Appareil d'articulation de la cheville tens (18 pages)
Sommaire des Matières pour Beurer DM 20
Page 1
DM 20 DE Trinkmanager IT Drink manager Gebrauchsanweisung ������������������������ 2 Istruzioni per l‘uso ��������������������������� 52 EN Drink manager TR Sıvı alımı monitörü Instructions for use �������������������������� 14 Kullanım kılavuzu ����������������������������� 64 FR Assistant pour la RU Прибор контроля consommation d’eau потребляемой...
Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben� Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Kör- pertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft� Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team INHALTSVERZEICHNIS 1� Zum Kennenlernen ������������������������������������� 3 7�4 Trinkpläne aktivieren ���������������������������� 9 2�...
1. Zum Kennenlernen Weshalb ist es so wichtig, dass wir ausreichend Wasser trinken? Der menschliche Körper besteht zu ca� 60% aus Wasser� Wasser dient in unserem Körper als wichtiges Trans- portmittel für unseren Organismus, deshalb ist es wichtig, dass wir ausreichend Wasser trinken� Unser Flüssig- keitshaushalt sorgt dafür, dass im Körper das Blut fließt, die Körpertemperatur reguliert wird und über den Urin Giftstoffe ausgeschieden werden�...
• Trink-Erinnerung • 14 Tage Aufzeichnungsdauer • 5 Trinkpläne gleichzeitig möglich • Übertragung der Messwerte in die „beurer HealthManager“ App • Volumeneinheit kann in „beurer HealthManager“ App geändert werden 2. Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts�...
• Tauchen Sie den Trinkmanager niemals unter Wasser� Spülen Sie den Trinkmanager auch niemals unter flie- ßendem Wasser ab� • Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden� Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und wechseln Sie diese gegebenenfalls aus�...
Hinweise zum Umgang mit Batterien • Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Was- ser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen� • Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken� Daher Batte- rien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! •...
LED-Anzeige rot� Berühren Sie nicht den Trinkmanager, bis der Signalton zu hören ist� Blinkt die LED-Anzeige rot, müssen Sie nun den Trinkmanager mit der „beurer HealthManager“ App verbin- den� Befolgen Sie hierzu die Anweisungen im nachfolgenden Kapitel�...
1� Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone� ® 2� Laden Sie die kostenlose „beurer HealthManager“ App im Apple App Store (iOS) oder bei Google Play (Android ) herunter� 3� Öffnen Sie die „beurer HealthManager“ App� Fügen Sie den Trinkmanager in den App-Einstellungen hinzu�...
Sie die Anweisungen im Kapitel 7�6� 7.4 Trinkpläne aktivieren Sie können über die „beurer HealthManager“ App bis zu 5 Trinkpläne erstellen� Folgen Sie dazu den Anwei- sungen in der „beurer HealthManager“ App� Beachten Sie, dass sich die Trinkpläne zeitlich nicht überschnei- den können�...
Hinweis Der Trinkmanager zeichnet Ihr Trinkverhalten für maximal 14 Tage auf� Übertragen Sie regelmäßig die erfassten Daten, um einen Datenverlust zu verhindern� 7.6 Neuen Trinkbehälter registrieren 1� Drücken Sie die EIN /AUS / Cup-Taste� Die LED-Anzeige beginnt weiß zu blinken� 2�...
3� Smartphone aus- und wieder einschalten� 4� Batterien aus dem Trinkmanager kurz entfernen und wieder einsetzen� 5� Siehe FAQ bei www�beurer�com 10. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden� Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen�...
CE-Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: https://www�beurer�com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity�php 12. Garantie Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt� Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt.
Page 13
Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als man- gelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen� Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer Kunden- service: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www�beurer�com unter...
Page 14
With kind regards, Your Beurer team TABLE OF CONTENTS 1� Getting to know your device �������������������� 15 7�4 Activating drinking schedules������������ 21 2�...
1. Getting to know your device Why is it important that we drink enough water? The human body consists of approx� 60% water� Water acts as an important means of transport in our body; this is why it is important that we drink enough water� Our fluid balance ensures that blood flows in the body, the body temperature is regulated and toxins are expelled via urine�...
• 5 drinking schedules possible at the same time • Transfer of measured values to the “beurer HealthManager” app • Volume unit can be modified in the “beurer HealthManager” app 2. Included in delivery Check that the exterior of the delivery cardboard packaging is intact and make sure that all contents are pres- ent�...
• Never submerge the drink manager in water� Also, never rinse the drink manager in running water� • Repairs may only be carried out by Beurer Customer Services or authorised retailers� Before submitting a complaint, please check the batteries first and replace them if necessary�...
Notes on handling batteries • If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the affected area with water and seek medical assistance� • Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries� Store batteries out of the reach of small children�...
Do not touch the drink manager until you hear the acoustic signal� If the LED display flashes red, you now have to connect the drink manager with the “beurer HealthManager” app� To do so, follow the instructions in the following section�...
1� Activate Bluetooth on your smartphone� ® 2� Download the free “beurer HealthManager” app from the Apple App Store (iOS) or from Google Play (Android )� 3� Open the “beurer HealthManager” app and add the drink manager in the app settings�...
7.4 Activating drinking schedules You can create up to 5 drinking schedules via the “beurer HealthManager” app� To do so, follow the instruc- tions in the “beurer HealthManager” app� Please be aware that the drinking schedules cannot overlap in time�...
2� Switch Bluetooth on the smartphone off and on again� ® 3� Switch smartphone off and on again� 4� Remove the batteries from the drink manager for a short period and reinsert them� 5� See FAQs at www�beurer�com...
10. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life� Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country� Observe the local regulations for material disposal� Dispose of the device in accordance with EC Directive –...
During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accor- dance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions�...
Page 25
The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e�g� where they can send the product and what documentation is required� A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with – a copy of the invoice/purchase receipt, and –...
Page 26
Sincères salutations, Votre équipe Beurer TABLE DES MATIÈRES 1� Familiarisation avec l’appareil ������������������ 27 7�4 Activer les objectifs de...
1. Familiarisation avec l’appareil Pourquoi est-ce si important de boire suffisamment d’eau ? Le corps humain est composé à 60 % d’eau environ� L’eau dans notre corps est un moyen de transport important pour notre organisme, c’est pourquoi il est important de boire suffisamment d’eau� Notre équilibre hydrique assure la circulation du sang dans le corps, la régulation de la température corporelle et l’excrétion des toxines par l’urine�...
• 5 objectifs de consommation d’eau possibles en simultané • Transfert des valeurs mesurées sur l’application « beurer HealthManager » • L’unité de volume peut être modifiée dans l’application « beurer HealthManager » 2. Contenu Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus� Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité...
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur� Protection contre les corps solides supérieurs à 1 mm et contre les chutes verticales de IP 41 gouttes d’eau Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement Fabricant Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réser- vés à...
• Seul le service client Beurer ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation� Cependant, avant toute réclamation, veuillez contrôler au préalable l’état des piles et les remplacer le cas échéant� Remarques relatives aux piles • Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer la zone touchée avec de l’eau et consulter un médecin�...
Ne touchez pas l’assistant pour la consommation d’eau avant d’avoir entendu le signal sonore� Si le voyant LED clignote en rouge, vous devez connecter l’assistant pour la consommation d’eau avec l’application « beurer HealthManager »� Pour cela, suivez les instructions du chapitre suivant�...
1� Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone� ® 2� Téléchargez l’application gratuite « beurer HealthManager » sur I´Apple App Store (iOS) ou sur Google Play (Android )� 3� Ouvrez l’application « beurer HealthManager » et ajoutez l’assistant pour la consommation d’eau dans les réglages de l’application�...
Bluetooth puisse rester active� Pour transférer les données ® de votre assistant pour la consommation d’eau sur l’application « beurer HealthManager », suivez les étapes ci-dessous : 1� Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone�...
4� L’assistant pour la consommation d’eau commence automatiquement à transférer les données de consom- mation d’eau dans l’application « beurer HealthManager »� Pendant le transfert des données, le voyant LED de l’assistant pour la consommation d’eau s’allume en bleu� 5� Dès que le transfert est terminé, le voyant LED bleu de l’assistant pour la consommation d’eau s’éteint�...
4� Retirer brièvement les piles de l’assistant pour la consommation d’eau et les réinsérer� 5� Vous pouvez consulter la FAQ sur le site www�beurer�com 10. Élimination Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à...
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE de ce produit à l’adresse suivante : https://www�beurer�com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity�php 12. Garantie / Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») pro- pose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après�...
Page 37
Le droit allemand s’applique� Si, au cours de la période de garantie, ce produit s’avère incomplet ou défectueux conformément aux disposi- tions suivantes, Beurer s’engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie� Si l’acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d’abord s’adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à...
Page 38
– les dommages consécutifs qui résultent d’une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamati- ons peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d’autres dispositions léga- les obligatoires relatives à la responsabilité)� Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie�...
Page 39
ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebés y aire� Atentamente, El equipo de Beurer ÍNDICE 1� Información general ���������������������������������� 40 7�3 Comenzar la aplicación �������������������� 45 2�...
1. Información general ¿Por qué es tan importante beber suficiente agua? El cuerpo humano se compone en hasta un 60 % de agua� El agua actúa en nuestro cuerpo como un medio de transporte para nuestro organismo, por lo que es importante que bebamos suficiente agua� El equilibrio de líquidos de nuestro cuerpo garantiza que la sangre fluya, la temperatura corporal se regule y las toxinas se eliminen a través de la orina�...
• Posibilidad de programar 5 planes de bebida simultáneos • Transferencia de los valores medidos a la app «beurer HealthManager» • La unidad de volumen se puede modificar en la app «beurer HealthManager» 2. Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo�...
• No sumerja nunca el gestor de bebida en agua� No lo lave nunca debajo del grifo� • Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atención al cliente de Beurer o a distribui- dores autorizados� Antes de realizar cualquier reclamación, compruebe el estado de las pilas y sustitúyalas...
Indicaciones para la manipulación de las pilas • En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica� • ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse� Guarde las pilas fuera del alcance de los niños�...
LED se ilumina en rojo� No toque el gestor de bebida hasta que se oiga la señal acús- tica� Cuando el indicador LED parpadee en rojo, deberá conectar el gestor de bebida con la app «beurer HealthManager»� Siga para ello las instrucciones que se dan en el siguiente capítulo�...
® 2� Descárguese la app gratuita «beurer HealthManager» en el Apple App Store (iOS) o en Google Play (Androi- )� 3� Abra la app «beurer HealthManager» y agregue el gestor de bebida en los ajustes de la app�...
7.4 Activar planes de bebida Con la app «beurer HealthManager» puede crear hasta 5 planes de bebida� Siga para ello las instrucciones de la app «beurer HealthManager»� Tenga en cuenta que los planes de bebida no se pueden solapar temporal- mente�...
Nota El gestor de bebida registra las pautas de bebida durante un máximo de 14 días� Transfiera regularmente los datos registrados para que no se pierda ninguno� 7.6 Registrar nuevo recipiente de bebida 1� Pulse el botón de encendido y apagado/Cup� El indicador LED empieza a parpadear en blanco� 2�...
4� Retire brevemente las pilas del gestor de bebida y vuelva a insertarlas� 5� Consulte las preguntas frecuentes en www�beurer�com� 10. Eliminación Para proteger el medio ambiente, el aparato no se debe desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica�...
≥ 4�0 ® En el siguiente enlace encontrará la lista de smartphones compatibles, información sobre el software y detalles sobre los aparatos: connect�beurer�com Requisitos del sistema para la app «beurer HealthManager» iOS ≥ 10�0 Android™ ≥ 5�0 Bluetooth ≥ 4�0 ®...
12. Garantía / Asistencia Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este pro- ducto� La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación�...
Page 51
Beurer; – daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente;...
Page 52
Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento� Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsa- zioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, Baby e aria� Cordiali saluti Il team Beurer INDICE 1� Introduzione ���������������������������������������������� 53 7�4 Attivazione dei piani di assunzione���� 59 2�...
1. Introduzione Perché è così importante bere un sufficiente quantitativo d’acqua? Il corpo umano è costituito al 60% circa di acqua� Nel corpo l’acqua agisce da importante mezzo di trasporto per il nostro organismo, da cui l’importanza di bere acqua a sufficienza� Il nostro bilancio idrico garantisce la circolazione del sangue nel corpo, la regolazione della temperatura corporea e l’espulsione delle sostanze tos- siche attraverso l’urina�...
• Possibilità di 5 piani di assunzione contemporaneamente • Trasmissione dei valori misurati all’app “beurer HealthManager” • L’unità di volume può essere modificata nell’app “beurer HealthManager” 2. Fornitura Controllare l’integrità esterna della confezione e del contenuto� Prima dell’uso assicurarsi che l’apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso�...
• Non immergere mai il drink manager in acqua� Inoltre non sciacquare mai il drink manager sotto l’acqua corrente� • Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti di Beurer o da rivenditori autorizzati� Tuttavia prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batterie e se necessario sostituirle�...
Avvertenze sull’uso delle batterie • Se il liquido delle batterie viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con ac- qua e consultare il medico� • Pericolo di ingestione! I bambini potrebbero ingerire le batterie e soffocare� Tenerle quindi lontano dalla portata dei bambini�...
6. Descrizione dell’apparecchio 2 3 4 1� Superficie di appoggio per il contenitore di bevande (ad es� bottiglia d'acqua, bicchiere o tazza) 2� Pulsante ON/OFF/Tazza 3� LED 4� Pulsante Bluetooth /Feedback ® 5� Coperchio del vano batterie 7. Messa in funzione 7.1 Inserimento delle batterie Prima di mettere in funzione il drink manager, inserire due batterie AAA da 1,5 V nel vano batterie del drink manager�...
Se il LED lampeggia di colore rosso, occorre collegare il drink manager all’app “beurer HealthManager”� A tal fine attenersi alle indicazioni nel prossimo capitolo� Nota Se il LED lampeggia due volte di colore rosso, sostituire le batterie� 7.2 Prima messa in funzione Nota Effettuare la prima messa in funzione prima del primo utilizzo�...
7�6� 7.4 Attivazione dei piani di assunzione Con l’app “beurer HealthManager” si possono creare fino a 5 piani di assunzione� A tal fine seguire le istruzioni nell’app “beurer HealthManager”� Attenzione: i piani di assunzione non possono accavallarsi, ossia svolgersi negli stessi orari�...
Nota Il drink manager registra l’apporto di liquidi per massimo 14 giorni� Trasferire regolarmente i dati raccolti per evitare una perdita di dati� 7.6 Registrazione di un nuovo contenitore di bevande 1� Premere il pulsante ON/OFF/Tazza� Il LED inizia a lampeggiare di colore bianco� 2�...
3� Spegnere e riaccendere lo smartphone� 4� Rimuovere brevemente le batterie dal drink manager e rein- serirle� 5� Vedere le FAQ sul sito www�beurer�com 10. Smaltimento A tutela dell’ambiente, al termine del suo ciclo di vita l’apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici ma conferito negli appositi centri di raccolta�...
12. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata „Beurer“) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito� Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabi- liti nel contratto di acquisto con l‘acquirente.
Page 63
Beurer; – i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;...
Page 64
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz� Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj, güzellik, bebek ve hava konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir� Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz� Beurer Ekibiniz İÇİNDEKİLER 1� Ürün özellikleri ������������������������������������������ 65 7�4 Sıvı alım planlarını etkinleştirme��������� 71 2�...
1. Ürün özellikleri Yeterince su içmemiz neden çok önemlidir? İnsan vücudunun yaklaşık %60’ı sudur� Su, vücudumuz ve organizmamız için önemli bir taşıyıcı madde oldu- ğundan yeterli miktarda su içmemiz çok önemlidir� Vücudumuzdaki sıvı dengesi kan akışımızın kesintisiz olarak devam etmesini, vücut sıcaklığımızın düzenlenmesini ve toksinlerin de idrar yoluyla atılmasını sağlar� Yeterince sıvı...
Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm amba- laj malzemelerinin çıkarıldığından emin olun� Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müş- teri hizmetleri adresine başvurun� • 1 x DM 20 sıvı alımı monitörü • 2 x 1,5 V AAA pil • 1x bu kullanım kılavuzu •...
• Kullanılmadığında sıvı alımı monitörünün üzerine herhangi bir nesne koymayın� • Sıvı alımı monitörünü asla suya daldırmayın� Ayrıca sıvı alımı monitörünü kesinlikle akan suyun altında yıkamayın� • Onarım işlemleri yalnızca Beurer müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir� Ancak, her şikayet öncesinde önce pilleri kontrol edin ve gerekirse değiştirin�...
Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler • Pilden sızan sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yer suyla yıkanmalı ve bir doktora başvurulmalıdır� • Yutma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boğulabilir� Bu nedenle piller, kü- çük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır� •...
4� Sıvı alımı monitörünü sert ve düz bir yüzeyin üzerine koyun� Sıvı alımı monitörünün kalibrasyonu sırasında LED gösterge kırmızı yanar� Sinyal sesi duyuluncaya kadar sıvı alımı monitörüne dokunmayın� LED gösterge kırmızı yanıp sönüyorsa, sıvı alımı monitörünü “beurer HealthManager” uygulamasına bağlamanız gerekir� Bunun için sonraki bölümde yer alan talimatları uygulayın�...
1� Akıllı telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin� ® 2� Ücretsiz “beurer HealthManager” uygulamasını Apple App Store (iOS) veya Google Play’den (Android indirin� 3� “beurer HealthManager” uygulamasını açın� Uygulama ayarlarında sıvı alımı monitörünü ekleyin� 4� Sıvı alımı monitöründeki Bluetooth tuşunu 3 saniye basılı...
• Sıvı alımı takibi, içme kabının doldurulduğunu otomatik olarak algılar� İçecek kabını değiştirmek isterseniz, Bölüm 7�6 içindeki talimatları uygulayın� 7.4 Sıvı alım planlarını etkinleştirme “beurer HealthManager” uygulaması aracılığıyla en fazla 5 sıvı alım planı oluşturabilirsiniz� Bunun için “beurer HealthManager” uygulamasındaki talimatları uygulayın� Sıvı alım planlarındaki zamanların birbirleriyle çakışma- masına dikkat edin�...
Sıvı alımı monitörü, sıvı alımı verilerinizi en fazla 14 gün kaydeder� Veri kaybını önlemek için kaydedilen verilerin düzenli olarak aktarılmasını sağlayın� 7.6 Yeni içecek kabını kaydetme 1� Açma/kapatma/fincan tuşuna basın� LED gösterge beyaz renkte yanıp sönmeye başlar� 2� Yeni içecek kabını (örn� bardak, fincan veya çaydanlık) sıvı alımı monitörünün yerleştirme yüzeyinin ortasına koyun�...
3� Akıllı telefonu kapatın ve tekrar açın� 4� Sıvı alımı monitöründeki pilleri kısa süre için çıkartın ve tekrar takın� 5� www�beurer�com sitesindeki Sık Sorulan Sorulara bakın 10. Bertaraf etme Kullanım ömrü sona eren cihazlar, çevrenin korunması amacıyla evsel atıklar ile birlikte atılmamalıdır�...
12. Garanti / Servis Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda „Beurer“ olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır� Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülüklerini etkilemez.
Page 75
Alman yasaları geçerlidir� Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hükümler uyarınca eksiksiz olmadığı veya çalışma açısından kusurlu olduğu saptanırsa, Beurer bu garanti koşulları kapsamında ücretsiz bir ikame ürün teslimatı veya onarım gerçekleştirmekle yükümlüdür� Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adreslerinin olduğu ekteki „Uluslararası...
Page 76
стированные, высококачественные изделия для обогрева тела, измерения массы, кровяного давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, косметических процедур, ухода за детьми и очистки воздуха� С наилучшими пожеланиями, компания Beurer СОДЕРЖАНИЕ 1� Ознакомительная информация ������������� 77 7�5 Передача данных в приложение ���� 83 2� Комплект поставки ��������������������������������� 78 7�6 Регистрация...
1. Ознакомительная информация Почему важно пить достаточно воды? Тело человека на 60 % состоит из воды� Вода служит важным средством транспортировки для нашего организма, поэтому очень важно пить достаточно воды� Благодаря содержанию жидкости кровь течет по нашему телу, осуществляется регулировка температуры тела, а через мочу выводятся ядовитые вещества�...
• Продолжительность записи: 14 дней� • Пять питьевых планов одновременно� • Перенос измеренных значений в приложение “beurer HealthManager�” • Единицы объема можно изменить в приложении “beurer HealthManager�” 2. Комплект поставки Проверьте комплектность поставки и убедитесь, что на картонной упаковке нет внешних повреждений� Перед использованием убедитесь, что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений, и удалите...
Это изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив� Защищено от проникновения твердых тел диаметром ≥ 1,0 мм и от вертикально IP 41 падающих капель воды Утилизация упаковки в соответствии с предписаниями по охране окружающей среды Изготовитель Утилизация прибора в соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Использованные батарейки следует выбрасывать в специальные контейнеры, сдавать в пункты...
• Ничего не ставьте на прибор, когда он не используется� • Не погружайте прибор в воду� Не промывайте его под проточной водой� • Ремонтные работы должны производиться только сервисной службой Beurer или авторизованными торговыми представителями� Перед предъявлением претензий проверьте и при необходимости заме- ните батарейки� Указания по обращению с батарейками...
4� Установите прибор на твердую и ровную поверхность� Во время калибровки прибора контроля потребляемой жидкости светодиодный индикатор будет гореть красным светом� Не трогайте прибор, пока не раздастся звуковой сигнал� Если светодиодный индикатор мигает красным светом, под- ключите прибор к приложению “beurer HealthManager”� Для этого следуйте указаниям в следующем разделе�...
® фон находился недалеко от прибора� 1� Включите Bluetooth на своем смартфоне� ® 2� Загрузите бесплатное приложение “beurer HealthManager” в Apple App Store (iOS) или Google Play (Android )� 3� Откройте приложение “beurer HealthManager” и добавьте прибор контроля потребляемой жидкости в приложение� 4� Нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопку Bluetooth на приборе�...
Page 83
• Прибор контроля потребляемой жидкости автоматически распознает наполнение емкости для питья� Если Вы хотите сменить емкость, следуйте указаниям из раздела 7�6� 7.4 Активация питьевых планов Через приложение “beurer HealthManager” Вы можете установить до пяти питьевых планов� Следуйте указаниям приложения “beurer HealthManager”� Следите, чтобы питьевые планы не пересекались по времени�...
Указание Прибор контроля потребляемой жидкости записывает данные за 14 дней� Регулярно передавайте полу- ченные данные, чтобы предотвратить их потерю� 7.6 Регистрация новой емкости для питья 1� Нажмите кнопку ВКЛ�/ВЫКЛ�/Cup� Светодиодный индикатор начнет мигать белым светом� 2� Установите новую емкость (стакан, чашку или кружку) по центру на подставке прибора� Проследите, чтобы...
� ® 3� Выключите и снова включите смартфон� 4� Ненадолго извлеките из прибора батарейки и снова вставьте их� 5� Посмотрите раздел FAQ на сайте www�beurer�com� 10. Утилизация В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора� Утилизация производится через соответствующие...
макс� мощность передатчика 0 дБм, совместим со смартфонами и планшетами с Bluetooth ≥ 4�0 ® Список совместимых смартфонов, необходи- мая информация и программное обеспечение, а также подробное описание прибора доступны по следующей ссылке: connect�beurer�com� Системные требования для приложения iOS ≥ 10�0 “beurer HealthManager” Android™ ≥ 5�0 Bluetooth ≥ 4�0 ® Возможны технические изменения...
Настоящим подтверждаем, что данное изделие соответствует требованиям европейской директивы RED 2014/53/EU� С декларацией о соответствии стандартам CE для данного прибора можно ознако- миться, перейдя по следующей ссылке: https://www�beurer�com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity�php� 12. Гарантия / сервисное обслуживание Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки�...
Page 88
Drodzy Klienci! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu� Firma Beurer oferuje dokładnie przete- stowane, wysokojakościowe produkty przeznaczone do pomiaru wagi, ciśnienia krwi, temperatury ciała i tętna, łagodnej terapii, masażu, ogrzewania i nawilżania powietrza, a także urządzenia służące do pielęgnacji urody i ułatwiające opiekę...
1. Informacje ogólne Dlaczego tak ważne jest, abyśmy pili wystarczająco dużo wody? Ciało ludzkie składa się w około 60% z wody� Woda pełni w naszym organizmie rolę ważnego środka transportu, dlatego istotne jest, abyśmy pili wystarczająco dużo wody� Gospodarka płynami umożliwia odpowiednie krążenie krwi w organizmie, regulację temperatury ciała oraz wydalanie toksyn z moczem� Jeśli pijemy za mało, pogarsza się...
• Przypomnienie o piciu • Czas zapisu 14 dni • Możliwość jednoczesnej obsługi 5 planów picia • Przesyłanie wartości pomiarowych do aplikacji „beurer HealthManager” • Jednostkę objętości można zmieniać w aplikacji „beurer HealthManager” 2. Zawartość opakowania Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń kartonowego opakowania oraz kompletności zawartości�...
• Nie stawiać żadnych przedmiotów na managerze picia, gdy nie jest on używany� • Nigdy nie zanurzać managera picia w wodzie� Nigdy nie płukać managera picia pod bieżącą wodą� • Naprawy mogą być wykonywane tylko przez serwis Beurer lub autoryzowanego dystrybutora� Przed złożeniem reklamacji należy jednak zawsze sprawdzić baterie i w razie potrzeby je wymienić�...
Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami • Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami, należy przemyć podrażnione miejsca wodą i skon- taktować się z lekarzem� • Niebezpieczeństwo połknięcia! Małe dzieci mogą połknąć baterie i udusić się nimi� Dlatego należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci� •...
4� Postawić manager picia na stabilnym, równym podłożu� Podczas kalibracji managera picia dioda LED świeci się na czerwono� Nie dotykać managera picia, dopóki nie usłyszy się sygnału dźwiękowego� Jeśli dioda LED miga na czerwono, podłączyć manager picia do aplikacji „beurer HealthManager”� Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w następnym rozdziale�...
1� Aktywować funkcję Bluetooth na swoim smartfonie� ® 2� Pobrać bezpłatną aplikację „beurer HealthManager” ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android )� 3� Otworzyć aplikację „beurer HealthManager” i dodać do aplikacji manager picia� 4� Przytrzymać przycisk Bluetooth w managerze picia przez 3 sekundy�...
• Manager picia wykrywa automatycznie napełnienie pojemnika na picie� Aby wymienić naczynie do picia, należy postępować zgodnie z instrukcjami w rozdziale 7�6� 7.4 Aktywowanie planów picia Za pomocą aplikacji „beurer HealthManager” można utworzyć do 5 planów picia� Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji „beurer HealthManager”� Należy pamiętać, że plany picia nie mogą się nakładać� Kolor wskaźnika LED Aktualny postęp w planie picia...
Baterie są zużyte� Wymienić baterie� Zapisane dane nie są przesy- 1� Zamknąć całkowicie aplikację (również w tle)� łane do smartfona� 2� Wyłączyć i włączyć Bluetooth � ® 3� Wyłączyć i włączyć smartfon� 4� Wyjąć na chwilę baterie z managera picia i włożyć je z powrotem� 5� Sprawdzić FAQ na www�beurer�com�...
10. Utylizacja W związku z wymogami w zakresie ochrony środowiska po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie wolno go wyrzucać wraz z odpadami domowymi� Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju� Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów� Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządze- niach elektrycznych i elektronicznych –...
CE dotyczący tego produktu można znaleźć na stronie: https://www�beurer�com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity�php 12. Gwarancja / serwis Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten pro- dukt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie� Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.
Page 99
– produktów, które były używane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewłaściwy sposób i/ lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi, a także produktów, które zostały otwarte, naprawione lub zmody- fikowane przez kupującego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firmę Beurer; – uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwiso- wym a klientem;...
Page 100
® Bluetooth SIG, Inc� and any use of such marks by Beurer GmbH is under license� Other trademarks and trade names are those of their respective owners� Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc�, registered in the U�S� and other countries�...