Evh 5150 IIIS EL34 Mode D'emploi page 24

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
INPUT
POWER
120V
60Hz
400W
P.
POWER INPUT: Conecte o cabo de força incluso, de
acordo com a voltagem e a frequência listadas no painel
traseiro do amplificador.
Q. FUSE: Troque o fusível somente por outro com as mes-
mas especificações técnicas.
R. POWER: LIGA e DESLIGA o amplificador. Depois de
colocar o interruptor na posição ON (ligar), aguarde 30
segundos para as válvulas aquecerem, passando em
seguida o interruptor STANDBY para a posição ON para
tirar o amplificador do modo STANDBY (modo de espe-
ra). Antes colocar o interruptor POWER na posição OFF
(desligar), coloque o amplificador no modo STANDBY
passando este interruptor para a posição OFF e aguarde
10 segundos antes de desligar o amplificador.
S. STANDBY: Coloca o amplificador no modo STANDBY
para manter as valvulas aquecidas durante intervalos.
Coloque no modo "OFF" antes de ligar o aparelho, espe-
10 pt
re 30 segundos eentão coloque na posição "ON." Isso
prolonga a vida das válvulas.
T.
ADJUST BIAS (POLARIZAÇÃO DE ADJUSTE): NÃO
SÃO APROVEITÁVEIS. Esses recursos devem apenas ser
usados por técnicos prestadores de serviço autorizados a
ajustar a polarização das válvulas do amplificador.
U. EFFECTS LOOP: Útil para se obter máxima qualidade
na utilização de racks ou pedais de efeito como Reverb,
Delay, Chorus, etc. Conecte a entrada da sua unidade de
efeito no SEND e a saída no RETURN.
V. PREAMP OUT: Conecte em um EFFECTS RETURN ou
em um POWER AMP IN de outro amplificador para uso
simultâneo de múltiplos amplificadores. Essa saída tam-
bém pode ser usada para mandar o sinal do pré-amplifi-
cador direto para um mixer.
W. FOOTSWITCH: Conecte aqui o cabo do footswitch (pedal)
incluso (veja EVH FOOTSWITCH, BB, ná próxima página).
X. RESONANCE (RESSONÂNCIA): Ajusta a reposta em fre-
quência de cada canal respectivamente.
24
POWER
STANDBY
ON
ON
CAUTION:
TO REDUCE THE
RISK OF FIRE,
REPLACE FUSE
WITH SAME TYPE
AND RATING
ATTENTION:
OFF
OFF
FUSE
UTILISER UN FUSIBLE
F6AL
DE RECHANGE DE
250V
MEME TYPE ET CALIBRE
EFFECTS LOOP
ADJUST
SEND
RETURN
BIAS
SEE
MANUAL
10 pt
Y.
BIAS TEST POINTS (PONTOS DE TESTE DE
POLARIZAÇÃO): NÃO SÃO APROVEITÁVEIS. Esses recur-
sos devem apenas ser usados por técnicos prestadores
de serviço autorizados a ajustar a polarização das válvu-
las do amplificador.
Z. LOAD IMPEDANCE: Selecione a impedância de saída do
amplicador (4, 8 ou 16 ohms) para ser compatível com o
conjunto de alto-falantes.
OBSERVAÇÃO: O gabinete 5150-III 412 (recomendado) tem
uma impedância de 16 ohms. Quando estiver usando 1
gabinete 5150-III 412, configure o LOAD IMPEDANCE para
"16Ω". Quando estiver usando 2 gabinetes 5150-III 412, confi-
gure o LOAD IMPEDANCE para "8Ω".
AA. SPEAKER OUTPUTS: Para conexão com gabinetes de
alto-falantes. Quando estiver usando 1 gabinete de alto-
-falantes, qualquer um dos plugues pode ser usado. Use
somente cabos de alto-falante que tenham alta qualida-
de e que sejam blindados.
OBSERVAÇÃO: Um alto-falante deve estar plugado em um
dos plugues de alto-falantes (SPEAKER OUTPUTS) quando
o amplificador EVH estiver ligado, senão poderão ocorrer
danos. Desligue o amplificador ou coloque-o em STANDBY
enquanto você estiver mudando as conexões dos alto-
-falantes ou alterando as configurações de impedância.
Configurações de alto-falantes são as seguintes:
PLUGUE DO
ALTO-FALANTE
16Ω
16Ω
PREAMP
FOOTSWITCH
OUT
PLUGUE DO
CONFIGURAÇÃO
ALTO-FALANTE
IMPEDÂNCIA
+
NADA
=
+
16Ω
=
+
NADA
=
+
=
+
NADA
=
RESONAN
ONE
TWO
16Ω

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières