Page 1
DMX-CONTROLLED 4-in-1 RGBW LED RETRO MOVING HEAD 12 x 10W Ref. E-COSMOS MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p. 5 DE - Bedienungsanleitung - S. 8 NL - Handleiding - p. 11 ES- Manual de Uso - p. 14 RO - Manual de Instrucţiuni - p. 17 SI - Navodila za uporabo - p.
Page 2
Manual - E-COSMOS DMX-CONTROLLED 4-IN-1 RGBW LED MOVING HEAD INSTRUCTION MANUAL CONTENTS OF THE CARTON: • 1 x LED MOVING HEAD • 1x Mains lead • 1x User Manual UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition.
Page 3
Manual - E-COSMOS • Don’t connect the device to a dimmer pack. • Make sure the power cord is never crimped or damaged. • Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord. • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
Page 4
Manual - E-COSMOS Often, the set up for Master-Slave and Stand-alone operation requires that the first fixture in the chain be initial- ized for this purpose via either settings in the control panel or DIP-switches. Secondarily, the fixtures that follow may also require a slave setting.
Manual - E-COSMOS Light source ......................12 x 10W 4-in-1 RGBW LED Rotation ........................Pan: 540°/ Tilt: infinite Dimensions ........................320 x 250 x 390mm Net weight .............................. 3.9kg Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
Manual - E-COSMOS • La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures supérieures. • En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé.
Manual - E-COSMOS 3. Ensuite, branchez la sortie comme indiqué ci-dessus sur l’entrée de l’appareil suivant, etc. MONTAGE Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait une ventilation suffisante. TABLEAU DE COMMANDE Accédez aux fonctions du tableau de commande au moyen des quatre boutons qui se trouvent juste en-dessous de l’écran LCD.
Manual - E-COSMOS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation ........................90-240V~50/60Hz Consommation ............................150W Source lumineuse ....................12 LED RGBW 4-en-1 de 10W Mouvement ........................Pan : 540°/ Tilt : infini Dimensions ........................320 x 250 x 390mm Poids net ..............................3.9kg NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là...
Manual - E-COSMOS • Immer erst das Gerät vom Netz trennen, bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird. Die Sicherung nur durch eine identische ersetzen. • Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen. Das Gerät niemals nur am Kopf tragen, sondern auch am Sockel.
Page 10
Manual - E-COSMOS Geräts stecken. Dann den Ausgang des Geräts an den Eingang des folgenden Geräts anschließen usw. KABELVERBINDER Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der anderen Seite besitzen. DMX STECKERBELEGUNG Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und Störungen zu vermeiden, ist es ratsam, einen DMX Signalwiderstand zwischenzu-...
Manual - E-COSMOS REINIGUNG DES GERÄTS Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häufigkeit hängt von den Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz • Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
Manual - E-COSMOS de zijde van het toestel aangegeven spanning is. • Alleen voor gebruik binnenshuis! • Alleen op een stopcontact met randaarde aansluiten. • Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid. Wees zeker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking.
Page 13
Manual - E-COSMOS 3. Sluit de uitgang van het naaste toestel op de ingang van het volgende toestel aan enz. Het is vaak het geval bij master-slave en automatische werking dat het eerste toestel in de rij door instellingen op de controle paneel of DIP schakelaars moet geïnitieerd worden. De andere toestellen moeten op slave wer- king ingesteld worden.
Manual - E-COSMOS SPECIFICATIES Voeding ..........................90-240V~50/60Hz Opgenomen vermogen ...........................150W Lichtbron .......................12 x 10W 4-in-1 RGBW LED Draaiing ........................Pan: 540°/ Tilt: oneindig Afmetingen ........................320 x 250 x 390mm Nettogewicht ............................3.9kg BELANGRIJKE OPMERKING De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is.
Page 15
Manual - E-COSMOS reparan el equipo con piezas originales. • No enchufe el equipo a un regulador. • Asegúrese que el cable de corriente no está dañado. • Jamás desenchufe el equipo, tirando del cable. • No exponga sus ojos a la fuente luminosa.
Manual - E-COSMOS Tecla Función 8.8.8.8. MENU Acceso al menú o vuelta a una opción anterior de menú Paso de las opciones del menú en orden ascendentes DOWN Paso de las opciones del menú en orden descendiente ENTER Selección y grabación de menú o de las opciones dentro de...
Page 17
Manual - E-COSMOS NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura doméstica. Hágalos reciclar en un lugar destinado a ello. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio. CAP ROTATIV CU LED MANUAL DE INSTRUCȚIUNI...
Page 18
Manual - E-COSMOS pentru aparate este folosit ca dispozitiv de deconectare rapidă, acesta trebuie să fie ușor accesibil. INSTALARE Aparatul trebuie montat cu ajutorul suruburilor pe suport. Intotdeauna asigurati-va ca aparatul este fixat ferm pentru a evita vibratiile si alunecarea in timpul functionarii. Intotdeauna asigurati-va ca structura pe care ati ata- sat aparatul este capabila sa suporte o greutate de 10 ori mai mare decat greutatea aparatului.
Page 19
Manual - E-COSMOS Când o funcție din meniu este selectată, ecranul va afișa imediat prima opțiune disponibilă pentru duncția selec- tată. Pentru a selecta o poziție din meniu, apăsați <ACCESARE>. TABEL MENIU Display Description Addr A001---A512 Setare adresa CHnd 13CH / 15CH OPTIUNI CANAL DMX...
Manual - E-COSMOS BEAM MOVING HEAD NAVODILA ZA UPORABO POJASNILO SIMBOLOV V skladu z zahtevami CE standarda Izdelek je namenjen samo za uporabo v zaprtih prostorih Najmanjša razdalja med napravo in drugimi predmeti 0.5m Zaščitni razred I Ne glejte neposredno v vir svetlobe Strela s simbolom puščice v enakostraničnem trikotniku je namenjena opozarjanju uporabnika na prisotnost...
Page 21
Manual - E-COSMOS • ODKLOP NAPRAVE: Če se za vklopno napravo uporablja vtikač ali priključek za napravo, mora biti naprava za odklopanje zlahka uporabna. NAMESTITEV Naprava mora biti nameščena s svojimi luknjami na vijake na nosilcu. Vedno poskrbite, da je enota trdno nameščena, da se prepreče vibracije in zdrs med delovanjem.
Manual - E-COSMOS DOWN Pomikanje po možnostih menija po padajočem vrstnem redu ENTER Uporablja se za izbiro in shranjevanje trenutnega menija ali možnosti v meniju Šest različnih načinov delovanja, mnogi s stranskimi načini, ki jih podpira enota. Pritisnite <MENU> gumb dokler ne dosežete želene menijske funkcije.
Page 23
Manual - E-COSMOS DMX CHANNEL MODES 13-CHANNEL MODE Number Function description 0-255 Horizontal motor 0--255 Vertical motor 0-255 Vertical motor speed 0---255 Dimmer 0---100% liner dimming 0—255 Strobe 0-255 0-100% Red dimming 0-255 0-100% Green dimming 0-255 0-100% Blue dimming...