Page 1
Dell™ Dimension™ 1100/B110 Manuel du propriétaire Numéro de service Voyant d'activité du lecteur de CD/DVD Bouton d'éjection du CD/DVD Bouton d'éjection du lecteur de disquette Voyant du lecteur de disquette Voyant d'activité du disque dur Voyant d'alimentation Bouton d'alimentation Prise casque Connecteurs USB 2.0 (2)
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
être fournies avec l'ordinateur. Que recherchez-vous ? Élément à consulter • Des informations sur la garantie Guide d'informations sur le produit Dell™ • Les termes et conditions (États-Unis uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur la réglementation •...
Page 10
Dell d'enseignement peuvent également utiliser le site Web • Des mises à niveau : informations de mise à niveau personnalisé Dell Premier Support, accessible à l'adresse pour des éléments tels que la mémoire, le disque dur premier.support. dell.com. et le système d'exploitation •...
Configuration et utilisation de l'ordinateur Configuration d'une imprimante AVIS : terminez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à l'ordinateur. Voir la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur les opérations suivantes : • Obtention et installation de pilotes à jour •...
3 Branchez le cordon USB de l'imprimante sur les connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne peuvent s'insérer que dans un seul sens. Connecteur USB de l'ordinateur Connecteur USB de l'imprimante Cordon USB de l'imprimante Connexion d'une imprimante parallèle 1 Configurez le système d'exploitation, si ce n'est déjà...
Port parallèle de l'ordinateur Connecteur de l'imprimante Clips (2) Vis (2) Encoches (2) Cordon parallèle d'imprimante 4 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre Ajout de nouveau matériel s'affiche, cliquez sur Annuler. 5 Installez le pilote d'imprimante, si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l'imprimante. Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise Connexion à...
2 Branchez l'autre extrémité du câble sur un périphérique réseau. Connecteur de carte réseau Connecteur de la carte réseau sur l'ordinateur Périphérique réseau Câble réseau Assistant Configuration du réseau ® ® Le système d'exploitation Microsoft Windows XP dispose d'un Assistant Configuration du réseau qui vous guide dans les procédures permettant de mettre en place le partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre différents ordinateurs d'un réseau familial ou d'une petite entreprise.
Connexion à Internet REMARQUE : les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur de services Internet (ISP), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur de services Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : •...
5 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement, passez à l'étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur de services Internet.
Page 17
Tout lecteur de CD possède les boutons suivants : Lecture Défilement arrière dans la plage en cours Pause Défilement avant dans la plage en cours Arrêt Plage précédente Éjection Plage suivante Tout lecteur de DVD possède les boutons suivants : Arrêt Redémarrage du chapitre en cours Lecture...
CD-RW/DVD. REMARQUE : les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD à l'aide de Roxio Creator Plus - Dell Edition. Vous pouvez aussi utiliser Roxio Creator Plus pour d'autres opérations, par exemple pour créer des CD de musique à...
Sonic (www.sonic.com). Les graveurs de DVD installés sur les ordinateurs Dell peuvent lire et écrire sur les supports DVD+/-R, DVD+/-RW et DVD+R DL (double couche), mais ils ne peuvent pas lire les DVD-RAM et les DVD-R DL ni y graver des données.
Graveurs de CD Type de support Lecture Écriture Ré-écriture CD-R CD-RW Graveurs de DVD Type de support Lecture Écriture Ré-écriture CD-R CD-RW DVD+R DVD-R DVD+RW DVD-RW DVD+R DL DVD-R DL Possible DVD-RAM Possible Astuces • Après avoir démarré Roxio Creator Plus et ouvert un projet Creator, vous pouvez utiliser l'Explorateur ®...
Vous pouvez activer ou désactiver l'Hyper-Threading à l'aide du programme de configuration du système. Pour des informations sur ce dernier, voir la page 91. Pour plus d'informations sur la technologie Hyper- Threading, consultez la base de connaissances de notre site de support technique, disponible à l'adresse support.dell.com. Configuration et utilisation de l'ordinateur...
Page 22
Configuration et utilisation de l'ordinateur...
. Si vous devez redéfinir les informations d'heure et de date chaque fois que vous mettez l'ordinateur sous tension, ou si une heure ou une date erronée s'affiche au démarrage, remplacez la pile (voir la page 84). Si celle-ci ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir la page 105).
Incidents liés aux lecteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. ® ® É R I F I E Z Q U E L E L E C T E U R E S T R E C O N N U P A R I C R O S O F T I N D O W S .
Incidents liés à la gravure de CD/DVD-RW. E R M E Z T O U S L E S A U T R E S P R O G R A M M E S . Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture.
Page 26
(“spyware”). Utilisez un antivirus avec protection anti- spyware (le programme peut nécessiter une mise à niveau) pour analyser l'ordinateur et supprimer les logiciels espions identifiés. Pour plus d'informations, accédez au site support.dell.com et recherchez le mot-clé spyware.
Si c'est le cas, exécutez le programme dès que le redémarrage est terminé. P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D . Contactez Dell (voir la page 105). Résolution des incidents...
Incidents et blocages d'origine logicielle PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C .
Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows A N C E Z L S S I S T A N T O M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S L'Assistant Compatibilité...
• Assurez-vous de respecter les consignes d'installation de la mémoire (voir la page 62). • L'ordinateur Dell Dimension™ prend en charge les barrettes de mémoire de type DDR. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir “Mémoire”, page 87.
E D É M A R R E Z L O R D I N A T E U R Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu Démarrer. Entrez la lettre u, appuyez sur les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l'option Arrêter ou Éteindre, puis appuyez sur <Entrée>.
É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U . Contactez l'administrateur ou la personne qui a configuré le réseau pour vérifier si vos paramètres réseau sont corrects et si le réseau fonctionne. X É...
I L E V O Y A N T D A L I M E N T A T I O N E S T A L L U M É E N O R A N G E E T S I L N E C L I G N O T E P A S Un périphérique est défectueux ou mal installé.
É R I F I E Z Q U E L I M P R I M A N T E E S T R E C O N N U E P A R I N D O W S Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques.
É R I F I E Z Q U E L E S C A N N E U R E S T R E C O N N U P A R I C R O S O F T I N D O W S Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration, et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques.
É R I F I E Z L E V O Y A N T D A L I M E N T A T I O N D U M O N I T E U R . S'il est éteint, appuyez fermement sur le bouton d'alimentation du moniteur pour vous assurer qu'il est bien allumé.
Dépannage avancé Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Le panneau arrière contient quatre voyants marqués A, B, C et D. Ceux-ci vous permettent de résoudre certains incidents (voir la page 57).
Page 40
• Dans la mesure du possible, installez des barrettes de même type (voir la page 62). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir la page 105). Panne possible de la carte graphique. • Si l'ordinateur possède une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la...
Page 41
(voir la page 62). • Vérifiez que les barrettes que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (voir la page 62). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir la page 105). Panne possible d'une carte d'extension. Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre qu'une carte graphique), puis en redémarrant...
Page 42
; vérifiez la configuration (voir la page 91) pour vous assurer que la séquence d'amorçage est correcte par rapport aux périphériques installés. • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir la page 105). L'ordinateur fonctionne normalement Aucune. après l'auto-test de démarrage.
Guide d'informations sur le produit. Si un incident se produit, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des incidents”, page 23 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. AVIS : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell™.
Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4 Fermez l'écran de test pour revenir au menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez le menu principal. Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier.
Réinstallation des pilotes AVIS : les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™ sont disponibles sur notre site de support technique, à l'adresse support.dell.com. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il est possible que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement.
• Dell PC Restore, de Symantec, restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce programme supprime définitivement toutes les données contenues sur le disque dur et désinstalle les applications ajoutées après l'achat de l'ordinateur.
Page 47
Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur la tâche correspondant à Restauration du système. 3 Suivez les instructions affichées. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques (voir la page 45).
Utilisation de Dell PC Restore de Symantec AVIS : l'utilisation de Dell PC Restore supprime définitivement toutes les données du disque dur et désinstalle les applications ou les pilotes que vous avez installés après l'achat de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser ce programme.
Page 49
Dell PC Restore restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il est recommandé de ne pas le supprimer, même pour libérer de l'espace disque, car sa suppression est définitive.
Par conséquent, ne réinstallez pas Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. 1 Enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez tous les programmes.
Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité.
“Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur”. • Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité du Guide d'informations sur le système Dell™. • Vous pouvez remplacer une pièce ou l'installer (si elle été achetée séparément) en suivant la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
AVIS : toute réparation de l'ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance certifié. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : pour débrancher un câble, saisissez son connecteur ou sa boucle de serrage. Ne tirez pas sur le câble.
Vues avant et arrière de l'ordinateur Vue avant Voyant d'activité du S'allume lorsque l'ordinateur lit un CD ou un DVD. lecteur de CD/DVD Bouton d'éjection Permet d'éjecter le disque inséré dans le lecteur de CD ou de DVD. du CD/DVD Bouton d'éjection du Permet d'éjecter la disquette insérée dans le lecteur.
Page 56
(Uniquement sur les ordinateurs équipés d'un lecteur de disquette en option.) Numéro de service Permet d'identifier l'ordinateur lorsque vous contactez le service de support technique de Dell, sur le Web ou par téléphone. Retrait et installation de pièces...
Vue arrière Port parallèle Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. Voyants de diagnostic Permettent de vous aider à dépanner l'ordinateur grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations, voir “Voyants de diagnostic”, page 39. Connecteur de souris Connecteur vert permettant d'installer une souris standard.
Page 58
Loquet du capot Permet de déverrouiller le capot de l'ordinateur. Voir “Retrait du capot de l'ordinateur”, page 59. Connecteur de modem (Facultatif) Si vous disposez d'un modem, reliez un cordon téléphonique à l'un des deux connecteurs de modem. Ne branchez pas le cordon téléphonique sur le connecteur réseau.
Retrait du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
Vue interne de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez attentivement les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
Composants de la carte système Connecteur du lecteur Connecteur Connecteur du Connecteur du Voyant d'alimentation de disquette du lecteur IDE lecteur de panneau de en mode veille (FLOPPY, J4J1) (PRI-IDE, J6J2) CD/DVD (J6J1) commande (AUX_PWR) (J7J2) Haut-parleur Connecteur interne (LS9J1) d'alimentation principal (J3J1) Cavalier de définition...
Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des barrettes de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir la section “Mémoire”, page 87. REMARQUE : les barrettes DDR 333 fonctionnent à...
à niveau, ne les mélangez pas avec les barrettes, même si ces dernières vous ont été fournies par Dell. Vous devez installer les nouvelles barrettes dans les connecteurs DIMM3 et DIMM4. Si possible, évitez d'utiliser une barrette d'origine avec une barrette neuve.
Page 64
7 Si nécessaire, retirez une barrette de mémoire : Appuyez sur le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur mémoire. Saisissez la barrette et tirez-la vers le haut. Si elle est difficile à retirer, faites-la basculer doucement d'avant en arrière pour l'extraire du connecteur.
électricité statique avant de manipuler les pièces électroniques du système. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Votre ordinateur Dell™ comporte trois logements pour cartes PCI. Retrait et installation de pièces...
Cartes PCI Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures ci-après. Si vous ne remplacez pas la carte par une autre, voir “Retrait d'une carte PCI”, page 68. Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote de l'ancienne carte pour le supprimer du système d'exploitation.
Page 67
3 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur de la carte système. Enfoncez lentement la carte dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée. Carte Encoche de la carte Connecteur de carte sur la carte système Barre transversale Vérifiez que la carte est correctement installée dans l'emplacement.
Page 68
4 Saisissez la carte par les coins supérieurs et retirez-la du connecteur. 5 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement sur le logement vide. Si vous avez besoin d'une plaque de recouvrement, contactez Dell (voir la page 105). REMARQUE : l'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système...
Panneau avant PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
Retrait du cache du panneau avant 1 Appuyez sur les deux pattes du cache. Pattes (2) Cache 2 Poussez le cache pour le retirer. Retrait et installation de pièces...
Réinstallation du panneau avant 1 Fixez le panneau avant sur les charnières latérales. Charnières latérales (3) Panneau avant 2 Faites pivoter le panneau avant pour l'emboîter sur la face avant de l'ordinateur. Retrait et installation de pièces...
Lecteurs L'ordinateur prend en charge les périphériques suivants : • Un disque dur • Un lecteur de disquette en option • Jusqu'à deux lecteurs de CD ou de DVD Consignes générales d'installation Reliez le disque dur IDE au connecteur PRI IDE sur la carte système. Reliez les lecteurs de CD/DVD au connecteur J6J1.
Disque dur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
Page 74
Disque dur Pattes du support (2) Support du lecteur Vis de fixation du support (2) 3 Si vous remplacez le disque dur, retirez-le du support : Retirez les vis de fixation du lecteur. Retirez le disque dur du support. Pattes du support (2) Vis du disque Support du lecteur...
Installation d'un disque dur 1 Préparez le nouveau disque dur en vue de son installation. 2 Consultez la documentation du lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour l'ordinateur. 3 Retirez le support de disque dur (voir la page 73). 4 Installez le support sur le nouveau disque : Insérez les pattes du support dans les trous destinés aux vis de fixation, sur un côté...
Page 76
14 Partitionnez le lecteur et effectuez un formatage logique avant de passer à l'étape suivante. Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 15 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (voir la page 43). 16 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez le système d'exploitation sur ce dernier.
Lecteur de disquette PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
2 Retirez le support du lecteur de disquette : Retirez les vis de fixation du support. Retirez le support du lecteur de disquette de l'ordinateur. Vis de fixation (4) Vis supérieure du support Support du lecteur Lecteur de disquette 3 Retirez le lecteur de disquette de son support : Retirez les quatre vis de fixation du lecteur (2 de chaque côté).
Page 79
11 Ouvrez le programme de configuration du système (voir la page 91) et modifiez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée. 12 Pour vérifier que l'ordinateur fonctionne correctement, exécutez Dell Diagnostics (voir la page 43). Retrait et installation de pièces...
Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot.
Lecteur Vis de fixation Vis d'alignement supplémentaires (2 ou 4) Vis d'alignement (2) Installation d'un lecteur de CD/DVD 1 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le en vue de son installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur.
12 Accédez au programme de configuration du système (voir la page 91) et sélectionnez l'option Drive (Lecteur) appropriée. 13 Pour vérifier que l'ordinateur fonctionne correctement, exécutez Dell Diagnostics (voir la page 43). Ajout d'un second lecteur de CD ou DVD 1 Assurez-vous que le cavalier du nouveau lecteur est en position “Cable select”...
Page 83
3 Insérez doucement le lecteur dans la baie. Lecteur Vis de fixation Vis d'alignement supplémentaires (2 ou 4) Vis d'alignement (2) 4 Une fois le lecteur installé, appuyez doucement dessus pour vous assurer qu'il est complètement inséré. 5 Utilisez la vis fournie avec le lecteur pour fixer celui-ci sur l'ordinateur. AVIS : faites correspondre la bande de couleur qui se trouve sur le câble avec la broche marquée 1 sur le lecteur.
8 Réinstallez le panneau avant (voir la page 71). 9 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir la page 85). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 10 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 11 Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.
5 Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté “+” vers le haut, jusqu'à ce qu'elle se positionne correctement. Pile Support de la pile Patte 6 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir la page 85). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
Annexe Spécifications Processeur ® ® Type de processeur Intel Pentium 4 avec technologie Hyper-Threading et Intel ® Celeron REMARQUE : la technologie Hyper-Threading n'est pas prise en charge par tous les processeurs Pentium 4. Cache de niveau 1 (L1) 8 Ko Cache de niveau 2 (L2) 128 ou 512 Ko de SRAM (selon la configuration de l'ordinateur) à...
Page 88
Informations relatives à l'ordinateur Jeu de puces (chipset) Intel 865 GV Canaux DMA Sept Niveaux d'interruption Puce BIOS (NVRAM) 4 Mo Interface réseau intégrée prenant en charge des débits de 10/100 Mbps Horloge système Intel Pentium 4 : 800 MHz Intel Celeron : 533 MHz Vidéo Type...
Page 89
Connecteurs Connecteurs externes : Série Connecteur à 9 broches compatible 16550C Parallèle Connecteur à 25 trous (bidirectionnel) Vidéo Connecteur à 15 trous Carte réseau Connecteur RJ45 PS/2 (souris et clavier) Mini-DIN à 6 broches Deux connecteurs frontaux et quatre connecteurs arrière compatibles USB 2.0 Audio Trois connecteurs (ligne d'entrée, ligne de sortie et micro) ;...
Page 90
Alimentation Tension (lire les consignes de Blocs d'alimentation à sélection manuelle : sécurité fournies dans le Guide 90-135 V et 180-265 V à 50/60 Hz d'informations sur le produit pour obtenir des informations importantes sur le réglage de la tension) Pile de sauvegarde Pile bouton de 3 V au lithium, CR2032 Caractéristiques physiques...
Accès au programme de configuration du système 1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système ®...
Page 92
Écrans du programme de configuration du système L'écran du programme de configuration du système affiche les informations en cours ou modifiables relatives à la configuration de l'ordinateur. Il est divisé en trois zones : la liste des options, le champ des options actives et les fonctions des touches.
Options du programme de configuration du système REMARQUE : selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou s'afficher de manière légèrement différente. System (Système) Affiche l'heure système dans le format défini. System Time (Heure système) Identifie la date, au format Jour Mois...
Page 94
Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des disques durs) Identifie les types de périphérique placés en première ou deuxième position dans la liste des priorités d'amorçage du système. • System BIOS (BIOS système) : les périphériques, tels que les disques durs et les lecteurs de CD/DVD, sont répertoriés dans la section Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système •...
Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite) Identifie et répertorie le mode de la mémoire installée : Dual (Double System Channel canal) ou Single (Monocanal). Pour plus d'informations sur la mémoire Mode (Mode de prise en charge, voir “Mémoire”, page 87. canal système) Identifie et indique la quantité...
Page 96
Integrated Devices (Périphériques intégrés)(suite) Sélectionnez On (Activé, option par défaut) pour pouvoir connecter USB Controller plusieurs périphériques USB sur un système sans affecter la vitesse de (Contrôleur USB) transfert des données. Si vous choisissez l'option Off (Désactivé), tous les ports connectés partagent une vitesse de transfert des données prédéfinie équivalant à...
Page 97
Affiche les options de sécurité du système disponibles. System Security (Sécurité du système) Cette option permet de verrouiller le champ du mot de passe système. Pour Password Status y accéder, l'utilisateur doit entrer le mot de passe de configuration. Lorsque (État du mot de ce champ est verrouillé, vous ne pouvez plus désactiver la protection par passe)
Page 98
Affiche les options de sécurité du système disponibles. System Security (Sécurité du système)(suite) Quiet (Silencieux, option par défaut) : le disque dur fonctionne dans IDE Hard Drive son mode le plus silencieux. Acoustics Mode (Mode acoustique Performance : le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale. du disque dur Bypass (Ignorer) : l'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification IDE)
Séquence d'amorçage L'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) permet de modifier l'ordre des périphériques dans la séquence d'amorçage. Options • Diskette Drive (Lecteur de disquette) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette présente dans le lecteur n'est pas amorçable, si le lecteur ne contient pas de disquette ou si aucun lecteur de disquette n'est installé...
Page 100
3 Lorsque le message F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F12>. Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Microsoft Windows s'affiche.
Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, page 53. PSWRD 2 Repérez le cavalier de mot de passe à...
Entretien de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'informations sur le produit. Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : débranchez l'ordinateur du secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau.
à leur état d'origine, c'est-à-dire, à la configuration par défaut livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support technique fourni par nos techniciens, vous disposez d'une aide en ligne à...
Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension internes, la baie modulaire de marque Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, stations d'amarrage/réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé.
Nom de la société : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682, USA 512-338-4400 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold)
Page 106
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans ce tableau. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Indicatif du pays (ville) :...
Page 107
Indicatif de la ville 001-800-882-1519 Antilles néerlandaises Support général Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif d'accès international : Par E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail (ordinateurs de bureau et portables) : Indicatif du pays : 54 la-techsupport@dell.com Indicatif de la ville : 11 E-mail (serveurs et EMC) : la_enterprise@dell.com...
Page 108
Site web et adresse e-mail numéros locaux et numéros Indicatif du pays d'appel gratuit Indicatif de la ville Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Par E-mail : tech_support_central_europe@dell.com 0820 240 530 00 Indicatif du pays : 43...
Page 109
Indicatif du pays : 673 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie) Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus numéro vert : 1-800-247-9362 Indicatif d'accès international : AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (petites entreprises et activités...
Page 110
: 800 858 2969 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.)
Page 111
980-9-15-3978 Colombie Support général 0800-012-0435 Costa Rica Support général Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Support par e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif du pays : 45 Support par e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support par e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com...
Page 112
Site web et adresse e-mail numéros locaux et numéros Indicatif du pays d'appel gratuit Indicatif de la ville Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Par E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et PME/PMI Indicatif du pays : 34 902 100 130...
Page 113
: 1-800-289-3355 Ventes Dell ou numéro vert : 1-800-879- 3355 numéro vert : 1-888-798-7561 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-357-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-247-4618...
Page 114
Site web et adresse e-mail numéros locaux et numéros Indicatif du pays d'appel gratuit Indicatif de la ville France (Paris, Montpellier) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et PME/PMI Indicatif du pays : 33 0825 387 270...
Page 115
Site web et adresse e-mail numéros locaux et numéros Indicatif du pays d'appel gratuit Indicatif de la ville Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : Par E-mail : apsupport@dell.com 2969 3188 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) Indicatif du pays : 852 2969 3191 Support technique (OptiPlex™, Latitude™...
Page 116
Site web et adresse e-mail numéros locaux et numéros Indicatif du pays d'appel gratuit Indicatif de la ville Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Par E-mail : dell_direct_support@dell.com 1850 543 543 Support technique Indicatif du pays : 353...
Page 117
(Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-198-433 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) 81-44-556-3894 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120-981-690 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes,...
Page 118
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 88 0193 Malaisie (Penang) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Indicatif d'accès international : numéro vert : 1 800 88 1306 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1800 88 1386...
Page 119
Indicatif du pays d'appel gratuit Indicatif de la ville Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Support par e-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Indicatif du pays : 47 Support par e-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com...
Page 120
Site web et adresse e-mail numéros locaux et numéros Indicatif du pays d'appel gratuit Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com 020 674 45 00 Indicatif d'accès international : Support technique 020 674 47 66 Support technique par fax...
Page 121
Site web et adresse e-mail numéros locaux et numéros Indicatif du pays d'appel gratuit Indicatif de la ville République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Par E-mail : czech_dell@dell.com 02 2186 27 27 Support technique Indicatif du pays : 420...
Page 122
Par E-mail : swe_support@dell.com Support par e-mail (Latitude et Inspiron) : Indicatif du pays : 46 Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif de la ville : 8 Support par e-mail (OptiPlex) : Swe_kats@dell.com Support par e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com 08 590 05 199 Support technique 08 590 05 642 Suivi clientèle...
Page 123
Site web et adresse e-mail numéros locaux et numéros Indicatif du pays d'appel gratuit Indicatif de la ville Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Par E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com Indicatif du pays : 41 E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à...
99 Voyants Site Web de support, 10 activité du disque dur, 55-56 Site Web du support alimentation, 56 Dell Premier, 9 arrière de l'ordinateur, 39 diagnostic, 39, 57 incidents, 36 lecteur de CD/DVD, 55 volume, 36 lecteur de disquette, 56...