Elcometer 456 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 456:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

www.elcometer.com
User Guide (en)
Elcometer 456
Scan Probes
Gebrauchsanleitung (de)
Elcometer 456
Scan-Sonden
Guía del usuario (es)
Elcometer 456
Sondas Escan
Guide d'utilisation (fr)
Elcometer 456
Sondes Scan
Guida per l'utente (it)
Elcometer 456
Sonde di scansione
Gebruikershandleiding (nl)
Elcometer 456
Scansondes
用户使用指
Elcometer 456
扫描 头
ユーザーガイド (jp)
Elcometer 456
スキャンプローブ
(zh)
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elcometer 456

  • Page 1 User Guide (en) Elcometer 456 Scan Probes Gebrauchsanleitung (de) Elcometer 456 Scan-Sonden Guía del usuario (es) Elcometer 456 Sondas Escan Guide d'utilisation (fr) Elcometer 456 Sondes Scan Guida per l'utente (it) Elcometer 456 Sonde di scansione Gebruikershandleiding (nl) Elcometer 456 Scansondes 用户使用指...
  • Page 2 User Guide Elcometer 456 Scan Probes www.elcometer.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    All other trademarks acknowledged. © Elcometer Limited 2008 - 2020. All rights reserved. No part of this document may be reproduced, transmitted, transcribed, stored (in a retrieval system or otherwise) or translated into any language, in any form or by any means (electronic, mechanical, magnetic, optical, manual or otherwise) without the prior written permission of Elcometer Limited.
  • Page 4: Overview

    1 OVERVIEW Elcometer 456 Scan Probes have been specifically designed for use with the “Scan” and “Auto Repeat” modes on Elcometer 456 Model T separate gauges. They are supplied with a highly durable ‘snap on’, user replaceable, probe cap - allowing users to take individual readings or rapidly scan large surface areas without damaging the probe or the coating.
  • Page 5: Calibration Using A Scan Probe

    “Standard” measurement mode. Scan Probes use the Elcometer 456's patented offset feature ensuring that any cap wear during use is incorporated within the calibration procedure, displaying the maximum coating thickness range of the probe and cap combination at the end of the calibration routine.
  • Page 6: Technical Specification

    N : 6mm (0.24") T456CF2U Ferrous Scale 2 89mm (3.50") 4mm (0.16") Whichever is the greater. When calibrated using a sample of the uncoated base. F: FNF probe in F mode; N: FNF probe in N mode . www.elcometer.com en-4...
  • Page 7: Spares

    T9994911- 5 IMPORTANT INFORMATION “Scan” and “Auto Repeat” modes are only available on Elcometer 456 Model T separate gauges. The probe cap must be fitted to the Scan Probe when used in these modes to avoid damage to the probe tip.
  • Page 8 en-6...
  • Page 9 TMA-0568 Issue 05 - Text with cover 23959...
  • Page 10 Gebrauchsanleitung Elcometer 456 Scan-Sonden www.elcometer.com...
  • Page 11 Großbritannien und Nordirland. Alle anderen Handelsmarken sind anerkannt. © Elcometer Limited 2008 - 2021. Sämtliche Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Elcometer Limited in jedweder Form oder auf jedwede Art reproduziert, übertragen, transkribiert, gespeichert (in einem Abrufsystem oder auf sonstige Weise) oder in jedwede Sprache (elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, manuell oder auf sonstige Weise) übersetzt werden.
  • Page 12: Überblick

    1 ÜBERLICK Die Elcometer 456 Scan-Sonden sind speziell für den Scan- und Wiederholautomatikmodus des separaten Elcometer 456 Messgerätemodells T konzipiert. Sie werden mit einer hoch verschleißfesten, durch den Benutzer austauschbaren Sondenkappe mit 'Schnappverschluss' geliefert und ermöglichen sowohl das Erfassen einzelner Messwerte als auch das schnelle Scannen größerer Flächen, ohne die Sonde oder die Beschichtung zu beschädigen.
  • Page 13: Kalibrieren Mit Einer Scan-Sonde

    Wenn während der Kalibrierung nach Aufforderung durch das Messgerät keine Kappe verwendet wird, schaltet das Messgerät automatisch in den Standardmessmodus um. Die Scan-Sonde verwendet die patentierte Offset-Funktion des Elcometer 456, die gewährleistet, dass jeder gebrauchsbedingter Kappenverschleiß bei der Kalibrierung berücksichtigt wird. Am Ende des Kalibriervorgangs wird der maximale Beschichtungsdickenbereich für die Kombination von...
  • Page 14: Technische Daten

    FNF-Kombi; Skala 1 88mm (3,46") N : 6mm (0,24") T456CF2U Eisenmetall; Skala 2 89mm (3,50") 4mm (0,16") Der jeweils größere Wert trifft zu. Beim Kalibrieren unter Verwendung einer Probe des unbeschichteten Untergrunds. FNF-Sonde im F-Modus FNF-Sonde im N-Modus ; N: www.elcometer.com de-4...
  • Page 15: Ersatzteile

    Beschädigung der Sondenspitze zu vermeiden. Bei einer Verwendung in diesen Modi ohne Kappe erlischt die Sondengarantie. Wenn die Scan-Sonde an ein beliebiges separates Elcometer 456 Messgerät angeschlossen ist, kann sie im Standardmodus mit oder ohne angebrachter Sondenkappe verwendet werden.
  • Page 16 de-6...
  • Page 17 TMA-0568-02 Ausgabe 05 - Text mit Umschlag Nr. 23959...
  • Page 18 Guía del usuario Elcometer 456 Sondas Escan www.elcometer.com...
  • Page 19 Todas las demás marcas comerciales se dan por reconocidas. © Elcometer Limited 2008 - 2021. Todos los derechos reservados. Este documento ni ningún fragmento del mismo pueden reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse (en un sistema de recuperación o de otro tipo) ni traducirse a ningún idioma, en ningún formato ni por ningún medio (ya sea electrónico, mecánico, magnético,...
  • Page 20: Descripción General

    Las sondas Escan Elcometer 456 han sido diseñadas específicamente para su uso con los modos "Escan" y "Auto Repetición" de los medidores separados Elcometer 456 Modelo T . Se suministran con una tapa de la sonda de gran durabilidad 'snap on' o ajuste a presión, reemplazable por el usuario - que permite a los...
  • Page 21: Calibración Utilizando Una Sonda Escan

    Las sondas Escan usan la característica patentada de compensación del Elcometer 456 asegurando que cualquier desgaste de la tapa durante el uso está incorporado dentro del procedimiento de calibración, que muestra rango de espesor de revestimiento máximo de la combinación de la sonda y tapa al final de la rutina de calibración.
  • Page 22: Especificaciones Técnicas

    T456CF2U Ferrosa; Escala 2 89mm (3.50") 4mm (0.16") Cualquiera que sea el mayor. Cuando es calibrado utilizando una muestra de la base sin revestir. F: sonda FNF en el modo F; N: sonda FNF en el modo N. www.elcometer.com es-4...
  • Page 23: Repuestos

    5 INFORMACION IMPORTANTE Modos de "Escan" y "Repetición Automática" sólo están disponibles en los medidores Elcometer 456 Modelo T separados. La tapa de la sonda debe ser instalada en la sonda Escan cuando se usa en estos modos para evitar daños en la punta de la sonda. El uso en estos modos sin la tapa invalidará...
  • Page 24 es-6...
  • Page 25 TMA-0568-04 Edición 05 - Texto con cubierta 23959...
  • Page 26 Guide d'utilisation Elcometer 456 Sondes Scan www.elcometer.com...
  • Page 27 Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. Royaume Uni. All other trademarks acknowledged. © Elcometer Limited 2008 - 2021. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée (dans un système documentaire ou autre) ou traduite dans quelque langue que ce soit, sous quelque forme que ce soit ou par n'importe quel moyen (électronique, mécanique, magnétique, optique,...
  • Page 28: Présentation

    Les Sondes Scan pour Elcometer 456 ont été spécialement conçues pour fonctionner avec les modes "Scan" et "Auto Repeat" disponibles sur les jauges "Elcometer 456 Top sonde séparée". Elles sont livrées avec un capuchon de sonde amovible, très résistant et remplaçable par l'utilisateur.
  • Page 29: Calibrer Avec Une Sonde Scan

    "Standard". Les sondes Scan utilisent la fonction d'offset brevetée de l'Elcometer 456 garantissant que la moindre usure du capuchon dûe à l'utilisation est prise en compte pendant la procédure de calibration. A la fin de la procédure, la plage de mesure de la sonde et la combinaison du...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    88mm (3,46") N : 6mm (0,24") T456CF2U Ferreuse; Echelle 2 89mm (3,50") 4mm (0,16") Selon le plus élevé. Calibration à l'aide d'un échantillon de substrat non revêtu. F: sonde FNF en mode F; N: sonde FNF en mode N. www.elcometer.com fr-4...
  • Page 31: Pièces De Rechange

    5 INFORMATION IMPORTANTE Les modes "Scan" et "Auto Repeat" ne sont disponibles que sur les "Elcometer 456 Top - Sonde séparée". Lorsque ces modes sont utilisés, le capuchon doit être positionné sur la sonde Scan pour éviter d'endommager la pointe de la sonde. La garantie sera invalidée si vous utilisez ces modes de mesure sans capuchon.
  • Page 32 fr-6...
  • Page 33 TMA-0568-01 Numéro 05 - Texte avec couverture N° 23959...
  • Page 34: Guida Per L'utente

    Guida per l'utente Elcometer 456 Sonde di scansione www.elcometer.com...
  • Page 35 Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai legittimi titolari. © Elcometer Limited 2008 - 2021. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata (in un sistema di archiviazione o con altri mezzi) oppure tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma o con qualunque mezzo (elettronico, meccanico, magnetico, ottico, manuale o altro), senza il preventivo consenso scritto di Elcometer Limited.
  • Page 36: Descrizione Generale

    Le sonde di scansione Elcometer 456 sono state progettate espressamente per l'uso con le modalità "Scan" e "Auto Repeat" degli strumenti Elcometer 456 Modello T separati. Vengono fornite con un cappuccio a scatto molto resistente, sostituibile dall'utente, che permette di rilevare singole letture oppure di scansionare grandi superfici senza danneggiare la sonda o il rivestimento.
  • Page 37 "Standard". Le sonde di scansione si avvalgono della funzione di compensazione brevettata dei misuratori Elcometer 456; questa funzione incorpora il cappuccio installato sulla sonda nella procedura di calibrazione, visualizzando al termine del processo il range di spessore massimo del rivestimento corrispondente alla combinazione di sonda e cappuccio utilizzata.
  • Page 38 Ferrosi Scala 2 89mm (3,50") 4mm (0,16") A seconda di quale sia il valore maggiore. Se la calibrazione viene eseguita utilizzando un campione della base non rivestita. F: sonda FNF in modalità F; N: sonda FNF in modalità N. www.elcometer.com it-4...
  • Page 39 5 INFORMAZIONI IMPORTANTI Le modalità "Scan" e "Auto Repeat" sono disponibili esclusivamente sui misuratori Elcometer 456 Modello T separati. È necessario installare il cappuccio quando si utilizzano le sonde di scansione in queste modalità, per evitare eventuali danni alle punte. L'uso in queste modalità...
  • Page 40 it-6...
  • Page 41 TMA-0568-03 Edizione 05 - Testo con copertina 23959...
  • Page 42 Gebruikershandleiding Elcometer 456 Scansondes www.elcometer.com...
  • Page 43 Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars. © Elcometer Limited 2008 - 2021. Alle rechten voorbehouden. Niets van dit document mag worden gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, opgeslagen (in een retrievalsysteem of anderszins) of vertaald in enige taal, in enige vorm of door enig middel (elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, handmatig of anderszins) zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Elcometer Limited.
  • Page 44: Overzicht

    1 OVERZICHT Elcometer 456 Scansondes zijn speciaal ontworpen voor gebruik met de Scan- en Automatische herhaalmodi van Elcometer Model T meters voor afzonderlijke sondes. Deze sondes zijn voorzien van een duurzame, verwisselbare 'opzet' sondekap waarmee u individuele metingen kunt verrichten of snel grote oppervlakken kunt scannen zonder de sonde of coating te beschadigen.
  • Page 45: Kalibreren Van Een Scansonde

    'Standaard' meetmodus. Scansondes maken gebruik van de gepatenteerde correctiefunctie van de Elcometer 456. Hierdoor wordt slijtage aan de kap meegenomen in het kalibratieproces en toont de meter uiteindelijk het maximale laagdiktebereik van de sonde plus de sondekap .
  • Page 46: Technische Specificaties

    88mm (3,46") N : 6mm (0,24") T456CF2U Ferro; Schaal 2 89mm (3,50") 4mm (0,16") Welke er groter is. Als er gekalibreerd is met een monster van de ongecoate basis. F: FNF sonde in F-Modus; N: FNF sonde in N-Modus www.elcometer.com nl-4...
  • Page 47: Reserveonderdelen

    5 BELANGRIJKE INFORMATIE De Scan- en Automatische herhaalmodi zijn alleen beschikbaar bij Elcometer 456 Model T meters voor afzonderlijke sondes. U dient een sondekap aan te brengen om te voorkomen dat de sondekop beschadigt tijdens gebruik van de scansondes in deze modi. Bij gebruik van sondes zonder kap in deze modi komt de garantie te vervallen.
  • Page 48 nl-6...
  • Page 49 TMA-0568-11 Uitgave 05 - Text met voorblad No. 23959...
  • Page 50 用户手册 Elcometer 456 扫描 头 www.elcometer.com...
  • Page 51 本. 该产品是 在一个纸箱 . 请 保 有 环 感的 式处理. 请 询当地环 局为进一 指导. 是Elcometer 司的注册 标, Edge Lane, 曼彻斯 , M43 6BU,英国. 有 标也都得 注册许可. © Elcometer Limited 2008 - 2021. 司保 有权利. 本 任何 分都不得复制, 传输, 存储(在检 或其他),或者...
  • Page 52 览 易 456扫描 头是为配合456 级分体型测厚仪上的“扫描”和“自动重 复”模式的使用而专门设计的. 头配有经久耐用的保护 ,使用者可进 行更换, 头保护 的作用——使用者可获 单点读 或在大面积 面 上进行快速扫描,而不损坏 头或涂层. 扫描模式:当选 扫描模式,使用者可 Hi, x & Lo 在整个 面 动扫描 头. 头 开 面 时,仪 显示涂层厚 平 值x, 大 值Hi和 小值Lo. 上述三个读 可显示 在曲线图上,并存 存. 这对线性检测...
  • Page 53 再 “ ” . 照屏幕上的指示. 为 “扫描”或“自动重复”模式 头 点的损坏,需要 好 头保护 过程中,仪 提示 好保护 ,若不进行这一操作,仪 自动转 “标 ”测量模式. 扫描 头使用了易 456的专利offset功 , 保使用过程中任何时候 保护 进 程,在 程结束前显示 头和保护 组合的 大厚 测试范围. 要选测量模式, 菜单/设 /测量模式进 . 量程2 头提供 3mm(120mil) 和 1mm(40 mil) 膜片,可...
  • Page 54 4mm (0.16") 铁基F 量程 1 -铠 线 铁基 铁基两用FNF; F : 4mm (0.16") T456CFNF1U 88mm (3.46") N : 6mm (0.24") 量程 1 T456CF2U 89mm (3.50") 4mm (0.16") 铁基F 量程 2 较大者. 当用 涂层样 时. F: FNF探头的F模式; N: FNF 头的N模式 www.elcometer.com zh-4...
  • Page 55 膜片组;量程2;0 - 5mm (0 - 200mils)-带证书 T99022255-2C 铁基 ,1% T9994910- 铁基 ,1% T9994911- 5 重要 息 “扫描”和“自动重复”模式仅存在于456 级型分体测厚仪. 扫描 头需 保护 配合使用, 头 点损坏. 这两个模式 ,若不使用保护 ,仪 不在保 范围 . 当连在任何456主机上,扫描 头可在“标 ”测量模式 使用,使用或不 使用保护 可. 当 上保护 ,不 议在 于100µm (4mils)的涂层上使用扫描 头. 当保护...
  • Page 56 zh-6...
  • Page 57 TMA-0568-10 05版 - 有盖 本23959...
  • Page 58 ユーザーガイド Elcometer 456 スキャンプローブ www.elcometer.com...
  • Page 59 ⽬次 セクション ページ 概要 jp-2 スキャンプローブを使った校正 jp-3 仕様 jp-4 交換部品 jp-5 注意事項 jp-5 不明な点がある場合は、英語版の取扱説明書を確認してください。 本製品は、段ボール箱に梱包されています。包材は、環境保全に配慮した⽅法で破棄してください。詳しくは、 地⽅⾃治体等の適切な機関にお問い合わせください。 は、Elcometer Limitedの登録商標です。所在地:Edge Lane, Manchester, M43 6BU United Kingdom その他の商標については、その旨が記されています。 © Elcometer Limited 2008 - 2021. この⽂書の⼀部または全部を、Elcometer Limitedの事前の書⾯によ る許可なく、いかなる形式や⽅法(電⼦的、機械的、磁気的、⼯学的、⼿動を問わず)によっても、複製、転送、 保管(検索可能なシステムかどうかを問わず)、または他の⾔語に翻訳することを禁じます。 jp-1 www.elcometer.com...
  • Page 60 1 概要 Elcometer 456スキャンプローブは、Elcometer 456モデルTセパレー ト型膜厚計をScan(スキャン)モードとAuto Repeat(⾃動測定)モ ードで使⽤する場合に必要になります。耐久性が⾼く簡単に着脱可能 なキャップ が付いており、個々の膜厚値を読み取ったり、広い⾯をプ ローブや塗膜を傷つけずに素早くスキャンできます。 スキャンモード:スキャンプローブで試 Hi, x & Lo 験⾯をなぞるようにして測定することが できます。試験⾯からプローブを離した ときに、読み取った最⼤膜厚(Hi)と最 ⼩膜厚(Lo)、平均膜厚(x)が画⾯に 表⽰されます。これらの値の時間の経過 に伴う変化をグラフで表⽰したり、メモ リに保存したりできます。オンライン検 査に適しています。 ⾃動測定モード:下地の上にプローブを 1, 2, ..n 置くだけで、毎分140回の速度で⾃動的に 膜厚を読み取ります。読み取り値はメモリ に保存されます。⾼速で読み取るので、 (RSJの)鋼Iビームやタンク、船舶の胴 体などの広い⾯の測定に最適です。 注:スキャンモードでホールド機能を使うと、プローブを試験⾯から1.5秒間離して、 新しい読み取りを開始することなく、プローブを交換できます。下地に⽳を開け たり、溶接継⽬を付けたりする⼼配がなく、検査結果にも影響しません。 プローブの交換⽤キャップについては、セクション4の「交換⽤部品」(jp-5ページ)を参照してください。 www.elcometer.com jp-2...
  • Page 61 ( 60mil)の標準フォイ ルと、塗装前の素地またはゼロ点調整板が必要になります。粗⾯/ 2ポイントの場合も、50µm(2mil)の標準フォイルが必要になります。 2.1 スキャンプローブの接続 プローブのプラグを本体端⼦の ピンの並びに合わせます。 プローブを差し込んで右に回し ます。 2.2 スキャンモードまたは⾃動測定 モード での校正: 調整ソフトキーを押して、調整 ⽅法を選択します。 平滑⾯または粗⾯/2ポイントを選 択して、調整するを選択します。 画⾯に表⽰される指⽰に従います。 スキャンモードまたは⾃動測定モードでの使⽤中は、プローブの先端 を傷つけないようにキャップを装着してください。校正中にキャップ を装着しないようにという指⽰が画⾯に表⽰される場合は、膜厚計が ⾃動的に標準モードに戻ります。 スキャンプローブではゼロ点移動機能(特許取得済み)を使⽤できる ので、校正の最後の段階で表⽰されるプローブの最⼤膜厚範囲と キャップ の組み合わせを⾒ながら摩耗量を考慮できます。 測定モードを選択するには、メニュー/設定/測定モードの順に選択します。 スケール2のプローブには、3mm(120mils)と1mm(40mils)のフォイルが付属し、重ねると4mm(160mils)で 使⽤できます。 校正⽅法を選択すると、Smooth (平滑⾯)Rough/ 2 Point (粗⾯/2ポイント)のどちらかを選択するように 指⽰が表⽰されます。 プローブのキャップの厚さは、通常500µm(20mil です。 jp-3 www.elcometer.com...
  • Page 62 T456CF1U 85mm (3.35") 4mm (0.16") 磁性⾦属⽤; スケール1 T456CF1UARM 139mm (5.47") 4mm (0.16") ⾦属補強ケーブル付き 磁性·⾮磁性⾦属両 F : 4mm (0.16") T456CFNF1U 88mm (3.46") ⽤;スケール1 N : 6mm (0.24") 磁性⾦属⽤; スケール T456CF2U 89mm (3.50") 4mm (0.16") いずれか⼤きい⽅塗装前の素地を使って校正した場合. F: FNFプローブをFモードで使⽤; N: FNFプローブをNモードで使⽤ www.elcometer.com jp-4...
  • Page 63 必要になると、校正中にそのことが画⾯に表⽰されます 。キャップが 摩耗するまで滑らかな⾯を50km(約30マイル)スキャンできます。 交換⽤のキャップは、Elcometerまたは最寄りの代理店からお求めい ただけます。 説明 コード番号 スキャンプローブのキャップ3個⼊り T456C23956 フォイルセット:スケール1、0~1500µm/0~60mil T99022255-1 フォイルセット:スケール1、0~1500µm/0~60mil- T99022255-1C 証明書付き フォイルセット:スケール2、0~5mm/0~200mil T99022255-2 フォイルセット:スケール2、0~5mm/0~200mil- T99022255-2C 証明書付き 磁性⾦属⽤ゼロ点調整板、1% T9994910- ⾮磁性⾦属⽤ゼロ点調整板、1% T9994911- 5 注意事項 スキャンモードと⾃動測定モードを使⽤できるのは、Elcometer 456 モデルTセパレート型膜厚計のみです。これらのモードでスキャンプ ローブを使⽤する場合は、プローブの先端を傷つけないように必ず キャップを装着してください。キャップを装着せずにこれらのモード でプローブを使⽤し、破損した場合は、保証の対象外となります。 スキャンプローブをElcometer 456セパレート型膜厚計に接続し、標 準モードで使⽤する場合は、キャップを装着してもしなくてもかまい ません。 スキャンプローブにキャップを装着する測定⽅法は、100µm(4mil) より薄い膜厚の測定には適していません。 キャップの厚さが200µm(8milより⼩さい場合. jp-5 www.elcometer.com...
  • Page 64 jp-6...
  • Page 65 TMA-0568-12第05版、本⽂と表紙番号23959...

Table des Matières