« Pilotes d’imprimante et de scanner », page 1-6 ■ « Ressources supplémentaires », page 1-7 Fonctions du système Le Copieur-imprimante WorkCentre C2424 comporte de nombreuses fonctions permettant de répondre à vos besoins professionnels. ■ Excellentes performances et qualité d’impression supérieure 24 pages par minute (ppm) avec impressions et copies couleur cohérentes,...
Page 11
Présentation générale du système Grande variété de fonctions de productivité ■ Couleur de haute qualité ■ ■ Bâtonnets d’encre faciles à remplacer ■ Dépannage en ligne PhaserSMART ■ CentreWare IS fournit un serveur Web incorporé qui simplifie la gestion, la configuration et le dépannage du système depuis l’ordinateur. L’outil d’analyse de l’utilisation assure le suivi des coûts, enregistrant chaque ■...
Présentation générale du système Vue avant Bac 4 (en option) Bac 3 (en option) Bac 2 Bac 1 Bac de sortie Capot de sortie Panneau de commande Capot d’accès au chargeur de documents Chargeur automatique de documents recto-verso Panneau d’interface Porte latérale Déverrouillage du capot avant (le numéro de série du produit...
Présentation générale du système Vue arrière Disque dur Emplacements RAM Stabilisateur 2424-082 Vue intérieure Système de blocage du papier Capot de sortie Réservoir d’encre 2424-171 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Pilotes d’imprimante et de scanner Afin d’avoir accès à toutes les fonctions de votre système, installez les pilotes d’imprimante et de scanner à partir du CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 ou du site Web des pilotes, à l’adresse suivante www.xerox.com/office/drivers.
Fourni avec le système Guide des consommables et services Fourni avec le système Guide de l’utilisateur et vidéos* Fournis avec le système (CD-ROM Documentation utilisateur) Outils de gestion de l’imprimante www.xerox.com/office/pmtools Base de connaissances infoSMART www.xerox.com/office/c2424infoSMART PhaserSMART www.phaserSMART.com Support technique www.xerox.com/office/c2424support Informations sur la sélection des menus...
Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Fonctions du panneau de commande », page 1-8 « Disposition du panneau de commande », page 1-8 ■ ■ « Carte du menu », page 1-11 ■...
Panneau de commande Partie gauche du panneau de commande 2424-173 La partie gauche du panneau de commande Bouton et voyants Mode d’impression contient les boutons et voyants des fonctions Appuyez sur ce bouton pour indiquer si le de copie et de numérisation. Un voyant vert document original est en recto-verso et si indique la sélection en cours.
Panneau de commande Partie centrale du panneau de commande 11 10 2424-174 Bouton Format document Bouton Entrer Appuyez sur ce bouton pour accéder à l’option Valide le paramètre sélectionné. Format original du menu. Voyant d’état : Bouton Éclaircir/foncer Vert clignotant = Le système est occupé, Appuyez sur ce bouton pour accéder à...
Panneau de commande Partie droite du panneau de commande 2424-175 Touches numériques Bouton Arrêt Appuyez sur ces touches pour entrer un Appuyez sur ce bouton pour interrompre nombre, par exemple le nombre de copies l’impression du travail de copie ou souhaité...
Panneau de commande Pages d’informations et pages échantillons Le système est livré avec un jeu de pages d’informations et d’échantillons afin de vous aider à obtenir un résultat optimal de votre système. Ces pages sont accessibles à partir du panneau de commande.
Gestion du système Gestion du système Lorsque le système est connecté à votre ordinateur par l’intermédiaire d’un réseau, vous pouvez accéder à un certain nombre de ressources pour vous aider à gérer le système. Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■...
Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une demande d’intervention auprès du support clientèle Xerox. Pour accéder au support technique PhaserSMART : Ouvrez votre navigateur et accédez à...
Paramètres du système Paramètres du système Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Contrôle de l’impression de la page de démarrage », page 1-15 « Modification du délai d’économie d’énergie », page 1-16 ■ ■ « Modification du mode Intelligent Ready », page 1-17 ■...
Paramètres du système Utilisation de CentreWare IS Pour activer/désactiver l’impression automatique de la « page de démarrage » : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Sélectionnez Propriétés. Cliquez sur le dossier Général dans la barre latérale gauche, puis cliquez sur Valeurs par défaut de l’imprimante.
Paramètres du système Utilisation du panneau de commande Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration machine. Configuration générale, puis appuyez sur le Dans le menu, sélectionnez bouton Entrer. Contrôles système, puis appuyez sur le bouton Entrer. Sélectionnez Sélectionnez Délai d’économie d’énergie, puis appuyez sur le bouton Entrer.
Paramètres du système Utilisation de CentreWare IS Pour sélectionner le mode Intelligent Ready ou pour programmer les paramètres de chauffe/ d’attente : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Général dans la barre latérale gauche, puis cliquez sur Chauffe.
Paramètres du système Modification du délai de chargement du papier Si votre travail d’impression est mis en forme pour un type ou un format de papier différent de ceux chargés dans le système, le panneau de commande affiche un message vous invitant à charger le papier approprié.
Paramètres du système Réglage de la luminosité du panneau de commande Pour régler la luminosité du rétro-éclairage du panneau de commande : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration machine. Configuration générale, puis appuyez sur le Dans le menu, sélectionnez bouton Entrer.
Paramètres du système Utilisation du panneau de commande Pour sélectionner la langue par défaut du panneau de commande : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration machine. Dans le menu, sélectionnez Configuration générale, puis appuyez sur le bouton Entrer.
Page 30
Paramètres du système Utilisation de CentreWare IS Pour modifier la date et l’heure du système : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Général dans la barre latérale gauche, puis cliquez sur Date et heure.
Xerox. La garantie de satisfaction totale est proposée aux Etats-Unis et au Canada. Le couverture peut varier dans les autres pays ; veuillez contacter votre représentant local pour plus de détails.
22 à 45 livres). Des vidéos présentent les procédures d’utilisation du chargeur de documents. Ces vidéos se trouvent sur le CD-ROM Documentation utilisateur et à l’adresse Web www.xerox.com/office/c2424support. Respectez ces instructions lors du chargement des originaux dans le chargeur de documents : ■...
(Commercial de 33 à 40 livres) (Couverture de 46 à 80 livres) Pour un résultat optimal, utilisez les supports d’impression Xerox recommandés pour votre Copieur-imprimante WorkCentre C2424. Pour obtenir les informations les plus récentes concernant les supports d’impression Xerox, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/c2424support.
Pris en charge Non pris en charge Reportez-vous au CD-ROM Documentation utilisateur ou accédez à la base de connaissances infoSMART à l’adresse www.xerox.com/office/c2424infoSMART pour plus d’informations sur les papiers, transparents et autres supports spéciaux pris en charge. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Supports pris en charge Instructions de stockage des supports Un bon environnement ainsi que des conditions de manipulation et de stockage sûres du papier et autres supports contribuent à une qualité d’impression optimale. ■ Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers peuvent être endommagés par le rayonnement ultraviolet (UV) et la lumière visible.
à les modifier. 2424-176 Des vidéos présentent les procédures d’utilisation du bac 1. Ces vidéos se trouvent sur le CD-ROM Documentation utilisateur et sur le site Web www.xerox.com/office/c2424support. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Page 39
Chargement des supports dans le bac 1 Pour charger du papier ou d’autres types de support dans le bac 1 : Ouvrez le bac 1 en tirant la poignée vers le bas, puis vers l’extérieur. 2424-006 Ouvrez l’extension du bac. 2424-007 Copieur-imprimante WorkCentre®...
Page 40
Chargement des supports dans le bac 1 Insérez le papier ou un autre support dans le bac. Impression recto : Insérez le côté à imprimer face vers le bas en plaçant le haut de la ■ page contre le rouleau. ■...
Page 41
Chargement des supports dans le bac 1 Enveloppes : Insérez les enveloppes avec le rabat vers le haut et vers la gauche du ■ système. Faites glisser les guides latéraux jusqu’à ce que leurs flèches correspondent au format d’enveloppe approprié. 2424-010 Attention Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage située à...
Chargement des supports dans le bac 1 Veillez à poussez le papier contre le rouleau jusqu’à ce qu’il le touche et à ce que les guides latéraux reposent contre le papier. 2424-041 Lorsqu’un message du panneau de commande vous y invite : Si le format et le type de papier sont corrects, appuyez sur le bouton Entrer.
Page 43
Chargement des supports dans le bac 1 Réglez le bac de sortie pour des supports longs ou courts. 2424-186 2424-056 Pour les supports dont la longueur est inférieure à Pour les supports dont la longueur est 190 mm, ouvrez le système de blocage du papier. supérieure à...
Certains papiers spéciaux, comme le papier photo et le papier glacé professionnels ■ à encre solide Xerox, les cartes postales Xerox Phaser, les brochures à trois volets et le papier à l’épreuve des intempéries. Pour charger du papier ou d’autres types de support dans le bac 2, 3 ou 4 : Retirez complètement le bac du système.
Page 45
Chargement de supports dans les bacs 2, 3 et 4 Si nécessaire, réglez le guide de longueur et les guides latéraux pour les adapter au format du papier. ■ Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié...
Page 46
Chargement de supports dans les bacs 2, 3 et 4 Papier pré-perforé : Chargez le papier pré-perforé en plaçant les perforations du côté ■ du guide papier droit. 2424-183 Attention Lors de l’utilisation de papier pré-perforé, réglez les marges d’impression ou de copie en fonction des perforations.
Chargement de supports dans les bacs 2, 3 et 4 Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l’arrière du système. 2424-004 Si vous avez changé de type de papier, sélectionnez le type de papier du bac : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copie ou Impression.
Copie de base Copie de base Pour effectuer des copies, procédez comme suit. Remarque Pour effacer les paramètres du travail précédent, appuyez deux fois sur le bouton Effacer/ Effacer tout. Chargez les originaux que vous souhaitez copier. Utilisez soit la glace d'exposition, soit le chargeur de documents.
Page 50
Remarque Le Copieur-imprimante WorkCentre C2424 étant souvent utilisé en réseau, le système peut être en cours d’impression lorsque vous effectuez des copies. Il est possible de configurer le système pour permettre aux travaux de copie d’interrompre les travaux d’impression.
Réglage des options de copie Réglage des options de copie Cette section aborde notamment les aspects suivants : Paramètres de base ■ « Configuration du bac de copie par défaut », page 3-5 ■ « Spécification de l’utilisation d’un bac différent », page 3-5 ■...
Réglage des options de copie Paramètres de base Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Configuration du bac de copie par défaut », page 3-5 ■ « Spécification de l’utilisation d’un bac différent », page 3-5 ■ «...
Page 53
Réglage des options de copie Sélection de copies couleur ou noir et blanc Si l’original est en couleur, vous pouvez réaliser des copies couleur ou en noir et blanc. Appuyez sur le bouton Mode couleur du panneau de commande pour modifier la sélection en Couleur ou Noir et blanc.
Réglage des options de copie Spécification d’originaux ou de copies recto-verso Lorsque vous utilisez le chargeur de documents avec des originaux recto-verso, un seul ou les deux côtés peuvent être numérisés pour la copie. Vous pouvez également choisir de créer des copies en recto ou en recto-verso.
Réglage des options de copie Sélection de la qualité des copies Appuyez sur le bouton Qualité sur le panneau de commande pour sélectionner l’un des modes suivants : Mode de qualité en sortie Type de travail de copie Haute résolution Mode de qualité...
Réglage des options de copie Spécification du type de l’original Le scanner optimise l’apparence de la sortie selon le contenu du document original. Appuyez sur le bouton Type de document du panneau de commande pour modifier la sélection de la façon suivante : ■...
Réglage des options de copie Réglages de l’image Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Définition du format de l’original », page 3-10 ■ « Réduction ou agrandissement de l’image », page 3-10 ■ « Eclaircir ou assombrir l’image », page 3-11 ■...
Page 58
Réglage des options de copie Sélectionnez l’une des options suivantes, puis appuyez sur le bouton Entrer : 100 % – Applique à l’image copiée le même format que celui de l’original. ■ (Valeur par défaut à la sortie d’usine.) Auto ■...
Page 59
Réglage des options de copie Suppression automatique des variations d’arrière-plan Il arrive parfois que des originaux recto-verso ayant pour support un papier fin affichent certaines parties de texte ou d’images à l’arrière du papier. Pour améliorer les copies de ce type de document, utilisez le paramètre Suppression auto pour diminuer la sensibilité...
Page 60
Réglage des options de copie Effacement des bords des documents copiés Vous pouvez nettoyer les bords de vos copies ou éliminer des éléments indésirables provenant de l’impression en indiquant les zones à effacer sur les bords supérieur, inférieur, droit et gauche.
Réglage des options de copie Réglages de la disposition de l’image Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Impression de plusieurs images sur une feuille (n pages par feuille) », page 3-14 ■ « Répétition d’images sur une feuille », page 3-14 ■...
Réglage des options de copie Pour que l’image soit répétée sur plusieurs lignes : Sélectionnez Lignes, puis appuyez sur le bouton Entrer. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour sélectionner un nombre à 10, puis appuyez sur le bouton Entrer. Pour que l’image soit répétée sur plusieurs colonnes : Sélectionnez Colonnes, puis appuyez sur le bouton Entrer.
Réglage des options de copie Réglages de la sortie Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Assemblage de copies », page 3-16 ■ « Réalisation de copies avec couvertures », page 3-17 ■ « Utilisation de feuilles blanches de séparation », page 3-17 Assemblage de copies Lorsque vous effectuez plusieurs copies d’un original ayant plusieurs pages, vous pouvez assembler automatiquement la sortie.
Page 64
Réglage des options de copie Réalisation de copies avec couvertures Vous pouvez imprimer la première et/ou dernière page(s) du travail de copie sur du papier provenant d’un autre bac. Ce bac peut contenir du papier couleur ou des cartes. Pour sélectionner le type de couverture et le bac à utiliser : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copie.
Réglage des options de copie Copie avancée Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Copie de livres », page 3-18 ■ « Réalisation de brochures », page 3-19 Copie de livres Lorsque vous effectuez des copies à partir d’un livre, plusieurs possibilités vous sont offertes. Vous pouvez copier les pages gauches et/ou droites d’un livre ouvert en tant qu’images distinctes ou vous pouvez copier simplement la page gauche ou la page droite du livre.
Page 66
Réglage des options de copie Réalisation de brochures Vous pouvez copier deux pages d’un document original de chaque côté d’une feuille, et ce dans l’ordre correct, afin de pouvoir plier les pages copiées sous forme de brochure. La taille des images est réduite proportionnellement au format du papier sélectionné. Vous pouvez combiner cette fonction avec l’option Copie papier Book pour produire des documents reliés.
Gestion des fonctions de copie Gestion des fonctions de copie Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Définition de l’interruption du travail d’impression par le travail de copie », page 3-20 « Utilisation d’un mot de passe pour la copie couleur », page 3-21 ■...
Gestion des fonctions de copie Utilisation d’un mot de passe pour la copie couleur Vous pouvez définir un mot de passe pour limiter l’accès à la fonction de copie couleur. Le système invite les utilisateurs à entrer le mot de passe lorsqu’ils appuient sur le bouton Mode couleur pour sélectionner la copie couleur.
Vue d’ensemble La procédure de numérisation du Copieur-imprimante WorkCentre C2424 est différente de celle des scanners de bureau. Le système étant généralement connecté à un réseau et non directement à un ordinateur, l’utilisateur numérise un document ou une image à l’aide du système, puis utilise l’ordinateur pour récupérer l'image numérisée.
Numérisation de base Numérisation des originaux à l’aide du système Suivez ces étapes pour numériser une image à l’aide du système : Remarque Pour effacer les paramètres du travail précédent, appuyez deux fois sur le bouton Effacer/ Effacer tout. Chargez les originaux que vous souhaitez numériser. Utilisez la glace d’exposition ou le chargeur de documents.
Photoshop ou Word) ou de numériser directement depuis votre ordinateur, vous devez installer le pilote de scanner Xerox. Xerox fournit des pilotes de scanner pour les systèmes d’exploitation Windows et Macintosh ainsi que des pilotes d’imprimante sur le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 livré avec le système. Remarque Les pilotes de scanner Xerox sont également disponibles sur le site Web...
Réglage des options de numérisation Réglage des options de numérisation Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Création d’un dossier privé pour la numérisation », page 4-5 « Définition de la destination de la numérisation », page 4-6 ■...
Les noms d’utilisateur et de dossier privé sont répertoriés par ordre alphabétique sous Dossier public. Si leur nombre est supérieur à 10, les noms sont classés par sous-groupe alphabétique. Si l’utilitaire de numérisation Xerox est ouvert sur l’ordinateur des utilisateurs, les deux premiers noms d’utilisateur apparaissent avec un * en début de liste.
Réglage des options de numérisation Définition de la résolution de la numérisation Selon l’utilisation que vous compter faire des images numérisées, il se peut que vous vouliez changer la résolution de la numérisation. La résolution de la numérisation affecte la taille et la qualité...
Réglage des options de numérisation Sélection d’images couleur ou noir et blanc Vous pouvez numériser une image en couleur ou en noir et blanc. La sélection du noir et blanc réduit de façon significative la taille de fichier des images numérisées. Appuyez sur le bouton Mode couleur du panneau de commande pour modifier la sélection en Couleur ou Noir et blanc.
Réglage des options de numérisation Spécification du type de l’original Le scanner permet d’optimiser l’apparence de la sortie en fonction du contenu de l’original. Appuyez sur le bouton Type de document du panneau de commande pour modifier la sélection de la façon suivante : ■...
à fournir un mot de passe lorsqu’ils sélectionnent votre ordinateur comme destination de la numérisation. Utilisez l’utilitaire de numérisation Xerox pour définir un mot de passe de numérisation pour votre ordinateur. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône située dans la barre des tâches (dans l’angle inférieur droit de votre écran), puis sélectionnez...
= L’installation standard permet de récupérer des images provenant du Dossier public. Remarque L’utilisation d’une autre méthode que celle de CentreWare IS nécessite l’installation du pilote de scanner à partir du CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section« Installation du pilote du scanner », page 4-4.
Récupération des images Affichage et récupération d’images numérisées Utilisation de CentreWare IS Si le système multifonction est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser CentreWare IS pour afficher, récupérer ou supprimer des images numérisées du Dossier public ou d’un dossier privé...
Récupération des images Utilisation de l’utilitaire de numérisation Xerox (Windows uniquement) Vous pouvez utiliser l’utilitaire de numérisation Xerox pour afficher, ouvrir et supprimer des fichiers d’images numérisées. Si vous avez numérisé des images directement sur votre ordinateur, l’utilitaire de numérisation Xerox s’ouvre automatiquement. Si tel n’est pas le cas, cliquez avec le bouton droit sur l’icône située dans la barre des tâches...
Si vous y êtes invité, entrez le mot de passe numérique à 4 chiffres du dossier que vous avez sélectionné. La fenêtre Importateur d’images Xerox affiche les miniatures des images de ce dossier. La date et l’heure auxquelles l’image a été numérisée figurent en dessous de chaque miniature.
Aide pour afficher l’aide en ligne. Modification des paramètres de l’Importateur d’images Xerox dans Windows Lorsque vous importez des images à l’aide de l’Importateur d’images Xerox, vous pouvez modifier la couleur et la résolution de l’image importée. Sélectionnez le menu Paramètres, puis sélectionnez Options d’importation pour ouvrir la boîte de dialogue Options d’importation d’images.
Page 84
Insertion, Image, D’un scanneur ou d’un appareil photo, sélectionnez le scanner, puis cliquez sur le bouton OK. Dans la fenêtre Obtenir des images depuis WIA Xerox WorkCentre C2424, ouvrez le Dossier public pour afficher les miniatures des images contenues dans ce dossier.
Page 85
Récupération des images La fenêtre Importateur d’images Xerox affiche les miniatures des images de ce dossier. La date et l’heure auxquelles l’image a été numérisée figurent en dessous de chaque miniature. Si vous déplacez votre souris au-dessus des miniatures, un message contextuel affiche ■...
Page 86
Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos modifications et quitter la boîte de dialogue. Pour supprimer automatiquement l’image du disque dur du système WorkCentre C2424 après l’importation, sélectionnez Supprimer après l’importation dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre Importateur d’images.
: ■ Affichez les miniatures des images à l’aide de CentreWare IS (page 4-12) ou de la commande de numérisation Xerox (page 4-13). ■ Affichez les miniatures des images à l’aide d’une autre application (page 4-14). Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
être supprimée automatiquement du disque dur du système WorkCentre après son importation dans l’application. Pour plus d’informations, reportez- vous aux sections « Utilisation de l'importateur d'images Xerox sous Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (TCP/IP) », page 4-14 et « Utilisation de l’Importateur d’images Xerox sous Macintosh OS X », page 4-16.
Page 89
Gestion des fichiers et contrôle des options de numérisation Utilisation de CentreWare IS pour supprimer des fichiers image Vous pouvez supprimer une partie ou la totalité des fichiers numérisés d’un dossier : Accédez à CentreWare IS : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Gestion des fichiers et contrôle des options de numérisation Contrôle des règles de numérisation Les administrateurs peuvent contrôler les règles de numérisation, notamment la demande de mots de passe lors de la définition de dossiers privés. Accédez à CentreWare IS : Lancez votre navigateur Web.
Impression de base Impression de base Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Vue d’ensemble des principales étapes », page 5-2 « Facteurs ayant une incidence sur les performances d’impression », page 5-2 ■ Vue d’ensemble des principales étapes Pour imprimer des travaux, procédez comme suit : Chargez du papier dans le bac.
Si ATM n’est pas installé sur l’ordinateur : Installez-le à partir du CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424. Installez les polices écran du système correspondant à votre ordinateur à partir du dossier ATM.
Pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL à partir de votre pilote d’imprimante : Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur le système WorkCentre C2424, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l’onglet Dépannage.
Vous pouvez répertorier, imprimer et télécharger les polices PostScript et PCL à l’aide de l’utilitaire de gestion de polices. Pour télécharger l’utilitaire de gestion des polices, accédez à l’adresse www.xerox.com/office/ drivers et effectuez une recherche par mot-clé à l’aide du mot FMU.
Ce pilote permet l’impression depuis un seulement système d’exploitation UNIX. Certains pilotes se trouvent sur le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 livré avec votre système. La totalité des pilotes d’imprimante est disponible sur le Web à l’adresse suivante www.xerox.com/office/drivers. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Réglage des options d’impression Configuration du bac d’impression par défaut Pour sélectionner le bac par défaut pour l’impression, utilisez : ■ Le panneau de commande, ou ■ CentreWare IS Remarque Le pilote d’imprimante annule les paramètres définis à l’aide du panneau de commande et de CentreWare IS.
Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez l’Copieur-imprimante WorkCentre C2424 et cliquez sur le bouton Propriétés pour ouvrir le pilote de l’imprimante. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant.
Page 99
Options d’impression pour les systèmes d’exploitation Windows Système Onglet du pilote Options d’impression d’exploitation Windows 2000, Onglet Disposition Orientation ■ Windows XP Impression recto-verso ■ ou Windows Pages par feuille ■ Server 2003 Onglet Papier/Qualité Type de papier, Format de papier, ■...
Sélection des options d’impression pour un travail individuel (Macintosh) Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Le document étant ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés.
Page 101
Paramètres du pilote PostScript Macintosh (suite) Système Titre de la liste Options d’impression d’exploitation déroulante du pilote Mac OS 9.x Général Copies ■ Pages ■ Source de papier ■ Impression en arrière- Imprimer dans ■ plan Heure d’impression ■ Correspondance Couleur d’impression ■...
(Commercial de 16 à 32 livres) (Couverture de 22 à 45 livres) Cartes postales Xerox Phaser Tous les bacs Brochures à trois volets Xerox Phaser Papier glacé professionnel à encre solide Xerox Phaser Papier de format personnalisé Bac 1 largeur : 140 à 216 mm, hauteur : 210 à 356 mm 60 à...
Impression recto-verso automatique Vue d’ensemble des étapes de l’impression recto-verso Pour sélectionner automatiquement l’impression recto-verso : Insérez du papier dans le bac. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre Chargement des supports de ce guide, ou consultez la section Pour commencer/ Chargement de support sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Des vidéos présentent les procédures d’impression de transparents. Ces vidéos se trouvent sur le CD-ROM Documentation utilisateur et à l’adresse Web www.xerox.com/office/c2424support. Pour un résultat optimal, utilisez uniquement les transparents Xerox spécifiés pour votre Copieur-imprimante WorkCentre C2424. Pour commander du papier, des transparents ou des supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou accédez à...
Transparents Impression de transparents à partir du bac 1 Insérez des transparents dans le bac 1. 2424-0 Remarque Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage. Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre les transparents. 2424-041 Sur le panneau de commande : Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur le bouton Entrer.
Transparents Impression de transparents à partir du bac 2, 3 ou 4 Retirez complètement le bac du système. 2424-00 Réglez les guides papier de largeur et de longueur pour les adapter au format des transparents. ■ Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de transparent approprié...
Page 107
Transparents Insérez des transparents dans le bac. 2424-097 Remarque Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l’arrière du système. 2424-004 Sur le panneau de commande : Appuyez sur le bouton Impression.
« Impression d’enveloppes à partir du bac 2, 3 ou 4 », page 5-21 Des vidéos présentent les procédures de chargement des enveloppes. Ces vidéos se trouvent sur le CD-ROM Documentation utilisateur et à l’adresse Web www.xerox.com/office/c2424support. Instructions Les enveloppes suivantes peuvent être imprimées à partir de n’importe quel bac : ■...
Enveloppes Les résultats d’impression d’enveloppes sont largement tributaires de la qualité et de la fabrication des enveloppes. Respectez les instructions suivantes lors de l’impression d’enveloppes : ■ Toutes les enveloppes ne doivent être imprimées qu’en mode recto. ■ Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à...
Enveloppes Impression d’enveloppes à partir du bac 1 Insérez des enveloppes dans le bac 1 de la manière suivante : 2424-010 Insérez les enveloppes en plaçant le rabat vers le haut et vers la gauche du système. Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre les enveloppes. Sur le panneau de commande : Si le type d’enveloppe n’est pas correct, sélectionnez Modifier, puis appuyez sur le bouton Entrer.
Enveloppes Impression d’enveloppes à partir du bac 2, 3 ou 4 Retirez complètement le bac du système. 2424-001 Réglez les guides papier en fonction du format des enveloppes. ■ Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format d’enveloppe approprié...
Page 112
Enveloppes Insérez les enveloppes dans le bac, côté rabat vers le bas et vers la gauche de l’imprimante. 2424-100 Remarque Le bac comporte des lignes de remplissage distinctes pour les enveloppes et pour les autres supports. Ne chargez pas d’enveloppes au-dessus de la ligne de remplissage. Vous risqueriez de provoquer un bourrage.
■ « Impression de cartes de visite ou de cartes d’index à partir du bac 1 », page 5-27 Pour un résultat optimal, n’utilisez que les étiquettes ou les cartes de visite Xerox spécifiées pour votre Copieur-imprimante WorkCentre C2424. Pour commander du papier, des transparents ou des supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou accédez à...
Etiquettes, cartes de visite et cartes d’index Impression d’étiquettes à partir du bac 1 Insérez les étiquettes dans le bac en orientant le côté à imprimer vers le bas et le haut de la page contre les rouleaux. 2424-102 Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre les étiquettes. 2424-041 Sur le panneau de commande : Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur le bouton Entrer.
Etiquettes, cartes de visite et cartes d’index Impression d’étiquettes à partir du bac 2, 3 ou 4 Retirez complètement le bac du système. 2424-001 Si nécessaire, réglez le guide de longueur et les guides latéraux pour les adapter au format du papier.
Page 116
Etiquettes, cartes de visite et cartes d’index Insérez les étiquettes dans le bac en orientant le côté à imprimer vers le haut et le haut de la page vers l’avant du bac. 2424-103 Remarque Ne chargez pas d’étiquettes au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à...
Etiquettes, cartes de visite et cartes d’index Impression de cartes de visite ou de cartes d’index à partir du bac 1 Insérez les cartes dans le bac en orientant le côté à imprimer vers le bas et le haut de la page contre les rouleaux.
Page 118
Etiquettes, cartes de visite et cartes d’index Si vous imprimez des cartes d’index, ouvrez le système de blocage dans le bac de sortie. 2424-186 Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez Bac 1 comme source de papier. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 5-28...
« Papier autocopiant », page 5-45 Papier photo Pour un résultat optimal, n’utilisez que le papier photo professionnel à encre solide Xerox spécifié pour votre Copieur-imprimante WorkCentre C2424. Pour commander du papier, des transparents ou des supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou accédez à...
Page 120
Papier spécial Impression sur du papier photo professionnel à encre solide Xerox à partir du bac 1 Insérez le papier dans le bac en orientant le côté à imprimer (face brillante) vers le bas et le haut de la page contre les rouleaux.
Page 121
Papier spécial Impression sur du papier photo professionnel à encre solide Xerox à partir du bac 2, 3 ou 4 Retirez complètement le bac du système. 2424-001 Si nécessaire, réglez le guide de longueur et les guides latéraux pour les adapter au format du papier.
Page 122
Papier spécial Insérez le papier dans le bac en orientant le côté à imprimer (face brillante) vers le haut et le haut de la page vers l’avant du bac. 2424-097 Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à...
Papier spécial Cartes postales et brochures à trois volets Les cartes postales et brochures à trois volets Xerox Phaser peuvent être imprimées à partir de n’importe quel bac. Il est possible d’imprimer sur les deux côtés des cartes postales et des brochures à...
Page 124
Papier spécial Impression de cartes postales et de brochures à trois volets à partir du bac 1 Ventilez les cartes ou les brochures pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. Insérez un maximum de 50 feuilles de cartes postales ou brochures à trois volets dans le bac 1, comme suit : ■...
Page 125
Papier spécial Impression de cartes postales et de brochures à trois volets dans le bac 2, 3 ou 4 Retirez complètement le bac du système. 2424-001 Si nécessaire, réglez le guide de longueur et les guides latéraux pour les adapter au format du papier.
Page 126
Papier spécial Insérez les cartes postales ou les brochures à trois volets dans le bac comme suit : Impression recto : Insérez le côté à imprimer face vers le haut, le haut de la page ■ placé à l’avant du bac. ■...
Vous pouvez charger du papier dans le bac jusqu’à la ligne de remplissage ; cependant, l’alimentation est plus fiable si vous chargez moins de feuilles dans le bac. Pour un résultat optimal, utilisez uniquement le papier à l’épreuve des intempéries Xerox spécifié pour votre Copieur-imprimante WorkCentre C2424.
Page 128
Papier spécial Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre le papier. 2424-041 Sur le panneau de commande : Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur le bouton Entrer. Sélectionnez le format de papier, puis appuyez sur le bouton Entrer. Sélectionnez le type de papier Papier ordinaire, puis appuyez sur le bouton Entrer pour enregistrer votre sélection.
Page 129
Papier spécial Si nécessaire, réglez le guide de longueur et les guides latéraux pour les adapter au format du papier. ■ Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié et qu’il s’enclenche. ■...
Page 130
Papier spécial Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l’arrière du système. 2424-004 Sur le panneau de commande : Appuyez sur le bouton Impression. Papiers et consommables, puis appuyez sur le bouton Entrer. Sélectionnez Bac 2, 3 Type de papier, puis appuyez sur le bouton Entrer.
Papier spécial Papier glacé Le papier glacé professionnel à encre solide Xerox peut être imprimé sur une ou deux faces, à partir de n’importe quel bac. Pour commander du papier, des transparents ou des supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou accédez à la page Web www.xerox.com/office/supplies.
Page 132
Papier spécial Insérez le papier dans le bac 1, puis réglez les guides papier en fonction du format du papier. 2424-041 Sur le panneau de commande : Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur le bouton Entrer. Sélectionnez le format de papier, puis appuyez sur le bouton Entrer. Sélectionnez le type de papier Spécial, puis appuyez sur le bouton Entrer pour enregistrer votre sélection.
Page 133
Papier spécial Si nécessaire, réglez le guide de longueur et les guides latéraux pour les adapter au format du papier. ■ Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié et qu’il s’enclenche. ■...
Page 134
Papier spécial Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l’arrière du système. 2424-004 Sur le panneau de commande : Appuyez sur le bouton Impression. Papiers et consommables, puis appuyez sur le Dans le menu, sélectionnez bouton Enregistrer.
Papier spécial Papier autocopiant Les rames de papier autocopiant Xerox sont pré-assemblées en jeux de deux feuilles ou plus. La première feuille du jeu est blanche ; les feuilles suivantes sont de différentes couleurs. ■ La plupart des rames de papier autocopiant sont assemblées en ordre normal, avec la première feuille du jeu sur le dessus.
Page 136
Papier spécial Insérez le papier dans le bac 1, en plaçant le recto des feuilles face vers le bas dans le bac. 2424-184 Rose Jaune canari Blanc Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Réglez les guides papier pour qu’ils reposent contre le papier.
Page 137
Papier spécial Sur le panneau de commande : Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur le bouton Entrer. Sélectionnez le format de papier, puis appuyez sur le bouton Entrer. Sélectionnez le type de papier Spécial, puis appuyez sur le bouton Entrer pour enregistrer votre sélection.
Page 138
Papier spécial Si nécessaire, réglez le guide de longueur et les guides latéraux pour les adapter au format du papier. ■ Appuyez sur les côtés du guide de longueur et faites-le glisser jusqu’à ce que sa flèche corresponde au format de papier approprié et qu’il s’enclenche. ■...
Page 139
Papier spécial Insérez le papier dans le bac, en plaçant le recto des feuilles face vers le haut dans le bac. 2424-185 Blanc Jaune canari Rose Remarque Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à...
Page 140
Papier spécial Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le bac approprié comme source de papier. Remarque Ne sélectionnez pas Impression d’épreuves durant le travail d’impression. L’ordre des jeux pré-assemblés en serait perturbé. Afin de s’assurer que les jeux de papiers autocopiants sont correctement chargés dans le bac : Imprimez un jeu complet.
Papier de format personnalisé Papier de format personnalisé Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Instructions », page 5-51 « Impression de papier de format personnalisé à partir du bac 1 », page 5-52 ■ Instructions Outre la large gamme de formats de papiers standard pouvant être utilisés pour l’impression, vous pouvez imprimer sur du papier de format personnalisé, de dimensions et de poids suivants, à...
Papier de format personnalisé Impression de papier de format personnalisé à partir du bac 1 Insérez du papier de format personnalisé dans le bac 1 de la manière suivante : ■ Impression recto : Insérez le côté à imprimer face vers le bas en plaçant le haut de la page contre le rouleau.
Page 143
Papier de format personnalisé Réglez le bac de sortie pour des supports longs ou courts. 2424-186 2424-056 Pour les supports dont la longueur est inférieure à Pour les supports dont la longueur est 190 mm, ouvrez le système de blocage du papier. supérieure à...
Options avancées Options avancées Le tableau suivant indique de nombreuses fonctions du pilote d’imprimante Xerox disponibles sous des systèmes d’exploitation spécifiques. Cette rubrique contient des informations supplémentaires sur ces fonctions ainsi que sur le mode de sélection des fonctions dans le pilote.
Page 145
Options avancées Macintosh Windows 98, Windows 2000, Macintosh Fonction Windows NT4 OS X, XP, Server 2003 OS 9.x version 10.x ■ ■ Fin de travail (notification) ■ ■ ■ ■ ■ Impression sécurisée (page 5-68) ■ ■ ■ ■ ■ Impression d’épreuves (page 5-68)
Options avancées Sélection des modes de qualité d’impression Vous avez le choix entre quatre modes de qualité d’impression, tel qu’indiqué dans le tableau suivant. Mode de qualité Type de travail d’impression d’impression Couleur rapide Mode couleur le plus rapide, pratique lorsque le nombre d’images est important et pour la prévisualisation de votre travail.
Pour plus d’informations sur la correspondance des couleurs et les profils ICC, consultez le site Web www.xerox.com/office/c2424infoSMART. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 5-57...
Options avancées Pour sélectionner la correction des couleurs dans un pilote pris en charge : ■ Pilote PostScript Windows 98, Windows Me : Dans l’onglet TekColor, sélectionnez la correction des couleurs désirée. Certaines corrections des couleurs sont groupées sous Couleur bureau ou Correspondance presse. ■...
Options avancées Impression de plusieurs pages sur une feuille (N pages par feuille) Lors de l’impression d’un document à plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier. Imprimez une, deux, quatre, six, neuf ou 16 pages par feuille. Pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier dans un pilote pris en charge : ■...
Options avancées Impression de brochures Avec l’impression recto-verso, vous pouvez imprimer un document sous la forme d’un petit livre. Créez des brochures pour tout format de papier pris en charge pour une impression recto-verso. L’imprimante réduit automatiquement chaque image de page de 50 pour cent et imprime deux pages par feuille de papier.
Options avancées Impression de pages de séparation Une page de séparation (page de division ou feuille intercalaire) peut être insérée après un travail d’impression ou entre les différentes pages d’un travail d’impression. Spécifiez le bac à utiliser comme source pour les pages de séparation. Pour spécifier les pages de séparation dans un pilote pris en charge : ■...
Options avancées Impression de pages de couverture Une page de couverture est la première ou la dernière page d’un document. Cette imprimante permet de choisir pour la couverture d’un document une source de papier différente de celle du corps du document. Par exemple, utilisez le papier à en-tête de votre société pour la première page d’un document, ou des cartes pour les première et dernière pages d’un rapport.
Page 153
Options avancées Pour sélectionner des pages de couverture dans un pilote pris en charge : ■ Pilote PostScript Windows 98, Windows Me : Dans l’onglet Options de sortie pour Pages de couverture, sélectionnez Première ou Première et dernière pages, puis sélectionnez le bac à utiliser pour les couvertures dans la liste déroulante Source.
Options avancées Echelonnement Vous pouvez réduire ou agrandir les images de votre page au moment de l’impression en sélectionnant une valeur d’échelonnement comprise entre 25 et 400 pour cent. La valeur par défaut est 100 pour cent. 100% 200% Pour sélectionner l’échelonnement dans un pilote pris en charge : ■...
Options avancées Impression de filigranes Un filigrane est un texte complémentaire pouvant être imprimé sur une ou plusieurs pages. Par exemple, des mots comme Brouillon, Confidentiel, Date, Version, que vous pourriez apposer avec un tampon sur une feuille avant distribution, peuvent être insérés dans un filigrane.
Options avancées Impression d’images en négatif et d’images inversées Vous pouvez imprimer vos pages sous forme d’images en négatif (inversion des zones claires et sombres dans votre image imprimée) et/ou d’images miroir (retournement horizontal des images sur les pages au moment de l’impression). Image en négatif Image inversée Pour sélectionner l’option images en négatif ou images miroir dans un pilote pris en charge :...
Options avancées Lissage d’image La fonction de lissage d’image assure le fondu des couleurs adjacentes dans les images basse résolution, ce qui permet d’obtenir des transitions plus douces entre les couleurs. L’option Lissage d’image permet, par exemple, d’améliorer l’aspect des images téléchargées du Web (dont la résolution ne dépasse pas 72 ppp).
Options avancées Impression de travaux d’impression sécurisés, d’épreuves et enregistrés Remarque Ces travaux sont stockés sur le disque dur et sont conservés dans le système même lors de la mise hors tension. Choisissez l’un des types de travaux spéciaux suivants : ■...
Page 159
Options avancées ■ Pilote Mac OS X (version 10.1 et ultérieure) : Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Type de travail dans la liste déroulante, puis Impression sécurisée, Impression d’épreuves ou Impression enregistrée dans la liste déroulante Type de travail. Pour un travail d’impression sécurisée, entrez un nom de document (jusqu’à...
Options avancées Suppression de travaux d’impression sécurisés, d’épreuves et enregistrés Une limite par type (travaux d’impression sécurisés, d’épreuves et enregistrés) est imposée quant au nombre de travaux pouvant être stockés sur le disque dur. Lorsqu’un nouveau travail d’impression dépasse l’espace disponible sur le disque dur pour ce type d’impression, le travail de ce type le plus ancien est automatiquement supprimé...
WorkCentre C2424. Pour plus d’informations sur l’installation de pilotes, reportez-vous à la section concernant le système d’exploitation que vous utilisez, dans ce chapitre. Remarque Si le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 n’est pas disponible, vous pouvez charger le pilote le plus récent depuis www.xerox.com/office/drivers. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Connexions et Protocole Internet (TCP/IP) Choix d’une méthode de connexion Vous pouvez connecter le système au réseau via Ethernet ou USB. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de connexion. Les matériel et câblage répertoriés ci-dessous ne sont généralement pas fournis avec votre système et doivent être achetés séparément.
Macintosh OS 9.x Les systèmes connectés via USB n’apparaissent pas dans le Sélecteur. Installez le pilote depuis le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424. Utilisez l’utilitaire d’imprimante de bureau pour créer un système USB de bureau. Cet utilitaire se trouve dans le dossier PhaserTools créé au cours de l’installation du logiciel.
Si le système est connecté à un petit réseau TCP/IP établi, sans serveur DHCP, utilisez le programme d’installation qui se trouve sur le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 pour détecter ou affecter une adresse IP au système. Pour des instructions complémentaires, insérez le CD-ROM du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
Connexions et Protocole Internet (TCP/IP) Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP du système Vous pouvez définir l’adresse IP du système à l’aide de l’une des méthodes suivantes : ■ DHCP CentreWare IS ■ ■ AutoIP Informations requises pour l’adressage manuel IP Informations Commentaires Adresse IP du système...
Page 167
Pour activer DDNS, entrez les informations de configuration DDNS/WINS suivantes : ■ DDNS. Choisissez Activé. ■ Diffuser le nom d’hôte. Choisissez Non. ■ Nom DDNS/WINS. Utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom. ■ Serveur WINS principal (facultatif) ■ Serveur WINS secondaire (facultatif) Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez terminé...
TCP/IP, puis appuyez sur le bouton Entrer. Entrez l’adresse IP du système, puis appuyez sur le bouton Entrer. Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) Pour plus d’informations, accédez à la page Web www.xerox.com/office/c2424infoSMART pour consulter ces documents. Référence Titre R1002033188...
Définir une liaison avec la page de support de votre serveur Web local. ■ Accéder aux manuels en ligne et aux informations de support technique qui se trouvent sur le site Web Xerox. Remarque CentreWare IS nécessite un navigateur Web et une connexion TCP/IP reliant le système au réseau (dans les environnements Windows, Macintosh ou UNIX).
CentreWare MC permet la découverte IP de systèmes équipés d’un serveur Web incorporé. Le serveur Web incorporé dans les systèmes Xerox est qualifié de CentreWare Internet Services. Pour installer et gérer plusieurs systèmes sur un réseau Windows NT 4.x (avec Service Pack 6 ou version ultérieure), Windows 2000 ou Windows XP sur lequel le protocole TCP/IP est...
Connexion aux serveurs Web du système pour des fonctions supplémentaires spécifiques aux systèmes, notamment de l’aide. Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/pmtools sélectionnez le modèle correspondant à votre système pour consulter le document Guide de l’utilisateur de CentreWare Web.
Logiciel de gestion de périphérique Utilisation de CentreWare IS Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Dans la partie droite de la page principale de CentreWare IS, cliquez sur Travaux. La page « Liens de comptabilité des travaux » comprend des liens vous permettant d’explorer, de télécharger et d’effacer les enregistrements de comptabilité...
Page 173
Logiciel de gestion de périphérique Configuration de la notification d’état CentreWare IS Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP du système dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez Alertes par courrier dans la barre latérale gauche. Suivez les instructions sur la page pour sélectionnez des options d’alerte de courrier électronique.
Page 174
à des fins de consultation, d’analyse ou de comptabilité. Accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/uat pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de l’outil d’analyse d’utilisation Xerox, fournies par le système d’aide en ligne de l’application. Configuration système requise Réseau IP ■...
Imprimez la page de configuration et conservez-la pour y faire référence ultérieurement. Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM Insérez le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Si le programme d’installation ne démarre pas, procédez comme suit : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter.
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 sur lequel le protocole TCP/IP est activé. ■ Le composant enfichable Xerox CentreWare MC pour Microsoft Management Console permettant d’installer et de gérer plusieurs systèmes sur un réseau Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 sur lequel le protocole TCP/IP est activé.
Page 177
Terminer dans la fenêtre Confirmation si elles vous conviennent. Configuration du système Insérez le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et cliquez sur Disquette fournie. Cliquez sur le bouton Parcourir, puis sélectionnez le répertoire contenant les pilotes Windows 2000 ou Windows XP.
Page 178
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Impression d’une page de test Un message vous invite à imprimer une page de test. Sélectionnez l’une des options suivantes : Cliquez sur Oui pour imprimer une page de test, puis sur Suivant. ■...
Page 179
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Création d’un système IPP Sur le bureau, dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur Ajout d’imprimante pour lancer l’assistant Ajout d’imprimante de Microsoft. Sélectionnez Imprimante réseau, puis cliquez sur Suivant. Lorsqu’un message vous demande d’indiquer le chemin réseau (Windows 9x) ou l’URL (Windows NT, Windows 2000, Windows XP), entrez l’URL du système, qui se présente de la façon suivante : Remplacez adresse-ip-système par l’adresse IP ou le nom DNS...
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Dépannage sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (TCP/IP) Remarque Pour que les procédures Windows XP correspondent à celles présentées ci-dessous, sélectionnez l’aspect classique. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Barre des tâches et menu Démarrer.
Sélectionnez Support technique PhaserSMART dans l’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows pour accéder au support technique PhaserSMART. ■ Accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support. Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) Pour plus d’informations, accédez à la page Web www.xerox.com/office/c2424infoSMART...
Imprimez une page de configuration et conservez-la pour y faire référence ultérieurement. Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM Insérez le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Si le programme d’installation ne démarre pas, procédez comme suit : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter.
Windows NT sur lequel le protocole TCP/IP est activé. ■ Le composant enfichable Xerox CentreWare MC pour Microsoft Management Console permettant d’installer et de gérer plusieurs systèmes sur un réseau Windows NT sur lequel le protocole TCP/IP est activé. Consultez le Guide de l’utilisateur de CentreWare MC à...
Page 184
Windows NT 4.x Configuration du système Insérez le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur, puis cliquez sur Disquette fournie. Cliquez sur le bouton Parcourir et sélectionnez le répertoire contenant les pilotes Windows NT. Sélectionnez le fichier *.INF, puis cliquez sur Ouvrir. Vérifiez le chemin d’accès et le nom du fichier, puis cliquez sur OK.
Windows NT 4.x Dépannage sous Windows NT 4.x (TCP/IP) Cette section de dépannage part du principe que vous avez exécuté les tâches suivantes : ■ Vous avez chargé un pilote de périphérique PCL ou PostScript. ■ Vous avez imprimé la page de configuration et cette copie est à jour. Impression de la page de configuration Vous pouvez imprimer la page de configuration pour vous aider à...
■ Accédez au support technique PhaserSMART dans l’onglet Dépannage du pilote de votre périphérique. ■ Accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support. Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) Pour plus d’informations, accédez à la page Web www.xerox.com/office/c2424infoSMART pour consulter ces documents.
Windows 98 et Windows Me Windows 98 et Windows Me Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Etapes préliminaires », page 6-27 « Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM », page 6-28 ■ ■ « Autres méthodes d’installation », page 6-28 ■...
Windows 98 et Windows Me Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM Insérez le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Si le programme d’installation ne démarre pas, procédez comme suit : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter.
Page 189
Pour localiser les systèmes Xerox sur votre réseau local, sélectionnez Auto Printer Discovery (Découverte d’imprimante automatique), puis cliquez sur Refresh (Actualiser). Le Xerox TCP/IP Port Monitor recherche tous les systèmes Xerox du réseau et les affiche dans une liste. Sélectionnez le système désiré dans la liste, puis cliquez sur OK.
Windows 98 et Windows Me Changement d’une adresse IP PhaserPort Si l’adresse IP du système a changé, vous devez modifier l’adresse IP du port correspondant du système : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur le système auquel il faut affecter une nouvelle adresse IP PhaserPort, puis cliquez sur Propriétés.
Page 191
Le nom du port dans la liste Imprimer vers. Si nécessaire, sélectionnez de nouveau le nom approprié. Envoyez un travail d’impression au système. Si le système n’imprime pas, accédez au support technique PhaserSMART à partir de l’onglet Dépannage du pilote de périphérique Windows ou accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 6-31...
Windows 98 et Windows Me Documents de la base de connaissances infoSMART (anglais uniquement) Pour plus d’informations, accédez à la page Web www.xerox.com/office/c2424infoSMART pour consulter ces documents. Référence Titre R100207118 Installing a Windows 98/Me printer driver Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 6-32...
Câblage approprié pour connecter le système au réseau. ■ Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM Insérez le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424 dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Cliquez deux fois sur le programme d’installation sur le CD-ROM du logiciel pour installer le pilote du périphérique.
Sélectionnez le PPD approprié dans la liste, puis cliquez sur Sélectionner. Si le PPD du système ne figure pas dans la liste, installez-le à partir du CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424. Cliquez sur Changer dans la sélection de l’imprimante LPR.
Création d’un système AppSocket avec LaserWriter 8.6 Xerox offre des fonctions d’impression AppSocket Macintosh grâce à PhaserPort pour Mac OS sur le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424. PhaserPort pour Mac OS fournit un canal de communication bidirectionnel à haute vitesse, grâce à la nouvelle architecture de communication d’extension LaserWriter version 8.6 d’Apple.
Sélectionnez le PPD approprié dans la liste déroulante Modèle de l’imprimante. Si le PPD du système ne figure pas dans la liste, installez-le à partir du CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424. Cliquez sur Ajouter pour terminer la configuration. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Page 197
Sélectionnez le PPD approprié dans la liste déroulante Modèle de l’imprimante. Si le PPD du système ne figure pas dans la liste, installez-le à partir du CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424. Cliquez sur Ajouter pour terminer la configuration. Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau des documents de la base de connaissances infoSMART, à...
Dans la page de configuration, vérifiez la zone. Si votre réseau comporte plusieurs zones, vérifiez que le système copieur-imprimante apparaît dans la zone désirée. Si l’impression s’avère toujours impossible, consultez la page Web www.xerox.com/ office/support ou accédez au support technique PhaserSMART par le biais de CentreWare IS : Lancez votre navigateur Web.
Dans la page de configuration, vérifiez la zone. Si votre réseau comporte plusieurs zones, vérifiez que le système apparaît dans la zone désirée. Si l’impression s’avère toujours impossible, consultez la page Web www.xerox.com/ office/support ou accédez au support technique PhaserSMART par le biais de CentreWare IS : Lancez votre navigateur Web.
Sélectionnez NDS Install (Installation NDS), puis suivez les instructions du Setup Wizard. Installez les pilotes de périphérique depuis le CD-ROM du logiciel WorkCentre C2424. Envoyez un travail d’impression au système. Vérifiez la qualité d’impression du document. Si vous remarquez des problèmes de qualité...
Services NDPS/NEPS (Novell Distributed/Enterprise Print Services) Pour accéder aux systèmes Xerox dans cet environnement, le logiciel Xerox Gateway doit être installé sur un ordinateur. La dernière version du logiciel Xerox Gateway est disponible sur le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/pmtools. Vous trouverez les instructions d’installation d’un système à...
Novell. Sur les grands réseaux utilisant plusieurs types de trame IPX, le choix du type de trame approprié est crucial. Accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support si les étapes ci-dessus n’ont pas permis de résoudre le problème d’impression. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Page 203
Novell NetWare Dépannage étape par étape de Novell NetWare Ces procédures éliminent les problèmes de câblage, de communication et de connexion associés aux systèmes connectés à un réseau. Les étapes sont divisées en deux groupes : ■ Configuration matérielle étape par étape de Novell NetWare ■...
Page 204
Vérifiez que le système est activé et que le connecteur et le type de trame sont corrects. Si des modifications sont apportées, réinitialisez le système depuis le panneau de commande. Imprimez une autre page test. Si l’impression test échoue, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/office/support. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 6-44...
Entrer l’adresse IP manuellement. Imprimez la page de configuration et conservez-la pour y faire référence ultérieurement. A partir de l’ordinateur Accédez à l’adresse www.xerox.com/office/drivers. Sélectionnez votre système, la plate-forme utilisée (UNIX) et le type de fichier (Pilotes). Cliquez sur Accéder aux téléchargements.
Xerox infoSMART à l’adresse Web www.xerox.com/office/infoSMART. ■ Accédez au site Web Xerox pour obtenir les derniers pilotes CentreWare pour UNIX à l’adresse www.xerox.com/office/drivers. Sélectionnez votre système copieur-imprimante, la plate-forme utilisée (UNIX) et les fichiers souhaités (Pilotes).
Outils de diagnostics automatiques Outils de diagnostics automatiques Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d’une qualité d’impression optimale. Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Bouton d’aide du panneau de commande », page 7-2 ■...
Outils de diagnostics automatiques PrintingScout PrintingScout est un outil installé avec le pilote d’imprimante Windows. Il vérifie automatiquement l’état de l’imprimante lors de l’envoi d’un travail d’impression. Si l’imprimante ne peut pas imprimer votre travail, PrintingScout affiche automatiquement un message sur l’écran de votre ordinateur, vous informant que l’imprimante nécessite une intervention.
CD-ROM Documentation utilisateur. Des vidéos présentent des procédures d’élimination des bourrages papier. Ces vidéos se trouvent sur le CD-ROM Documentation utilisateur et à l’adresse Web www.xerox.com/office/c2424support. Bourrage au niveau du capot de sortie Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Relevez le panneau de commande.
Page 211
Bourrages papier Retirez le papier du bac de sortie. 2424-018 Ouvrez le capot de sortie. 2424-019 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Page 212
Bourrages papier Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été retirés. 2424-020 Si vous n’avez pas trouvé de papier aux étapes 1 à 4, soulevez les guides papier verts. 2424-044 Retirez le papier coincé. 2424-021 Copieur-imprimante WorkCentre®...
Page 213
Bourrages papier Fermez le capot de sortie. 2424-022 Fermez le panneau de commande. 2424-016 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Page 214
Bourrages papier Si vous n’avez pas trouvé de papier aux étapes 1 à 8, procédez comme suit : Relevez le loquet à l’avant du système pour ouvrir le capot avant. 2424-023 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été...
Bourrages papier Fermez le capot avant. 2424-026 Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.phaserSMART.com. Bourrage au niveau du chemin de sortie Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Relevez le panneau de commande. 2424-189 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Page 216
Bourrages papier Retirez le papier du bac de sortie. 2424-018 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été retirés. 2424-053 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-10...
Page 217
Bourrages papier Fermez le panneau de commande. 2424-016 Réglez le bac de sortie pour des supports longs ou courts. 2424-186 2424-056 Pour les supports dont la longueur est inférieure à Pour les supports dont la longueur est 190 mm, ouvrez le système de blocage du papier. supérieure à...
Bourrages papier Bourrage au niveau du capot avant Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Relevez le loquet à l’avant du système pour ouvrir le capot avant. 2424-023 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été...
Page 219
Bourrages papier Fermez le capot avant. 2424-026 Si vous n’avez pas trouvé de papier lors de l’étape 2, procédez comme suit : Relevez le panneau de commande. 2424-189 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-13...
Page 220
Bourrages papier Retirez le papier du bac de sortie. 2424-018 Ouvrez le capot de sortie. 2424-019 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-14...
Page 221
Bourrages papier Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été retirés. 2424-020 Relevez les guides papier verts. 2424-044 Retirez le papier coincé. 2424-021 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-15...
Page 222
Bourrages papier Fermez le capot de sortie. 2424-022 Fermez le panneau de commande. 2424-016 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-16...
Page 223
Bourrages papier Si vous n’avez pas trouvé de papier coincé lors des étapes précédentes, procédez comme suit : Sortez complètement du système le bac 2 et retirez le papier coincé. 2424-043 Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été...
Bourrages papier Bourrage au niveau du bac 2, 3 ou 4 Pour éliminer le bourrage dans le bac spécifié sur le panneau de commande, procédez comme suit : Sortez complètement du système le bac spécifié sur le panneau de commande. 2424-043 Retirez du bac la première feuille.
Page 225
Bourrages papier Faites glisser les guides latéraux jusqu’à ce que leurs flèches correspondent au format de papier approprié et qu’ils s’enclenchent. 2424-003 Remarque Une fois les guides papier correctement réglés, il peut rester un petit espace entre eux et le papier. Dégagez le papier coincé...
Page 226
Bourrages papier Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond vers l’arrière du système. 2424-004 Si vous n’avez pas trouvé de papier lors de l’étape 4, procédez comme suit. Relevez le loquet à l’avant du système pour ouvrir le capot avant. 2424-023 Copieur-imprimante WorkCentre®...
Page 227
Bourrages papier Sortez lentement le papier coincé du système. Vérifiez que les morceaux de papier déchirés ont été retirés. 2424-025 Fermez le capot avant. 2424-026 Remarque Utilisez uniquement les type, poids et format de papier approuvés pour le bac. Le papier de format personnalisé...
Bourrages papier Bourrage dans le chargeur de documents Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Retirez les originaux du chargeur de documents et retirez le bac. 2424-054 Ouvrez le capot d’accès du chargeur de documents. 2424-045 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-22...
Page 229
Bourrages papier Retirez du chargeur de documents le papier coincé. 2424-046 Fermez le capot d’accès du chargeur de documents. 2424-047 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-23...
Page 230
Bourrages papier Ouvrez le chargeur de documents. 2424-048 Retirez du chargeur de documents ou de la glace d’exposition le papier coincé, le cas échéant. 2424-049 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-24...
Page 231
Bourrages papier Fermez le chargeur de documents. 2424-187 Rajoutez du papier dans le chargeur de documents. 2424-051 Pour plus d’informations, accédez à l’adresse Web www.phaserSMART.com. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-25...
Xerox. La garantie de satisfaction totale est proposée aux Etats-Unis et au Canada. Le couverture peut varier dans les autres pays ; veuillez contacter votre représentant local pour plus de détails.
Problèmes de qualité de sortie Résolution des problèmes de qualité d’impression Problème Solution Les images des transparents sont Vérifiez que le type de papier Transparent ■ trop claires ou trop foncées est choisi dans l’application de l’ordinateur ou dans le pilote d’imprimante. Pour obtenir la liste des références ■...
Problèmes de qualité de sortie Résolution des problèmes de qualité d’impression (suite) Problème Solution Bandes claires aléatoires Exécutez la procédure Eliminer les bandes claires : Une ou plusieurs barres de couleur sont absentes sur la page test. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration machine.
Problèmes de qualité de sortie Diagnostic - Problèmes de qualité de copie Si la qualité d’image d’un travail de copie est médiocre, déterminez si le problème provient de la fonction de numérisation ou de la fonction d’impression du système en procédant comme suit : Imprimez la carte du menu.
Problèmes de qualité de sortie Résolution des problèmes de qualité de numérisation (suite) Problème Solution La couleur d’arrière-plan, le texte ou les Appuyez sur le bouton Effacer/Effacer tout images des pages copiées sont trop clairs pour rétablir les paramètres par défaut. ou trop sombres.
Entrer. Durée d’utilisation du kit de maintenance, puis appuyez sur le Sélectionnez bouton Entrer. Pour plus d’informations sur les consommables, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/ office/c2424supplies. L’emballage de chaque consommable comprend des instructions d’installation. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-31...
à cet effet. Attention L’utilisation d’une encre autre que l’encre solide Xerox WorkCentre C2424 peut affecter la qualité d’impression et la fiabilité du système. Il s’agit de la seule encre conçue et fabriquée sous contrôles de qualité stricts par Xerox en vue d’une utilisation spécifique avec ce système.
Page 239
Maintenance Pour charger l’encre, procédez comme suit : Relevez le panneau de commande. 2424-012 Ouvrez le réservoir d’encre. 2424-013 Identifiez le compartiment de chargement d’encre qui semble épuisé. Une étiquette au- dessus de chaque compartiment indique la couleur d’encre du compartiment. Retirez le bâtonnet d’encre de son emballage.
Page 240
Maintenance Placez le bâtonnet d’encre dans l’ouverture du compartiment de chargement approprié. Chaque bâtonnet possède une forme unique adaptée au compartiment de chargement d’encre approprié. Ne forcez pas lorsque vous insérez les bâtonnets dans les compartiments. 2424-014 Fermez le réservoir d’encre. 2424-015 Copieur-imprimante WorkCentre®...
Page 241
Maintenance Fermez le panneau de commande. 2424-016 Pour commander de l’encre, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/c2424supplies. L’emballage contient des instructions. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-35...
Des vidéos présentent les procédures de vidage du bac à déchets. Ces vidéos se trouvent sur le CD-ROM Documentation utilisateur et à l’adresse Web www.xerox.com/office/c2424support. Attention L’intérieur du système peut être brûlant. Ne touchez pas les surfaces brûlantes ! Ouvrez la porte latérale.
Page 243
Maintenance Sortez complètement du système le bac à déchets vert (B). Attention Le bac à déchets pouvant être chaud, manipulez-le avec précaution ! 2424-036 Videz le bac à déchets dans une poubelle. L’encre usagée peut être éliminée comme les déchets de bureau ordinaires. 2424-037 Copieur-imprimante WorkCentre®...
Page 244
Maintenance Insérez le bac à déchets et poussez-le à fond dans le système. 2424-038 Remarque Le bac à déchets doit être maintenu hors du système pendant plus de 5 secondes, sinon le message Videz le bac à déchets continuera à s’afficher sur le panneau de commande.
Commandez un nouveau kit de maintenance si le panneau de commande affiche un message indiquant que ce kit devra bientôt être remplacé. Pour commander un nouveau kit de maintenance, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox à l’adresse www.xerox.com/office/c2424supplies. Vous trouverez des instructions dans ce nouveau kit de maintenance.
Page 246
Maintenance Sortez complètement du système le kit de maintenance orange (A). 2424-033 Insérez un nouveau kit de maintenance. 2424-034 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-40...
Maintenance Fermez la porte latérale. 2424-039 Nettoyage de la bande de dégagement du papier Relevez le panneau de commande. 2424-189 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-41...
Page 248
Maintenance Retirez le papier du bac de sortie. 2424-018 Ouvrez le capot de sortie. 2424-019 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-42...
Page 249
Maintenance Inclinez le guide papier vert vers l’avant du système. 8400-042 Nettoyez la bande de dégagement du papier blanche située sur le guide papier vert en la frottant avec un chiffon préalablement imbibé d’alcool (utilisez de l’alcool isopropyle à 90 pour cent). 2424-156 Lorsque la bande de dégagement du papier est propre, remettez le guide papier vert dans sa position d’origine.
Page 250
Maintenance Fermez le capot de sortie. 2424-022 Fermez le panneau de commande. 2424-016 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-44...
Maintenance Nettoyage de la bande de nettoyage du kit de maintenance Le kit de maintenance contient une bande de nettoyage permettant de retirer l’excès d’encre. Ouvrez la porte latérale. 2424-035 Sortez complètement du système le kit de maintenance orange (A). 2424-033 Utilisez un chiffon non pelucheux pour nettoyer les bords supérieur et inférieur de la bande de nettoyage en plastique souple située à...
Page 252
Maintenance Replacez le kit de maintenance. 2424-034 Fermez la porte latérale. 2424-039 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-46...
Maintenance Nettoyage de l’extérieur du système Pour nettoyer l’extérieur du système, utilisez un chiffon doux humide. Vous pouvez employer un chiffon légèrement imprégné d’un détergent neutre et doux pour éliminer les taches ; évitez de pulvériser du détergent directement sur le système. Avertissement Pour éliminer les risques d’électrocution, mettez le système hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique avant de nettoyer le système.
Page 254
Maintenance Nettoyez la glace d’exposition à l’aide du chiffon ou du tampon. 2424-050 Fermez le chargeur de documents. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-48...
Page 255
Maintenance Pour nettoyer le chargeur de documents : Imbibez un chiffon doux ou un tampon de coton d’alcool isopropylique (utilisez de l’alcool isopropyle à 90 pour cent). Ouvrez le capot d’accès du chargeur de documents. 2424-045 Nettoyez le rouleau d’entraînement et l’intérieur du chargeur de documents à l’aide du chiffon ou du tampon.
Page 256
Maintenance Fermez le capot d’accès. 2424-047 Soulevez le chargeur de documents. Nettoyez la partie inférieure du chargeur de documents à l’aide du chiffon ou du tampon. 2424-162 Fermez le chargeur de documents. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-50...
Déplacement et remballage du système Cette section aborde notamment les aspects suivants : ■ « Exécution de la procédure de mise hors tension du Copieur-imprimante WorkCentre C2424 », page 7-51 ■ « Déplacement du système dans un même bureau », page 7-53 ■...
Page 258
Ce message signifie que le système n’est pas prêt à être déplacé. Si la tête d’impression n’est pas verrouillée, le système peut être endommagé pendant le transport. Pour plus d’informations, consultez le site Web de support www.xerox.com/office/c2424support. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 7-52...
Déplacement et remballage du système Déplacement du système dans un même bureau Exécutez la procédure de mise hors tension pour solidifier l’encre. Voir page 7-51. Fermez la porte et les capots du système. Prévoyez toujours la présence de deux personnes pour soulever le système. Chaque personne doit avoir : ■...
Page 260
à déchets. Exécutez la procédure de mise hors tension pour solidifier l’encre. Voir « Exécution de la procédure de mise hors tension du Copieur-imprimante WorkCentre C2424 », page 7-51. Fermez la porte et les capots du système.
Page 261
Déplacement et remballage du système Retirez le chargeur de documents du système et emballez-le séparément. Débranchez le câble reliant le chargeur de documents au scanner. Soulevez le chargeur de documents. 2424-048 Pincez les charnières, puis retirez le chargeur de documents de la glace d’exposition. 2424-110 Copieur-imprimante WorkCentre®...
Page 262
Déplacement et remballage du système Retirez le scanner du système et emballez-le séparément. Débranchez le câble reliant le scanner au reste du système. À l’aide d’un stylo, faites glisser les loquets du scanner en position déverrouillée, puis tirez le scanner vers l’arrière pour le retirer du système. 2424-116 Repliez les bras stabilisateurs du système.
Page 263
Xerox. La garantie de satisfaction totale est proposée aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d’informations, veuillez contacter votre représentant local.
Liens Web Xerox propose plusieurs liens Web offrant une aide complémentaire pour votre Copieur- imprimante WorkCentre C2424. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur Web lors de l’installation des pilotes de l’imprimante Xerox sur l’ordinateur.
■ Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/gwa. Sécurité d’utilisation Le système et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire de strictes exigences de sécurité.
Page 267
Il s’agit de la seule encre conçue et fabriquée sous contrôles de qualité stricts par Xerox en vue d’une utilisation spécifique avec ce système. Le contrat de maintenance, la garantie et la garantie de satisfaction totale Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à...
Déplacement du système Attention Certaines parties du système sont très chaudes. Pour éviter tout risque de blessure ou de détérioration du système, attendez que l'encre se solidifie. Exécutez la procédure de mise hors tension pour refroidir rapidement le système. Attendez au moins 30 minutes que le système refroidisse avant de le déplacer ou de l’emballer.
Page 269
Xerox. La garantie de satisfaction totale est proposée aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d’informations, veuillez contacter votre représentant local.
Symboles figurant sur le système Danger, haute tension. Soyez prudent (ou faites attention à un élément particulier). Pour plus d’informations, reportez- vous aux manuels. Evitez de vous coincer les doigts dans le système. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser. N’approchez pas les mains afin de ne pas vous blesser.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by Xerox could void the user's authority to operate the equipment. To ensure compliance with Part 15 of the FCC rules, use shielded interface cables.
Page 274
This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous for the consumer nor for the environment. A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox. Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Page 276
Copyrighted material (unless permission of the copyright owner has been obtained or the ■ copying falls within the fair use or library reproduction provisions of the copyright law). Further information of these provisions may be obtained from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, DC 20559 (circular R21) Certificates of Citizenship or Naturalization.
Fiche de sécurité du matériel (anglais seulement) For Material Safety Data information regarding your WorkCentre C2424 Copier-Printer, go to www.xerox.com/office/msds. For the Customer Support Center phone numbers, see the information booklet entitled Supplies and Services Guide that came with your system.
For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html. If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note that the product contains lead, mercury, and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations.
Page 279
Index Bacs impression des pages de couverture, 5-62 Accessoires, 1-6 poids des supports pour une impression Activation d’EtherTalk, 6-33 recto-verso, 5-12 Activation de DHCP, 6-6 sélection du bac par défaut, 5-7 Activer/désactiver la page de sélection du bac par défaut pour les démarrage, 1-15 copies, 3-5 Activer/désactiver le mode Intelligent...
Page 280
Index Centrer les images copiées, 3-15 Contraste CentreWare MC, 6-10 affichage du panneau de CentreWare Web, 6-10 commande, 1-20 CentreWare DP, 6-10 réglage pour les copies, 3-11 CentreWare IS, 1-13, 6-9 Copie changement ou modification de à partir d’un livre, 3-18 l’adresse IP de l’imprimante, 6-6 assemblage de copies, 3-16 création de dossiers privés pour la...
Page 281
Définition manuelle de l’adresse IP de ne pas réutiliser l’encre dans l’imprimante, 6-8 l’imprimante, 7-38 Délai de chargement du papier, 1-19 utilisation de l’encre solide Xerox Dépannage WorkCentre C2424, 7-32 infoSMART, 1-7 Enregistrements des travaux, 6-11 Mac OS 9, 6-38 Enregistrer votre système, 7-58...
Page 282
Windows, 4-14 paramètres Macintosh, 4-17 paramètres Windows, 4-15 Importation d’images numérisées utilisation de l’importateur d’images Xerox sous Macintosh, 4-16 utilisation de l’importateur d’images Xerox sous Windows, 4-14 utilisation du gestionnaire d’images WIA sous Windows, 4-15 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424...
Page 283
6-11 étapes d’installation rapide Unix (Linux), 6-45 Macintosh état, 1-14, 7-3 Importateur d’images Xerox, 4-16 installation, 6-5, 6-16, 6-28 paramètres du pilote PostScript, 5-10 installation sous Windows NT 4.x, 6-23 pilotes de scanner, 4-4 nettoyage de l’extérieur, 7-47 Maintenance du système, 7-31...
Page 284
4-6 Page de importation d’images à l’aide de configuration, 6-20, 6-25, 6-31, 6-42, 6-46 l’importateur d’images Xerox pour Page de démarrage Windows, 4-14 activer ou désactiver, 1-15 importation d’images à l’aide de Impression, 1-16 l’importateur d’images Xerox sous...
Page 285
à partir du bac 1, 5-41 spécification de pages de instructions, 5-41 séparation, 5-61 Papier non pris en charge Pilotes de scanner Xerox, 4-4 dommages, 2-2, 2-7, 7-26 Plages de poids Papier photo supports pour une impression recto- impression à partir du bac 1, 5-30 verso, 5-12 impression à...
Page 286
3-8 Suppression des images numérisées à l’aide de CentreWare IS, 4-12, 4-21 utilisation de l’importateur d’images Rallonge, A-1 Xerox sous Macintosh, 4-17 Rapports de profil d’utilisation, 6-13 utilisation de l’importateur d’images Recto-verso original Xerox sous Windows, 4-15 copie, 3-7 utilisation de l’utilitaire de numérisation...
Page 287
Windows gestionnaire d’images WIA, 4-15 Importateur d’images Xerox, 4-14 options d’impression, 5-9 pilotes de scanner, 4-4 utilitaire de numérisation Xerox, 4-13 Xerox TCP/IP Port Monitor (Moniteur de port TCP/IP Xerox), 6-28 Xerox Usage Analysis Tool, 6-14 Copieur-imprimante WorkCentre® C2424 Index-9...