Service après vente Swan et ses représentants mettent à votre disposition du personnel qualifié dans le monde entier. Pour toutes questions techniques, contactez le représentant Swan le plus proche, ou le fabricant : Swan Analytische Instrumente AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Suisse Internet: www.swan.ch...
AMI Codes-II O3 Instructions de sécurité AMI Codes-II O3–Manuel d’utilisation Ce document décrit les principales étapes pour la préparation de l'instrument, les opérations et la maintenance. Instructions de sécurité Prescriptions Les instructions de ce chapitre concernent les risques potentiels liés à...
AMI Codes-II O3 Instructions de sécurité 1.1. Avertissements Les symboles suivants précèdent les notes signalant des points cri- tiques en matière de sécurité: DANGER Dans le cas contraire, vous mettez votre intégrité physique, voire votre vie, en danger. Respecter scrupuleusement les consignes de prévention.
AMI Codes-II O3 Instructions de sécurité Signaux Les signaux d’avertissement dans ce manuel ont la signification suivante: d'avertisse- ment Danger d'électrocution Corrosif Nocif pour la santé Inflammable Avertissements généraux Attention généraux 1.2. Consignes de sécurité générales Dispositions L'utilisateur sera tenu responsable de la conformité de cet équipe- ment à...
Page 9
Modifications Toute modification ou toute remise à niveau de l'instrument est réser- vée à un technicien de maintenance agréé par SWAN. La société décline toute responsabilité en cas de dommages dus à des modifi- cations ou des changements de l'instrument sans son autorisation préalable.
AMI Codes-II O3 Instructions de sécurité 1.3. Restrictions d'utilisation L'échantillon ne doit pas contenir de particules pouvant obstruer la cellule de débit. Un débit d'échantillon suffisant est coercitif pour le bon fonctionnement de l'instrument. AVERTISSEMENT Danger pour la santé Danger pour la santé...
Description du produit Description du produit Domaine L'analyseur AMI Codes-II O3 est un système de surveillance com- plet pour la mesure continue automatique et la commande de do- d'application sage de l'ozone sur la base de la méthode colorimétrique DPD conformément à...
Page 12
AMI Codes-II O3 Description du produit Interface de Interface USB pour le téléchargement du Logger communica- Troisième sortie de signal (peut être utilisée parallèlement à tion (en option) l'interface USB) RS485 avec protocole réseau Modbus ou Profibus DP.
Page 13
AMI Codes-II O3 Description du produit Level Cellule de débit du trop-plein Évacuation du photomètre Tube de trop-plein Réactif Oxycon on-line DPD Entrée du photomètre Réactif Oxycon on-line Buffer Valve régulatrice de débit Détecteur de niveau de réactif Chambre de mélange Détecteur de bulles d'air...
Page 14
AMI Codes-II O3 Description du produit Intervalle L'intervalle de mesure peut être configuré entre 5 et 10 minutes. La séquence de temps d'une mesure avec un intervalle de mesure de de temps 5 minutes est indiquée dans le diagramme ci-dessous.
AMI Codes-II O3 Description du produit 2.1. Caractéristiques de l'instrument Alimentation Version AC: 100–240 VAC (± 10%) électrique 50/60 Hz (± 5%) Version DC: 10–36 VDC Consommation électrique: max. 35 VA Spécifications Boîtier: Aluminium avec un degré de protection IP...
Page 16
AMI Codes-II O3 Description du produit Dimensions Panneau: acier inoxydable Dimensions: 400 x 850 x 200 mm Vis: 8 mm de diamètre Poids: 14.0 kg 400 mm / 15.75" 374 mm / 14.72" Exit Enter AMI Codes-II O3 A-96.250.882 / 201120...
AMI Codes-II O3 Description du produit 2.2. Vue d'ensemble de l'instrument Conteneur du filtre (sans Panneau Transmetteur filtre) Pompe péristaltique Photomètre Réactif Oxycon on-line DPD Détecteur de bulles d'air Réactif Oxycon on-line Ozone Évacuation de la cellule de Cellule de débit du trop-plein débit du trop-plein...
AMI Codes-II O3 Installation Installation 3.1. Liste de contrôle de l'installation Exigences Version AC: 100–240 VCA (±10%), 50/60 Hz (±5%) sur site Version DC: 10–36 VCC Consommation électrique: 35 VA. Raccordement à la terre de protection nécessaire. Canal d'échantillon avec débit d'échantillon et pression suffisants (voir Caractéristiques de l'instrument p.
AMI Codes-II O3 Installation 3.2. Montage du panneau de l'instrument La première partie de ce chapitre décrit la préparation et le positionnement du système en vue de l'utilisation. Seul un personnel formé est autorisé à installer l'instrument Monter l'instrument en position verticale ...
AMI Codes-II O3 Installation 3.3.2 Tube FEP à la sortie d'échantillon AVERTISSEMENT Danger de pollution de l'eau L'évacuation de la sortie du photomètre contient du DPD. Il n'y aucun moyen de le recycler dans le réseau d'alimentation en eau.
Le tube de cellule de débit de trop-plein doit être manipulé avec précaution. Pour éviter tout dommage pendant le transport, la cellule de débit du trop-plein [C] de l'AMI Codes-II O3 n'est pas installée. Capuchon de la cellule de débit du trop-plein Tube de trop-plein Tube de cellule de débit du trop-plein...
AMI Codes-II O3 Installation 3.5. Raccordements électriques AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Ne pas effectuer de travaux sur des composants électriques si le transmetteur est en marche. Le non respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Page 23
AMI Codes-II O3 Installation AVERTISSEMENT Tension externe Les dispositifs à alimentation externe raccordés au relais 1 ou 2 ou au relais d'alarmes peuvent entraîner des chocs électriques. S'assurer que les dispositifs raccordés aux contacts suivants sont déconnectés de l'alimentation avant de continuer l'installa- tion: –...
AMI Codes-II O3 Installation 3.5.1 Schéma des connexions ATTENTION Utiliser exclusivement les bornes indiquées dans ce schéma, et ce uniquement pour les applications spécifiées. L'utilisation de toute autre borne causera des courts-circuits avec de possibles conséquences sur le matériel et le personnel.
Câble secteur conforme aux normes IEC 60227 ou IEC 60245; d'installation classe d'inflammabilité FV1 Secteur muni d'un interrupteur externe ou d'un disjoncteur – à proximité de l'instrument – Facilement accessible pour l'opérateur – Marqué en tant qu'interrupteur pour AMI Codes-II O3 A-96.250.882 / 201120...
AMI Codes-II O3 Installation 3.5.3 Ouverture du boîtier de la pompe péristaltique Pour certaines connexions électriques (voir le Schéma des connexions p. 24), il est nécessaire d'ouvrir le boîtier de la pompe péristaltique. Pour ce faire, procéder de la manière suivante: 1 Mettre l'analyseur hors service conformément au chapitre...
AMI Codes-II O3 Installation 3.6. Entrée Avis: Utiliser exclusivement des contacts sans potentiel (secs). La résistance totale (somme de la résistance du câble et de la résistance du contact de relais) doit être inférieure à 50 Ω. Bornes 30 et 31.
AMI Codes-II O3 Installation 3.7.2 Relais 1 et 2 Avis: Charge max. 1 A / 250 V CA Les relais 1 et 2 peuvent être configurés comme normalement ou- verts ou normalement fermés. Les deux relais sont normalement ou- verts par défaut. Pour configurer un relais comme normalement fermé, mettre le cavalier dans la position supérieure.
Page 29
AMI Codes-II O3 Installation ATTENTION Risque de dommages sur les relais dans le transmetteur AMI en raison d'une charge inductive importante Des charges inductives importantes ou contrôlées directement (électrovannes, pompes de dosage) peuvent détruire les relais. Utiliser un coffre de relais AMI (AMI Relaybox) disponible en option ou des relais de puissance externes pour commuter des charges inductives >0,1 A.
AMI Codes-II O3 Installation 3.8. Sorties 3.8.1 Sorties 1 et 2 (sorties courant) Avis: Charge ohmique max. 510 Ω. Si les signaux sont transmis à deux récepteurs différents, utiliser un isolateur de signal (isolateur en boucle). Sortie de signal 1: bornes 14 (+) et 13 (-)
AMI Codes-II O3 Installation 3.9.1 Sortie 3 Bornes 38 (+) et 37 (-). Nécessite la carte supplémentaire pour la troisième sortie 0/4-20 mA. La troisième sortie peut être commandée en tant que source de courant ou récepteur de courant (commutable via le commutateur [A]).
AMI Codes-II O3 Installation 3.9.3 Interface HART Bornes 38 (+) et 37 (-). L'interface HART permet la communication via le protocole HART. Pour de plus amples informations, consultez le manuel HART. Interface HART 3.9.4 Interface USB L'interface USB est utilisée pour archiver les données du Logger et télécharger le logiciel.
AMI Codes-II O3 Mise en route de l'instrument Mise en route de l'instrument Après l'installation selon la liste de vérification, continuer comme suit. 4.1. Préparation des réactifs 1 Préparation des réactifs. Voir Nouveau remplissage ou remplace- ment des réactifs, p.
AMI Codes-II O3 Mise en route de l'instrument 4.3. Établissement du débit d'échantillon AVERTISSEMENT Pollution de l'eau L'évacuation de la sortie du photomètre contient du DPD. Il n'y a aucun moyen de le recycler dans le réseau d'alimenta- tion en eau Couvercle Tube de la cellule de débit du...
AMI Codes-II O3 Mise en route de l'instrument 4.4. Remplir ou purger le système de réactif Remplir ou vider le tubage de réactif: dès la préparation initiale de l'instrument après le remplissage des bouteilles de réactifs avant une mise à l'arrêt du système pour purger le système avec de l'eau déminéralisée jusqu'à...
AMI Codes-II O3 Mise en route de l'instrument 4.6. Étalonnage Voir Étalonnage du processus DIS, p. Processus Un calibrage du processus est uniquement possible avec une valeur de processus supérieure à 10 ppb d'ozone. Veuillez noter que du fait de la faible stabilité de l'ozone, un calibrage du processus avec une concentration élevée est privilégié.
AMI Codes-II O3 Opération Opération 5.1. Touches Exit Enter pour quitter un menu ou une commande (en rejetant toute modifica- tion) pour retourner au menu précédent pour DESCENDRE dans une liste de menu ou pour diminuer une valeur numérique pour MONTER dans une liste de menu et augmenter une valeur numérique...
AMI Codes-II O3 Opération 5.2. Affichage pour débit d'échantillonnage unique Affichage des valeurs mesurées 15:20:18 15:18:50 23 B/s fonctionnement normal HOLD (gelé) entrée fermée ou étal. temporisé: instrument gelé (affiche l'état des sorties signal) entrée fermée: interruption des fonctions de contrôle/ seuils (affichage de l'état des sorties signal)
Menu 5: Installation Installation Pour la mise en route initiale de l'instrument par des Capteurs personnes autorisées par SWAN, réglage de tous les Sorties analogiques paramètres de l'instrument. Peut être protégé par un Relais mot de passe. Divers Interface A-96.250.882 / 201120...
AMI Codes-II O3 Opération 5.4. Modification des paramètres et des valeurs Modification L'exemple suivant montre comment changer l'intervalle de logger: des para- 1 Sélectionnez l'option de menu indi- Capteurs Logger mètres 5.1.2 4.4.1 quant le paramètre à modifier. Type de capteur...
AMI Codes-II O3 Maintenance Maintenance 6.1. Programme de maintenance Toutes les 2 à 4 Nettoyer les bacs de réactif et préparer de nouveaux réactifs. semaines Tous les 6 mois Recommandation: contrôler le photomètre avec le kit de vérification. Vérification, p. 46.
AMI Codes-II O3 Maintenance 6.2. Arrêt des opérations pour la maintenance 1 Mettre les tubes d'aspiration dans un bac avec de l'eau déminé- ralisée. 2 Démarrer <Remplir système>. Les tubes de réactif sont rincés à l'eau. 3 Retirer les tubes d'aspiration de l'eau.
AMI Codes-II O3 Maintenance 6.3. Nouveau remplissage ou remplacement des réactifs Le niveau du liquide dans bac n°2 est surveillé. Les messages suivants sont affichés: Bouteille presque Maintenance E065 – Réactifs bas et le volume vide de réactif restant en % (en commençant à...
Page 44
AMI Codes-II O3 Maintenance Oxycon on-line DPD AVERTISSEMENT Irritation grave des yeux et de la peau L'Oxycon on-line DPD concentré contient plus de 10% d'acides minéraux. Ne pas avaler Éviter tout contact avec les yeux et la peau ...
AMI Codes-II O3 Maintenance 6.3.1 Réactifs pour la mesure de l'ozone 2 litres de réactif durent 33 jours avec un intervalle de 6 minutes: 1 x 50 ml d'Oxycon on-line DPD 1 x 246 g d'Oxycon on-line Buffer O3 ...
O3, autrement dit les électroniques du photomètre et du convertis- seur, sur l'intégralité de la plage de mesure en comparant les absor- bances mesurées par l'AMI Codes-II O3 avec les valeurs de références certifiées. Un écart maximal de ±0.010 A est requis pour la réussite de la vérification du photomètre.
Page 47
Avant chaque utilisation, contrôler la date d'expiration sur le certificat de calibrage. Si la date d'expiration est passée, envoyer le kit de vé- vérification rification à Swan pour une recertification. Vérifier soigneusement que les deux filtres de vérification ne pré- sentent pas de contaminations visibles (poussière ou taches) car celles-ci peuvent empêcher la réussite d'une vérification.
Page 48
AMI Codes-II O3 Maintenance 5 Aligner le triangle soit avec l'avant, soit avec l'arrière et régler l'absorbance minimale (voir l'écran AMI). 6 Appuyer sur [Enter] pour enregistrer la mesure de vérification. 7 Retirer le filtre de vérification "low" du photomètre et enlever les gouttelettes d'eau de grande taille en secouant.
Page 49
Nouvelle Le certificat de calibrage est valide pour deux ans à partir de la date d'émission. Veuillez contacter votre revendeur SWAN local si une certification nouvelle certification ou une inspection de vos filtres de vérification est nécessaire.
AMI Codes-II O3 Maintenance 6.5. Étalonnage Étalonnage Avis: Effectuer l'étalonnage du processus seulement si: du processus • la concentration de l'échantillon est proche de la valeur référence désirée (valeur stable) • vous êtes sûr que les réactifs ont été mélangés complètement et correctement •...
AMI Codes-II O3 Maintenance 6.6. Nettoyage du photomètre Nettoyer le photomètre après indication par le message d'alarme (E020, photomètre sale). Éteindre l'instrument selon les instructions données dans Arrêt des opérations pour la maintenance, p. Matériel Petite brosse. Procédure Valve régulatrice de débit Couvercle du photomètre...
AMI Codes-II O3 Maintenance 6.7. Nettoyage de la cellule de débit ATTENTION Les parties en verre acrylique sont fragiles et sensibles aux rayures. Possibles dommages sur les parties en verre par les détergents. Ne jamais utiliser des solvants organiques ni des détergents agressifs pour nettoyer les éléments en verre acrylique...
Page 53
AMI Codes-II O3 Maintenance Nettoyage 1 Éteindre l'instrument selon les instructions données dans Arrêt des opérations pour la maintenance, p. 2 Enlever le capuchon de la cellule de débit du trop-plein [A]. 3 Retirer le tube de la cellule de débit du trop-plein [C] du bloc de cellules de débit.
AMI Codes-II O3 Maintenance 6.7.2 Montage de la cellule de débit Capuchon de la cellule de débit du trop-plein Tube de trop-plein Tube de cellule de débit du trop-plein Joint d'étanchéité Bloc de cellules de débit Level 1 Remplacer le joint d'étanchéité [D] avant de remonter la cellule de débit.
AMI Codes-II O3 Maintenance 6.8. Remplacement du tube 6.8.1 Remplacement du tube de la pompe Le tube de la pompe [D] de la pompe péristaltique est exposé à une usure minimale. Il est par conséquent recommandé de le changer chaque année.
Page 56
AMI Codes-II O3 Maintenance Démontage Le démontage et le remontage du tube de la pompe est facile. Pro- céder de la manière suivante: du tube de la pompe Boîtier de la pompe Montures d'occlusion ouvertes Rotor Tube de la pompe Entrée de la pompe...
AMI Codes-II O3 Maintenance 6.8.2 Remplacement des tubes de réactif Numérotation des tubes Level Avis: la connexion 1 sur le bloc de cellules de débit (voir également la vue latérale [Q]) est inutilisée et scellée avec un obturateur. N° à...
AMI Codes-II O3 Maintenance 6.9. Arrêt d'exploitation prolongé 1 Mettre les tubes d'aspiration dans un seau contenant de l'eau dé- minéralisée. 2 Démarrer <Remplir système>. Les tubes de réactif sont rincés à l'eau. 3 Retirer les tubes d'aspiration de l'eau.
AMI Codes-II O3 Dépannage Dépannage Dans ce chapitre, vous trouverez quelques informations pour faciliter le dépannage. Pour des informations détaillées concernant la manipulation / le nettoyage de pièces, voir Maintenance, p. Pour des informations détaillées concernant la programmation, voir Liste des programmes et explications, p.
AMI Codes-II O3 Dépannage 7.4. Liste d'erreurs Erreur Erreur non fatale. Indique une alarme si une valeur programmée est dépassée. Ce type d'erreur est marqué d'un E0xx (en gras et en noir). Erreur fatale (le symbole clignote) Le contrôle des dispositifs de dosage est interrompu.
Page 62
AMI Codes-II O3 Dépannage Error Description Corrective action – vérifier le processus E001 Alarme DES sup. – vérifier valeur progr. 5.3.1.1.1, p. 80 – vérifier le processus E002 Alarme DES inf. – vérifier valeur progr. 5.3.1.1.25, p. 80 – vérifier le processus...
Page 63
AMI Codes-II O3 Dépannage Error Description Corrective action – remplir réactifs, E022 Réactif vide voir Nouveau remplissage ou remplacement des réactifs, p. 43 – Aucune action n'est nécessaire. E024 Cde externe actif – Ce message est affiché si "Fault = yes"...
AMI Codes-II O3 Dépannage 7.5. Remplacement des fusibles AVERTISSEMENT Tension externe Les dispositifs à alimentation externe raccordés au relais 1 ou 2 ou au relais d'alarmes peuvent entraîner des chocs électriques. S'assurer que les dispositifs raccordés aux contacts suivants sont déconnectés de l'alimentation avant de continuer l'installa-...
AMI Codes-II O3 Aperçu du programme Aperçu du programme Tous les menus sont protégés par mot de passe dès qu'un mot de passe d'administrateur a été défini. Le menu 1 Messages donne des informations concernant les erreurs en cours et les tâches de maintenance. Il montre éga- lement l'historique des erreurs.
AMI Codes-II O3 Aperçu du programme 8.2. Diagnostic (Menu principal 2) Identification * Numéros des menus Désignation AMI Codes-II O3 2.1* Version V6.21- 01/18 Périphériques 2.1.3.1* PeriClip 1 / 1.05 2.1.3* Contrôle usine 2.1.4.1* Instrument 2.1.4* Carte principale Temps de fonc.
AMI Codes-II O3 Aperçu du programme 8.3. Maintenance (Menu principal 3) Étalonnage Processus DES * Numéros des menu 3.1* 3.1.1* Service Vérification 3.2.1.1* (Progression) 3.2* 3.2.1* Remplir système 3.2.2.5* (Progression) 3.2.2* Reactifs Dernière change 3.2.3* Temps restante 3.2.3.3* Nouveau change Simulation 3.3.1*...
AMI Codes-II O3 Aperçu du programme 8.4. Opération (Menu principal 4) Capteurs Réf. de vérification Verikit bas 4.1.1.1* * Numéros des menus 4.1* 4.1.1* Verikit haut 4.1.1.2* 4.1.1* Filtre de mesure 4.1.2* Geler après étal. 4.1.3* Intervalle mesure Relais Relais d'alarmes Alarme DES Alarme sup.
AMI Codes-II O3 Aperçu du programme 8.5. Installation (Menu principal 5) Capteurs 5.1.1* * Numéros des menus Désinf. 5.1* Péremption Réactifs 5.1.2* Sorties analogiques Sortie 1 et 2 5.2.1.1 & 5.2.2.1* Paramètre 5.2* 5.2.1* et 5.2.2* 5.2.1.2 & 5.2.2.2* Boucle 5.2.1.3 &...
Page 70
AMI Codes-II O3 Aperçu du programme Divers 5.4.1* * Numéros des menus Langue 5.4* 5.4.2* Conf. usine 5.4.3* Charger logiciel Accès Administrateur 5.4.4* 5.4.4.1* Fonction Mot de passe Usager 1–4 5.4.4.x* Fonction Mot de passe 5.4.5* ID Ech. 5.4.6* Détection coupure...
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications Liste des programmes et explications 1 Messages 1.1 Erreurs en cours 1.1.5 Fournit une liste des erreurs actives et de leur statut (active, acquittée). Si une erreur active est confirmée, le relais d'alarme sera active à...
Page 72
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 2.2 Capteurs 2.2.1 Photomètre: Valeur actuel: affiche le signal actuel du photomètre Valeur brute: affiche le signal actuel du photomètre en Hz Extinction: valeur référence, varie en fonction de l'échantillon 2.2.1.4 Hist. étalonnage: permet d'examiner les valeurs de diagnostic des derniers étalonnages...
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 2.5 Interface Seulement disponible si l'interface optionnelle est installée. Vérification de la configuration de la communication programmée. 3 Maintenance 3.1 Étalonnage 3.1.1 Processus DIS: possibilité de corriger la valeur du désinfectant. Voir Étalonnage du processus DIS, p.
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 4 Opération 4.1 Capteurs 4.1.1 Réf. de vérification: 4.1.1.1 Verikit bas: Régler la valeur d'absorbance du filtre de vérification "low" conformément au certificat de calibrage. Plage de valeurs: 0.0000–0.1000 4.1.1.2 Verikit haut: Régler la valeur d'absorbance du filtre de vérification "high"...
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 5 Installation 5.1 Capteurs 5.1.1 Disinf: la valeur mesurée peut être affichée de deux manières: Ozone: la valeur mesurée est affichée en ppb O TC1: la valeur mesurée est affichée en ppb Cl 5.1.2...
Page 76
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications En tant Il existe 3 modes de représentation de la valeur référence: linéaire, bilinéaire ou logarithmique. Voir les graphiques ci-dessous. que valeurs référence [mA] 0 / 4 linéaire X Valeur mesurée bilinéaire...
Page 77
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications En tant que Les sorties analogiques peuvent être utilisées pour commander les unités de contrôle. Nous distinguons plusieurs types de contrôles: sortie de Contrôleur de gestion P: l'action du contrôleur de gestion est contrôle...
Page 78
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications Rég. ascendante/descendante Consigne: valeur référence définie par l'utilisateur (valeur mesurée ou débit) Bande P: plage inférieure (rég. ascendante) ou supérieure (rég. descendante) à la consigne dans laquelle l'intensité de dosage est réduite de 100% à 0% pour atteindre la consigne sans dépassement de la valeur.
Page 79
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 5.3.1.1 Alarme DES 5.3.1.1.1 Alarme sup.: si la valeur mesurée dépasse le seuil d'alarme supérieure, le relais d'alarmes s'active et l'erreur E001 s'affiche dans la liste de messages. Plage de valeurs: 0.0–500.0 ppb 5.3.1.1.25...
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 5.3.2 et 5.3.3 Relais 1 et 2: ces contacts peuvent être définis comme normalement ouverts ou normalement fermés avec un cavalier. Voir Relais, p. La fonction des contacts de relais 1 ou 2 est définie par l'utilisateur.
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 5.3.2.1 Fonction = rég. ascendante/descendante: Les relais peuvent être utilisés pour commander des unités de contrôle telles qu'une électrovanne, une pompe de dosage à membrane ou une vanne. Les deux relais sont nécessaires à la com- mande d'une vanne, le relais 1 pour l'ouvrir et le relais 2 pour la fermer.
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 5.3.2.32.22 Durée de marche: temps nécessaire pour ouvrir une vanne complè- tement fermée. Plage de valeurs: 5–300 sec 5.3.2.32.32 Zone neutre: temps de réponse minimum en % de la durée de marche. Si la sortie de dosage requise est inférieure au temps de ré- ponse, il n'y aura pas de modification.
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 5.3.2.24 quotidien Le relais peut être activé quotidiennement, à tout moment de la jour- née. 5.3.2.341 Mise en marche: pour régler la mise en marche, procéder comme suit: 1 Appuyer sur [Enter] pour régler les heures.
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 5.3.4 Cde externe: les fonctions des relais et des sorties analogiques peuvent être définies en fonction de la position du contact d'entrée, c'est-à-dire pas de fonction, fermé ou ouvert. 5.3.4.1 Actif: définir quand l'entrée doit être active: la mesure est interrompue pendant la durée où...
Si un mot de passe administrateur différent de <0000> est para- métré, il n'est plus possible d'entrer dans un menu sans saisir le mot de passe. En cas d'oubli du mot de passe administrateur, contacter le représentant SWAN le plus proche ou le fabricant. A-96.250.882 / 201120...
Page 86
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 5.4.4.2 Usager 1 5.4.4.2.1 Nom: Entrez le nom de l'utilisateur. 5.4.4.2.2 Fonction: Fonction Administrateur Service Opérateur Administrateur: Tous droits Service: Accès à tous les menus sauf le menu de <Installation> Opérateur: Accès aux menus <Messages> et <Diagnostique>...
Page 87
AMI Codes-II O3 Liste des programmes et explications 5.5 Interface Choisir l'un des protocoles de communication suivants. Différents paramètres doivent être configurés selon votre choix. 5.5.1 Protocole: Profibus 5.5.20 Adresse dispositif: Plage de valeurs: 0–126 5.5.30 N° ID: Plage de valeurs: analyseur; constructeur;...
AMI Codes-II O3 Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité 10.1. Réactifs Code produit: A-85.410.210 Nom du produit: OXYCON ON-LINE DPD Code produit: A-85.410.210 Nom du produit: OXYCON ON-LINE Buffer O3 Télécharge- Les Fiches de Données de Sécurité actuels (FDS) pour les réactifs indiqués ci-dessus sont disponibles pour téléchargement à...
AMI Codes-II O3 Valeurs par défaut Valeurs par défaut Opération: Capteurs: Réf. de vérification: Verikit bas: ..........0.0900 Réf. de vérification: Verikit haut: ..........0.1800 Filtre de mesure.:................. 30 s Geler après étal.: ............... 120 s Intervalle Mesure: ..............6 min Relais d'alarme ..................
Page 90
AMI Codes-II O3 Valeurs par défaut Hystérésis:................1.0 ppb Délai: ....................30 s Si Fonction = Rég. ascendante ou Rég. descendante: Paramètre:................... DES Configuration: Actionneur: ..........Impulsion Configuration: Fréquence:..........120/min. Configuration: Paramètres Rég.: Consigne: ....500.0 ppb Configuration: Paramètres Rég.: Bande prop: ....1.0 ppb Paramètre:..............
Page 91
AMI Codes-II O3 Valeurs par défaut Cde externe Active ..................si fermé Sorties analogiques ..............gelées Relais/Rég...................arrêt Erreur.................... non Délai..................... 10 s Divers Langue:..................anglais Conf. Usine: .................. non Charger logiciel:................non Accès: Mot de passe: Administrateur: ........0000 Accès: Mot de passe: Usager 1...4: ........... 1234 ID Ech: ................- - - - - - - -...
AMI Codes-II O3 Notes Notes A-96.250.882 / 201120...
Page 95
AMI Codes-II O3 Notes A-96.250.882 / 201120...
Page 96
A-96.250.882 / 201120 Produits Swan - Instruments d’analyse pour: Swan est représenté mondialement par des filiales et des distributeurs et coopère avec des représentants indépendants dans le monde entier. Pour obtenir les coordonnées, veuillez scanner le code QR. Swan Analytical Instruments ∙ CH-8340 Hinwil www.swan.ch ∙...