve yaşadığımız dünyaya karşı daha fazla sorumluluk üstlenmek amacıyla, aşağıdaki maddelerle ilgili olarak ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE Blade L3 ürününün Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/ EU Sayılı RoHS (Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması) Yönetmeliğiyle uyumlu olduğunu ifade eden resmi bir beyandır: 1.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Özgül Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir. Uluslararası yönergelerin önerdiği radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını (radyo frekansı elektromanyetik alanları) aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Söz konusu yönergeler bağımsız bir bilimsel kuruluş olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve tüm kişilere yaş...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com SAR değeri cihazın en yüksek iletim gücü kullanılarak ölçüldüğü için cihazın çalışırkenki SAR değeri genelde yukarıda belirtilen değerin altındadır. Bunun nedeni cihazın şebeke ile iletişime geçmede sadece gerekli olan asgari gücü kullandığından emin olmak için güç...
  • Page 84 3. Eski cihazınızın doğru şekilde bertaraf edilmesi çevreye ve insan sağlığına yapacağı olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için lütfen şu adrese bir e-posta gönderin: weee@zte.com.cn...
  • Page 85 AT UYUMLULUK BEYANI İşbu belgede aşağıdaki ürünün özelliklerinin aşağıdaki gibi olduğu beyan edilir: Ürün Tipi: WCDMA/GSM(GPRS) Dijital cep telefonu Telefon Model No: ZTE Blade L3/Blade L3 Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları (1999/5/EC Yönetmeliği), elektrikli ve elektronik ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com yürütülmüştür. Değerlendirmeler, aşağıdaki düzenlemeler ve standartları esas almıştır: Gereklilik Standart EN 60950-:006+A:009+ A:00+A:0 EN 50566:03 EN 6479:00 EN 609-:006 ; EN609-:00; Sağlık ve EN 50360:00/A:0 Güvenlik EN 30 489- V.9.:0 EN 30 489-3 V.6.: 0 EN 30 489-7 V.3.: 005 EN 30489-7 V2.2.1(2012-09)
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com RoHS IEC 63:03 (EC) No 278/2009 Şirket adına imzaya yetkili kişi: Yao cuifeng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 5 Ocak 05 Yer ve tarih Yasal olarak geçerli...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade L3 Teléfono móvil WCDMA/GSM Guía de inicio rápido...
  • Page 89 ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a efectuar modificaciones de errores de impresión o de especificaciones de actualizaciones en esta guía sin previo aviso.
  • Page 90 Marcas comerciales ZTE y los logotipos de ZTE son marcas comerciales de ZTE Corporation. Google y Android son marcas comerciales de Google, Inc. La marca comercial y los logotipos ®...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Conozca su teléfono Auricular Cámara Indicador frontal Tecla Volumen Tecla de encendido Pantalla táctil Tecla de inicio Tecla Tecla de menú Atrás Conector para auriculares Flash Altavoz Cámara trasera Cubierta trasera Puerto USB...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Tecla Función • Manténgala pulsada para encender y apagar el dispositivo. Tecla de • Púlsela cambiar el encendido teléfono al modo de suspensión o activarlo. • Púlsela para regresar a la pantalla de inicio desde cualquier Tecla de inicio aplicación o pantalla...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Puede intercambiar las posiciones de la tecla Atrás y la tecla Menú. Desde la pantalla de inicio ir a Ajustes > Teclado y seleccione una opción. Instalación de tarjeta SIM Apague el teléfono antes de instalar la tarjeta SIM.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la tarjeta microSD Apague el teléfono antes de instalar la tarjeta microSD. . Retire la cubierta trasera. . C o l o q u e l a t a r j e t a m i c r o S D c o n l a esquina cortada orientada en la dirección que se muestra e insértela en la ranura.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la batería A l i n e e l o s c o n e c t o r e s d e l t e l é f o n o y l a b a t e r í...
  • Page 96 CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. ADVERTENCIA Utilice solamente cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar el teléfono o provocar que la batería explote. NOTA: •...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Encendido/Apagado del teléfono Asegúrese de que la batería está cargada antes de encender el teléfono. Mantenga pulsada la Tecla de • encendido para encender el teléfono. • Para apagarlo, mantenga pulsada la Tecla de encendido para abrir el menú de opciones.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Si ha establecido un patrón de desbloqueo, un PIN o una contraseña para el teléfono, deberá dibujar el patrón o introducir el PIN o la contraseña para desbloquear la pantalla. Uso de la pantalla táctil La pantalla táctil del teléfono le permite controlar las acciones a través de una gran variedad de gestos táctiles.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com • Mantener pulsado Si desea abrir las opciones disponibles para un elemento (por ejemplo, un mensaje o un enlace en una página web), mantenga pulsado el elemento. • Pasar el dedo o deslizarlo Pasar el dedo o deslizarlo significa a r r a s t r a r r á...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com • Pellizcar En algunas aplicaciones (como Mapas, Navegador y Galería), puede acercar y alejar la imagen con el zoom si coloca dos dedos sobre la pantalla al mismo tiempo y pellizca para juntarlos (alejar la imagen) o para separarlos (acercar la imagen).
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad No utilice el dispositivo mientras conduzca No utilice el dispositivo mientras reposta combustible Para el funcionamiento del dispositivo cuando lo lleve puesto, mantenga una separación de 5 mm Es posible que este dispositivo emita una luz brillante o parpadeante Las piezas pequeñas pueden...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenga el dispositivo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos personales Mantenga el dispositivo seco y evite cualquier contacto con líquidos Apague el dispositivo cuando se lo indiquen en hospitales y centros médicos No intente desmontar el dispositivo Apague el dispositivo cuando...
  • Page 103 ZTE Blade L3 fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/EU de la Unión Europea en lo que se refiere a las...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Tasa de absorción específica (SAR) El dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Debido a que el SAR se mide mediante el uso de la potencia máxima de transmisión del dispositivo, el SAR real de este dispositivo en funcionamiento se encuentra normalmente por debajo del nivel indicado. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de alimentación del dispositivo para garantizar que solamente utiliza la energía...
  • Page 106 3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana. Para obtener información sobre el reciclado de este producto según la directiva RAEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Page 107 Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: teléfono móvil digital WCDMA/GSM(GPRS) Nº de modelo: ZTE Blade L3/Blade L3 Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación de la Unión Europea (Directiva 1999/5/...
  • Page 108 CE fue llevada a cabo por PHOENIX TESTLAB GmbH (organismo notificado n.º 0979), Intertek Testing Services Ltd. (laboratorio de Shanghái) y el centro de pruebas de fiabilidad de ZTE Corporation, respectivamente. Las evaluaciones se realizaron según los siguientes estándares y normativas: Requisito Estándar...
  • Page 109 (EC) No 278/2009 Persona autorizada que firma en nombre de la compañía: Yao cuifeng Director de calidad de ZTE Corporation Nombre y puesto en la compañía escritos en letra de imprenta Shenzhen, 5 de enero de 05 Lugar y fecha...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade L3 WCDMA-/GSM-mobiele telefoon Snelstartgids...
  • Page 111 Wij bieden self-service voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten. Ga voor meer informatie over self-service en ondersteunde productmodellen naar de officiële website van ZTE (op www. ztedevice.com). De informatie op de website heeft voorrang. Ga naar http://www.ztedevice.com om de gebruikershandleiding te downloaden. Klik op Ondersteuning >...
  • Page 112 ® De handelsmerken en logo's van Bluetooth zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke handelsmerken door ZTE Corporation is op basis van een licentie. Het microSDHC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Informatie over uw telefoon Gespreksluid- spreker Indicati- Camera elampje Volumetoets Aan-uittoets Aanraa- kscherm De toets Home De toets De toets Menu Terug Headset- aansluiting Flitser Luidspreker Camera Achterklep Oplader-/USB-aansluiting...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Toets Functie • Houd deze toets ingedrukt om in of uit te schakelen. Aan-uittoets • Druk op deze toets om het scherm te activeren of te deactiveren. Raak deze toets aan om De toets terug te keren naar het Home startscherm.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com De micro-SIM-kaart plaatsen Schakel uw telefoon uit voordat u de micro- SIM-kaart plaatst of verwijdert. 1. Plaats uw vingernagel in de sleuf aan de rechterkant van de achterklep en til deze voorzichtig op. .
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com De microSDHC™-kaart (niet meegeleverd) plaatsen Een microSDHC-kaart kan worden geplaatst of verwijderd terwijl de telefoon is ingeschakeld. U moet de microSDHC-kaart ontkoppelen voordat u deze verwijdert. . Verwijder de achterklep. . Houd uw microSDHC-kaart met de metalen contactpunten omlaag en schuif deze in de kaartsleuf.
  • Page 117 U moet zo snel mogelijk de batterij volledig opladen. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet- goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com alleen worden vervangen door medewerkers van ZTE of een door ZTE geautoriseerde serviceprovider. . Sluit de adapter aan op de aansluiting van de oplader. Zorg dat de adapter in de juiste stand wordt aangesloten.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com De telefoon in- en uitschakelen Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat de telefoon wordt ingeschakeld. • Houd de aan-uittoets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen. • Om de telefoon uit te schakelen, houdt u de aan-uittoets ingedrukt om het optiemenu te openen.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING: Als u een ontgrendelingspatroon, een pincode of een wachtwoord voor uw telefoon hebt ingesteld, moet u dat patroon tekenen, of de pincode of het wachtwoord invoeren om uw scherm te ontgrendelen. Het aanraakscherm gebruiken Met het aanraakscherm van uw telefoon kunt u handelingen uitvoeren met verschillende aanraakbewegingen.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com • Vegen of schuiven Vegen of schuiven houdt in dat u uw vinger snel verticaal of horizontaal over het scherm trekt. • Slepen Om te slepen houdt u uw vinger eerst met enige druk op het scherm voordat u uw vinger begint te bewegen.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com • Knijpen In sommige apps (zoals Maps, Browser en Gallery) kunt u in- en uitzoomen door twee vingers tegelijkertijd op het scherm te plaatsen en ze samen te knijpen (om uit te zoomen) of te spreiden (om in te zoomen).
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar veroorzaken Gooi het toestel niet in open vuur Dit toestel kan een hard geluid produceren Voorkom mogelijke gehoorschade en luister niet te lang op een hoog volume. Vermijd contact met magnetische voorwerpen Vermijd extreme temperaturen Houd dit toestel uit de buurt...
  • Page 124 Om de schadelijke gevolgen voor het milieu tot een minimum te beperken, verklaren wij aan de hand van dit document dat de ZTE Blade L3 die is vervaardigd door ZTE CORPORATION in overeenstemming is met de eisen van richtlijn 2011/65/EU van...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Specific Absorption Rate (SAR) Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is zo ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven die door internationale richtlijnen worden aanbevolen, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en omvatten veiligheidsmarges die zijn...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Omdat SAR wordt gemeten met behulp van de hoogste hoeveelheid straling van het apparaat, ligt de werkelijke SAR van dit apparaat tijdens gebruik doorgaans lager dan de hoeveelheid die hierboven wordt vermeld. Dit komt door automatische veranderingen in het stroomniveau van het apparaat om ervoor te zorgen dat het alleen de minimale hoeveelheid vereiste...
  • Page 127 3. Het op de juiste manier weggooien van deze producten draagt bij aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en aan de volksgezondheid. Stuur voor informatie over recycling van dit product op basis van de WEEE-richtlijn een e-mail naar weee@zte.com.cn...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: WCDMA/GSM(GPRS) digitale mobiele telefoon Telefoon Model: ZTE Blade L3/Blade L3 Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (richtlijn 1999/5/EG), de beperking van het gebruik...
  • Page 129 2011/65/EU werd uitgevoerd door Intertek Testing Services Ltd., Shanghai Lab, richtlijn 2009/125/EG werd uitgevoerd door ZTE Corporation Reliability Testing Centre. De beoordelingen zijn gebaseerd op de volgende regelgeving en normen: Vereiste Norm...
  • Page 130 EN 50360:00/A:0 RoHS IEC 63:03 (EC) No 278/2009 Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Yao cuifeng Quality Director van ZTE Corporation Naam in blokletters & functie binnen het bedrijf Shenzhen, 5 januari 05 Plaats en datum Wettelijk geldige handtekening...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade L3 Telefono cellulare WCDMA/GSM Guida rapida...
  • Page 132 ZTE Corporation. Avviso ZTE Corporation si riserva il diritto di modificare senza preavviso errori di stampa o di aggiornare le caratteristiche riportate nella presente guida. ZTE Corporation offre servizi self-service per utenti di dispositivi smartphone.
  • Page 133 Il contenuto di questo manuale può differire dal prodotto o dal software effettivo. Marchi ZTE e iI logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Google e Android sono marchi di Google, Inc. ®...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Conoscere il dispositivo Auricolare Fotocamera Spia Tasto Volume Tasto di accensione Touch Screen Tasto Home Tasto Tasto Menu Indietro Ingresso auricolare Flash Altoparlante Fotocamera Cover posteriore Ingresso caricabatteria e USB...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Tasto Funzione • Tenere premuto per accendere o spegnere il dispositivo. Tasto di • Premere per accensione disattivare o attivare la visualizzazione dello schermo. Toccare per tornare alla Tasto Home schermata Home. Tasto toccare per tornare alla Indietro schermata precedente.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione della scheda micro-SIM Spegnere il cellulare prima di installare o rimuovere la scheda micro-SIM. . Inserire l'unghia nella fessura a destra della cover posteriore e sollevare la cover delicatamente. . Tenere la scheda micro-SIM con l'angolo tagliato orientato come illustrato nella figura e farla scorrere nell'apposito slot.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione della scheda microSDHC™ (non inclusa) U n a s c h e d a m i c r o S D H C p u ò e s s e r e installata e rimossa mentre il cellulare è...
  • Page 138 Si consiglia di ricaricare completamente la batteria appena possibile. ATTENZIONE Utilizzare solo cavi e caricabatterie approvati da ZTE. L'uso di accessori non approvati potrebbe danneggiare il cellulare o causare l'esplosione della batteria. AVVERTENZA: non rimuovere né cambiare la batteria ricaricabile incorporata nel cellulare da soli.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com . Collegare l'adattatore alla presa di ricarica. Accertarsi che l’adattatore sia inserito nella direzione corretta. . Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA standard. 3. Al termine della ricarica della batteria, scollegare il caricabatteria.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Accensione/Spegnimento del telefono cellulare Prima dell'accensione, accertarsi che la batteria sia carica. • Tenere premuto il Tasto di accensione per accendere il telefono cellulare. • Per spegnerlo, tenere premuto il Tasto di accensione per aprire il menu opzioni. Toccare il Tasto di spegnimento.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: se è stata impostata una sequenza di blocco, un PIN o una password per il cellulare, sarà necessario inserire la s e q u e n z a , i l P I N o l a p a s s w o r d p e r sbloccare lo schermo.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com • Scorrere Scorrere significa trascinare velocemente il dito in verticale o in orizzontale sullo schermo. • Trascinare Per trascinare, tenere premuto il dito a p p l i c a n d o u n a l e g g e r a p r e s s i o n e prima di iniziare a muoverlo.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com • Pizzicare In alcune applicazioni (ad esempio G o o g l e M a p s , B r o w s e r e G a l l e r y ) è...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni di sicurezza sul prodotto Non utilizzare durante la guida N o n u t i l i z z a r e d u r a n t e i l rifornimento di carburante Tenere il dispositivo a 15 mm di distanza dal corpo Questo dispositivo può...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Evitare il contatto con i liquidi e conservare in un luogo asciutto Spegnere il cellulare all'interno di strutture ospedaliere o in presenza di apparecchiature medicali N o n t e n t a r e d i s m o n t a r e i l telefono cellulare Spegnere il telefono cellulare a bordo di aerei e in aeroporto...
  • Page 146 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo esavalente (Cr (VI)) 5. Bifenili polibrominati (PBB) 6. Eteri di difenile polibromurato (PBDE) Il modello ZTE Blade L3, fabbricato da ZTE CORPORATION, soddisfa i requisiti stabiliti dalla normativa UE 2011/65/UE. Tasso di assorbimento specifico (SAR, Specific Absorption Rate) Il telefono cellulare è...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com e includono i limiti di sicurezza previsti per garantire la protezione di tutti gli utenti, a prescindere dall'età e dallo stato di salute. Le linee guida utilizzano un'unità di misura nota come SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR per i dispositivi portatili è...
  • Page 148 3. Il corretto smaltimento del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l'ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all'indirizzo weee@zte.com.cn...
  • Page 149 CONFORMITÀ CE Si dichiara che il seguente prodotto: Tipo: telefono cellulare digitale WCDMA/ GSM(GPRS) Modello numero: ZTE Blade L3/Blade L3 È conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza della Direttiva 1999/5/ CE, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com da Intertek Testing Services Ltd., Shanghai Lab; la valutazione della conformità del prodotto ai requisiti della Direttiva 2009/125/ CE è stata eseguita da ZTE Corporation Reliability Testing Centre. Le valutazioni si basano sulle seguenti normative e sui seguenti standard:...
  • Page 151 RoHS IEC 63:03 (EC) No 278/2009 Persona autorizzata a firmare per la Società: Yao cuifeng Direttore della qualità di ZTE Corporation Nome in stampatello e carica all'interno della Società Shenzhen, 5 gennaio 05 Luogo e data Firma con valore legale...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade L3 Telemóvel WCDMA/GSM Manual de Início Rápido...
  • Page 153 ZTE Corporation. Aviso A ZTE Corporation reserva-se o direito de efetuar modificações em erros de impressão ou de atualizar as especificações neste...
  • Page 154 O conteúdo deste manual pode ser diferente do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Conhecer o Seu Telemóvel Auscultador Câmara Indicador Tecla de Volume Tecla de Alimentação Ecrã Tátil Tecla de Início Tecla Tecla de Menu Retroceder Entrada do Auricular Flash Altifalante Câmara Tampa Posterior Entrada de carregamento/USB...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Tecla Função • Prima sem soltar para Tecla de ligar ou desligar. Alimentação • Prima para desligar ou ligar o ecrã. Tecla de Toque para voltar ao ecrã Início inicial. Tecla Toque para ir para o ecrã Retroceder anterior.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Instalar o Cartão micro SIM Desligue o telemóvel antes de instalar ou retirar o cartão micro SIM. . Insira uma unha na ranhura no lado direito da tampa posterior e levante com cuidado. 2.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Instalar o Cartão microSDHC™ (Não Incluído) É possível instalar ou retirar um cartão microSDHC enquanto o telemóvel estiver ligado. É necessário desmontar o cartão microSDHC antes de retirá-lo. 1. Remova a tampa posterior. 2.
  • Page 159 ATENÇÃO: Não retire nem mude a bateria recarregável incorporada no telemóvel. A bateria só pode ser mudada pela ZTE ou por um fornecedor de serviços autorizado pela ZTE.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com . Ligue o transformador à entrada de carregamento. Certifique-se de que o adaptador está inserido na direção correta. . Ligue o carregador a uma tomada elétrica CA normal. 3. Desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada.
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Ligar/Desligar o Telemóvel Certifique-se de que a bateria está carregada antes de ligar o telemóvel. • Prima sem soltar a Tecla de Alimentação para ligar o telemóvel. • Para o desligar, prima sem soltar a Tecla de Alimentação para abrir o menu de opções.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com desbloqueio ou um PIN ou palavra-passe para o telemóvel, terá de desenhar a sequência ou introduzir o PIN/palavra-passe para o desbloquear. Utilizar o Ecrã Tátil O ecrã tátil do telemóvel permite controlar ações através de vários gestos de toque. •...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com • Percorrer ou Deslizar Percorrer ou deslizar significa arrastar rapidamente o dedo na vertical ou na horizontal ao longo do ecrã. • Arrastar Para arrastar, prima sem soltar o dedo com alguma pressão antes de começar a mover o dedo.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com • Rodar o ecrã Na maioria dos ecrãs, pode rodar o telemóvel para alterar automaticamente a orientação de vertical para horizontal. Informações de Segurança do Produto Não utilizar manualmente durante a condução Não utilizar durante o reabastecimento Para funcionamento junto ao corpo, mantenha uma distância...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar possíveis lesões auditivas, não ouça em níveis de volume elevados durante períodos longos. Evite o contacto com suportes magnéticos Evite temperaturas extremas Mantenha-o afastado de pacemakers e de outros dispositivos médicos pessoais Evite qualquer contacto com líquidos e mantenha-o seco Desligue-o quando tal lhe...
  • Page 166 Para minimizar o impacto ambiental e ser mais responsável para com o planeta em que vivemos, este documento funciona como declaração formal de que o ZTE Blade L3, fabricado pela ZTE CORPORATION, se encontra em conformidade com a Directiva 0/65/EU do Parlamento Europeu - RoHS (Restrição de substâncias perigosas)
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate – SAR) O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Dado que a SAR é medida utilizando a potência de transmissão mais elevada do dispositivo, a SAR real deste dispositivo durante o funcionamento é geralmente inferior ao valor indicado acima. Tal deve- se a alterações automáticas ao nível de potência do dispositivo, de forma a assegurar que este utiliza apenas o nível mínimo necessário para comunicar com a...
  • Page 169 3. A eliminação correcta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, elaborado com base na directiva RAEE, envie um e-mail para weee@zte. com.cn...
  • Page 170 Pela presente se declara que o produto que a seguir se designa: Tipo de produto: telemóvel digital WCDMA/GSM(GPRS) Modelo n.º: ZTE Blade L3/Blade L3 Está em conformidade com todos os requisitos essenciais de protecção das Directivas relativas aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações (Directiva 1999/5/CE),...
  • Page 171 à Directiva 2011/65/UE foi realizada pela Intertek Testing Services Ltd., Shanghai Lab e a conformidade com a Directiva 2009/125/CE foi avaliada pelo Centro de Testes de Fiabilidade da ZTE Corporation. As avaliações basearam-se nas seguintes regulamentações e normas: Requisito Padrão...
  • Page 172 EN609-:00; EN 50360:00/A:0 RoHS IEC 63:03 (EC) No 278/2009 Representante autorizado da empresa: Yao cuifeng Director de qualidade da ZTE Corporation Nome em maiúsculas e cargo na empresa Shenzhen, 5 de janeiro de 05 Local e data Assinatura legalmente válida...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade L3 Κινητό Τηλέφωνο WCDMA/GSM Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης...
  • Page 174 συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Ειδοποίηση Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να προβεί σε τροποποιήσεις σχετικά με τα σφάλματα εκτύπωσης ή προδιαγραφές ή ενημέρωση σε αυτόν τον οδηγό, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
  • Page 175 προϊόν. Το περιεχόμενο σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν ή το λογισμικό. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Το λογότυπο microSDHC αποτελεί εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC. Κατασκευάστηκε με άδεια από την Dolby Laboratories. Το Dolby και το σύμβολο του διπλού D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Γνωριμία με το Τηλέφωνό σας Ακουστικό Φως Μπροστινή Ειδοποίησης Κάμερα Πλήκτρα Έντασης Πλήκτρο Ενεργοποίησης Οθόνη Αφής Πλήκτρο Αρχικής Οθόνης Πλήκτρο Πλήκτρο Μενού Πίσω Υποδοχή ακουστικών Φακός Ηχείο Κάμερα Πίσω Κάλυμμα Υποδοχή USB/Φόρτισης...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Πλήκτρο Λειτουργία • Πιέστε παρατεταμένα για το μενού Πλήκτρο λειτουργίας. Ενεργοποίησης • Πιέστε για να σβήσετε ή να ανάψετε την οθόνη. • Πιέστε για να επιστρέψετε στην Αρχική Οθόνη από Πλήκτρο οποιαδήποτε εφαρμογή Αρχικής...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να αλλάξετε τις θέσεις των Πλήκτρο Πίσω και Πλήκτρο Μενού. Πατήστε Ρυθμίσεις > Φυσικά Πλήκτρα από την αρχική οθόνη και επιλέξτε διάταξη. Εγκατάσταση κάρτας micro- Απενεργοποιείστε το τηλέφωνο σας πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα micro- SIM.
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Κλείστε το κάλυμμα και βεβαιωθείτε ότι έχει κλείσει καλά και δεν υπάρχει κενό περιμετρικά του καλύμματος. Εγκατάσταση κάρτας microSDHC (δεν περιλαμβάνεται) Μια κάρτα microSDHC μπορεί να εγκατασταθεί ή να αφαιρεθεί, ενώ το τηλέφωνο...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να απαιτούν μια κάρτα microSDHC για να λειτουργήσουν κανονικά. Ως εκ τούτου, συνιστάται να διατηρείτε μια κάρτα microSDHC εγκατεστημένη και να μην την αφαιρείτε ή να την αντικαταστήσετε χωρίς λόγο. 3.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Χρησιμοποιείτε μόνο ZTE εγκεκριμένους φορτιστές και τα καλώδια. Η χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει την έκρηξη της μπαταρίας. 1. Συνδέστε τον προσαρμογέα στην...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Σε αυτήν την περίπτωση, δοκιμάστε ξανά μετά τη φόρτιση του τηλεφώνου για τουλάχιστον 20 λεπτά. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών αν ακόμα δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας μετά από παρατεταμένη φόρτιση. Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Ενεργοποίηση Οθόνης Το τηλέφωνό σας μεταβαίνει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής όταν δεν είναι σε χρήση για κάποιο χρονικό διάστημα. Η οθόνη απενεργοποιείται για εξοικονόμηση ισχύος και τα πλήκτρα είναι κλειδωμένα για να αποφύγετε τα κατά λάθος πατήματα. Μπορείτε...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση της Οθόνης Αφής Η οθόνη αφής του τηλεφώνου, σάς δίνει τη δυνατότητα να ελέγξετε διάφορες λειτουργίες μέσα από μια ποικιλία αγγιγμάτων. • Άγγιγμα Όταν θέλετε να πληκτρολογήσετε χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο οθόνης, να επιλέξετε στοιχεία στην οθόνη...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com • Πέρασμα ή Ολίσθηση Στο πέρασμα ή ολίσθηση πρέπει να σύρετε γρήγορα το δάχτυλό σας κάθετα ή οριζόντια στην οθόνη. • Σύρσιμο Για να σύρετε, αγγίξτε και κρατήστε το δάχτυλό σας με κάποια πίεση πριν να ξεκινήσετε...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com • Τσίμπημα Σε ορισμένες εφαρμογές (όπως Χάρτες, Συλλογή, κλπ.), μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση/σμίκρυνση με την τοποθέτηση δύο δάχτυλων στην οθόνη και πλησιάζοντάς τα (σμίκρυνση) ή απομακρύνοντας τα (μεγέθυνση). • Περιστροφή Οθόνης Για τις περισσότερες οθόνες, μπορείτε να αλλάξετε...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Μην κάνετε/λαμβάνετε κλήσεις ενώ οδηγείτε. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ανεφοδιασμό καυσίμων. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά στο σώμα, διατηρείτε απόσταση 15 χιλ. Το τηλέφωνό σας μπορεί να παράγει ένα πολύ φωτεινό ή που αναβοσβήνει...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από βηματοδότες και άλλες ηλεκτρονικές ιατρικές συσκευές. Αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή με υγρά και φροντίστε να παραμένει στεγνή η συσκευή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας ζητηθεί. Μην...
  • Page 190 Για να ελαχιστοποιήσουμε τις επιπτώσεις στο περιβάλλον και να αναλάβουμε περισσότερες ευθύνες για τον πλανήτη μας, το παρόν έγγραφο θα χρησιμεύει ως επίσημη δήλωση ότι το ZTE Blade L3 που κατασκευάστηκε από την ZTE CORPORATION συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Ρυθμός Ειδικής Απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή σας είναι πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα που συνιστούν οι διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες δημιουργήθηκαν από...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Εφόσον το SAR μετρήθηκε χρησιμοποιώντας την υψηλότερη ισχύ μετάδοσης της συσκευής, το πραγματικό SAR αυτής της συσκευής κατά τη λειτουργία της είναι συνήθως μικρότερο από το προαναφερθέν. Αυτό οφείλεται στις αλλαγές που πραγματοποιούνται αυτόματα στο επίπεδο...
  • Page 193 συμβάλλει στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων. Σχετικά με πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος βάσει της οδηγίας περί ΑΗΗΕ (απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού), παρακαλείσθε να αποστείλετε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα στη διεύθυνση weee@zte.com.cn...
  • Page 194 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με την παρούσα δηλώνεται ότι το ακόλουθο προϊόν: Produc Type: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM(GPRS) Αρ. μοντέλου: ZTE Blade L3/Blade L3 Συμμορφώνεται με tτις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό (1999/5/ΕΚ), Περιορισμός...
  • Page 195 απαιτήσεις που αφορούν το 2011/65/ EU πραγματοποιήθηκε από το Intertek Testing Services Ltd., Shanghai Lab, και την αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις που αφορούν το 2009/125/EC πραγματοποιήθηκε το ZTE Corporation Reliability Testing Centre. Με βάση τα ακόλουθα πρότυπα: Απαίτηση Πρότυπο...
  • Page 196 EN 6479:00 EN 609-:006 ; EN609-:00; EN 50360:00/A:0 RoHS IEC 63:03 (EC) No 278/2009 Εξουσιοδοτημένος υπογράφων της εταιρείας: Yao cuifeng Διευθυντής Ποιότητας ZTE Corporation Όνομα με κεφαλαία γράμματα & θέση στην εταιρεία Shenzhen, 5 Ιανουάριος 2015 Τόπος & ημερομηνία Έγκυρη υπογραφή...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com...