Elvox VIMAR SW24.T Guide Rapide Installateur
Elvox VIMAR SW24.T Guide Rapide Installateur

Elvox VIMAR SW24.T Guide Rapide Installateur

Centrale de commande 24 vcc pour portails battants
Masquer les pouces Voir aussi pour VIMAR SW24.T:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Kurzanleitung für den Installationstechniker - Σύντομος οδηγός τεχνικού εγκατάστασης
SEC
T2
T1
F1 (ATO)
15 A
21 22
25
26
12 19 18 14 1 0 10 11
Guida rapida installatore - Installer quick guide
Guide rapide installateur - Guía rápida para el instalador
PWR
BAT
F2 (5X20)
F3.15 A
+E -E
41
Centrale di comando 24 Vdc per cancelli battenti
Centrale de commande 24 Vcc pour portails battants
Central de mando 24 Vcc para cancelas batientes
Steuergerät 24 Vdc für Drehtorantriebe
Κεντρική μονάδα ελέγχου 24 Vdc για ανοιγόμενες καγκελόπορτες
TCA
PROG
MRX
PRG
FM1
FM2
VS
ON
5
1
2
3
4
6
7
8
9 10
DIP1
U2
N8
U1
SW24.T
63
51 52 61 62
41
45
45
99
51
52
99 61 62
63
SW24.T
24 Vdc control panel for swing gates
V
51
_
ANT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elvox VIMAR SW24.T

  • Page 1 Guida rapida installatore - Installer quick guide Guide rapide installateur - Guía rápida para el instalador Kurzanleitung für den Installationstechniker - Σύντομος οδηγός τεχνικού εγκατάστασης PROG F2 (5X20) F1 (ATO) F3.15 A 15 A 9 10 DIP1 SW24.T 51 52 61 62 21 22 12 19 18 14 1 0 10 11 +E -E...
  • Page 2: Dati Nominali

    SW24.T - 230 Vac - 120 Vac ZBA6 PROG F2 (5X20) F1 (ATO) F3.15 A ZBA6 15 A 9 10 DIP1 SW24.T 51 52 61 62 21 22 12 19 18 14 1 0 10 11 +E -E 99 61 62 Funzioni della morsettiera Morsetto Descrizione Dati nominali...
  • Page 3: Funzioni Dei Tasti

    SW24.T Funzioni dei trimmer Trimmer Descrizione Tempo di richiusura automatica (regolabile da 2 a 120 secondi, ruotare il trimmer in senso orario per aumentare il tempo) Forza motore M1 (regola la coppia del motore M1, ruotare il trimmer in senso orario per aumentare la forza) Forza motore M2 (regola la coppia del motore M2, ruotare il trimmer in senso orario per aumentare la forza) Velocità...
  • Page 4 SW24.T Quando il motore M2 è in funzione: segnale encoder assente (encoder non funzionante) o motore M2 senza encoder Quando il motore M2 è in funzione: segnale encoder presente (appare come un lampeggio molto rapido in funzione della velocità di rotazione del motore) Ingresso passo-passo (mor.
  • Page 5 SW24.T Impostazione sfasamento in 17 51 Premere 51 per fissare il tempo di sfasamento in apertura apertura Completamento apertura M2 parte a velocità normale ed entrambe le ante arrivano a completa apertura 19 - Chiusura anta M2 L'anta M2 riparte in chiusura a velocità normale Impostazione sfasamento in 20 51 Premere 51 per fissare il tempo di sfasamento in chiusura...
  • Page 6 SW24.T Programmazione dei radiocomandi Nota: la programmazione dei radiocomandi è eseguibile solo ad automazione ferma Programmazione del passo-passo Segnalazione Pressione pulsante Descrizione LED PRG Premere e mantenere premuto il pulsante MRX fino a quando il LED PRG a luce verde inizia Spento a lampeggiare lentamente Pulsante radiocomando Lampeggio lento...
  • Page 7: Terminal Description

    SW24.T - 230 Vac - 120 Vac ZBA6 PROG F2 (5X20) F1 (ATO) F3.15 A ZBA6 15 A 9 10 DIP1 SW24.T 51 52 61 62 21 22 12 19 18 14 1 0 10 11 +E -E 99 61 62 Terminal block functions Terminal Description Rated data...
  • Page 8: Led Functions

    SW24.T Trimmer function Trimmer Description Automatic re-closing time (adjustable from 2 to 120 seconds, turn the trimmer clockwise to increase the time) Power of motor M1 (adjusts the torque of motor M1, turn the trimmer clockwise to increase the force) Power of motor M2 (adjusts the torque of motor M2, turn the trimmer clockwise to increase the force) Slow speed (adjusts the slow speed of both motors, turn the trimmer clockwise to increase the speed) Standard speed (adjusts the standard speed of both motors, turn the trimmer clockwise to increase the speed)
  • Page 9 SW24.T When motor M2 is operating: it indicates that the encoder is missing (not working) or motor M2 has no encoder When motor M2 is operating: it indicates that there is an encoder (it flashes very fast, depending on the motor rotation speed) Step-by-step input (term.
  • Page 10 SW24.T Completion of opening M2 starts at normal speed and both leaves open fully 19 - Close leaf M2 Leaf M2 restarts closing at normal speed 20 51 Setting the offset for closing Press 51 to set the closing offset time 21 - Complete closure M1 starts at normal speed and both leaves close fully...
  • Page 11: Remote Control Programming

    SW24.T Remote control programming Note: remote control programming can only be done with the automatic gate system stationary Step-by-step programming Pressing push button Signal PRG LED Description Press the MRX push-button and hold it down until the green PRG LED starts flashing slowly Remote control push- Slow blink Press the remote control push-button that you want to save...
  • Page 12 SW24.T - 230 Vac - 120 Vac ZBA6 PROG F2 (5X20) F1 (ATO) F3.15 A ZBA6 15 A 9 10 DIP1 SW24.T 51 52 61 62 21 22 12 19 18 14 1 0 10 11 +E -E 99 61 62 Fonctions du bornier Borne Description Données nominales...
  • Page 13: Fonctions Des Leds

    SW24.T Trimmer function Variateur Description Temps de refermeture automatique (réglable de 2 à 120 secondes, tourner le trimmer dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le temps) Puissance moteur M1 (règle le couple moteur M1, tourner le trimmer dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la puissance) Puissance moteur M2 (règle le couple moteur M2, tourner le trimmer dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la puissance) Vitesse de ralentissement (règle la vitesse de ralentissement des deux moteurs, tourner le trimmer dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse)
  • Page 14 SW24.T Lorsque le moteur M2 tourne : signal codeur absent (codeur hors service) ou moteur M2 sans codeur Lorsque le moteur M2 tourne : signal codeur présent (un clignotement rapide se déclenche en fonction de la vitesse de rotation du moteur) Entrée pas à...
  • Page 15 SW24.T Réglage du décalage à 17 51 Appuyer sur 51 pour fixer le temps de décalage à l'ouverture l'ouverture Ouverture complète M2 démarre à la vitesse normale et les deux vantaux s'ouvrent à fond 19 - Fermeture vantail M2 Le vantail M2 se referme à la vitesse normale Réglage du décalage en 20 51 Appuyer sur 51 pour fixer le temps de décalage en fermeture...
  • Page 16 SW24.T Programmation des radiocommandes Remarque : la programmation des radiocommandes n'est possible que si l'automatisme est à l'arrêt Programmation du pas à pas Signalisation N° Bouton Description LED PRG Appuyer sur le bouton MRX et garder le doigt dessus jusqu'à ce que la led PRG verte com- Éteinte mence à...
  • Page 17: Datos Nominales

    SW24.T - 230 Vac - 120 Vac ZBA6 PROG F2 (5X20) F1 (ATO) F3.15 A ZBA6 15 A 9 10 DIP1 SW24.T 51 52 61 62 21 22 12 19 18 14 1 0 10 11 +E -E 99 61 62 Funciones de la regleta de conexiones Borne Descripción...
  • Page 18: Función De Las Teclas

    SW24.T Funciones del trimmer Trimmer Descripción Tiempo de cierre automático (ajustable de 2 a 120 segundos: gire el trimmer en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el tiempo) Fuerza motor M1 (ajusta el par del motor M1: gire el trimmer en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la fuerza) Fuerza motor M2 (ajusta el par del motor M2: gire el trimmer en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la fuerza) Velocidad de desaceleración (ajusta la velocidad de desaceleración de ambos motores: gire el trimmer en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad)
  • Page 19 SW24.T Cuando el motor M2 está en funcionamiento: señal de encoder ausente (encoder dañado) o motor M2 sin encoder Cuando el motor M2 está en funcionamiento: señal de encoder presente (aparece un parpadeo muy rápido en función de la velocidad de giro del motor) Entrada paso-paso (borne 51) no ocupada Entrada paso-paso (borne 51) ocupada Entrada peatonal (borne 52) no ocupada...
  • Page 20 SW24.T Configuración del desfase en 17 51 Pulse 51 para determinar el tiempo de desfase en apertura apertura Finalización de la apertura M2 arranca a velocidad normal y ambas hojas alcanzan la apertura completa 19 - Cierre de la hoja M2 La hoja M2 vuelve a arrancar para cerrar a velocidad normal Configuración del desfase en 20 51...
  • Page 21 SW24.T Programación de los mandos a distancia Nota: los mandos a distancia se pueden programar únicamente con la automatización parada Programación del paso-paso Señalización Presión pulsador Descripción LED PRG Pulse y mantenga pulsado el pulsador MRX hasta que el LED PRG empiece a parpadear Apagado lentamente con luz verde Botón del mando a...
  • Page 22 SW24.T - 230 Vac - 120 Vac ZBA6 PROG F2 (5X20) F1 (ATO) F3.15 A ZBA6 15 A 9 10 DIP1 SW24.T 51 52 61 62 21 22 12 19 18 14 1 0 10 11 +E -E 99 61 62 Funktionen der Klemmblocks Klemme Beschreibung Nenndaten...
  • Page 23 SW24.T Trimmer-Funktion Trimmer Beschreibung Zeit für automatisches Schließen (kann zwischen 2 und 120 Sekunden eingestellt werden, den Trimmer nach rechts drehen, um die Zeit zu erhöhen) Antriebskraft Motor M1 (Einstellung des Drehmoments für Motor M1, den Trimmer nach rechts drehen, um die Antriebskraft zu erhöhen) Antriebskraft Motor M2 (Einstellung des Drehmoments für Motor M2, den Trimmer nach rechts drehen, um die Antriebskraft zu erhöhen) Abbremsgeschwindigkeit (Einstellung der Abbremsgeschwindigkeit beider Motoren, den Trimmer nach rechts drehen, um die Geschwindig- keit zu erhöhen)
  • Page 24: Beschreibung

    SW24.T Wenn der Motor M2 in Betrieb ist: Kein Encoder-Signal (Encoder funktioniert nicht) oder Motor M2 ohne Encoder Wenn der Motor M2 in Betrieb ist: Encoder-Signal vorhanden (angezeigt mit sehr schneller Blinkfolge, abhängig von der Motordrehzahl) Eingang Schrittmotor (Klemme 51) nicht beschaltet Eingang Schrittmotor (Klemme 51) beschaltet Fußgängereingang (Klemme 52) nicht beschaltet Fußgängereingang (Klemme 52) beschaltet...
  • Page 25 SW24.T Einstellen der Verzögerung 17 51 51 drücken, um die Verzögerungszeit beim Öffnen zu bestimmen beim Öffnen Abschluss der Öffnung M2 startet mit normaler Geschwindigkeit und beide Torflügel erreichen die Öffnungsendlage 19 - Schließen Flügel M2 Der Torflügel M2 nimmt die Schließung mit normaler Geschwindigkeit wieder auf Einstellung der Verzögerung 20 51 51 drücken, um die Verzögerungszeit beim Schließen zu bestimmen...
  • Page 26 SW24.T Programmierung der Funksteuerungen Hinweis: die Programmierung der Funksteuerung kann nur bei stehendem Antrieb ausgeführt werden. Programmierung des Schrittmotors Tastendruck Anzeige LED PRG Beschreibung Die Taste MRX drücken und gedrückt halten, bis die LED PRG mit grünem Licht beginnt, langsam zu blinken Taste Funkfernsteue- Langsames Blinken Die Taste der zu speichernden Funkfernsteuerung drücken...
  • Page 27 SW24.T - 230 Vac - 120 Vac ZBA6 PROG F2 (5X20) F1 (ATO) F3.15 A ZBA6 15 A 9 10 DIP1 SW24.T 51 52 61 62 21 22 12 19 18 14 1 0 10 11 +E -E 99 61 62 Λειτουργίες...
  • Page 28: Λειτουργίες Των Πλήκτρων

    SW24.T Λειτουργίες του trimmer Trimmer Περιγραφή Χρόνος αυτόματου κλεισίματος (μπορεί να ρυθμιστεί από 2 έως 120 δευτερόλεπτα), περιστρέψτε το trimmer δεξιόστροφα για να αυξήσετε τον χρόνο) Δύναμη κινητήρα M1 (ρυθμίστε τη ροπή του κινητήρα M1, περιστρέψτε το trimmer δεξιόστροφα για να αυξήσετε τη δύναμη) Δύναμη...
  • Page 29 SW24.T Όταν ο κινητήρας M1 λειτουργεί: απουσία σήματος κωδικοποιητή (ο κωδικοποιητής δεν λειτουργεί) ή κινητήρας M1 χωρίς κωδικοποιητή Όταν ο κινητήρας M1 λειτουργεί: απουσία σήματος κωδικοποιητή (εμφανίζεται ως πολύ γρήγορη αναλαμπή ανάλογα με την ταχύτητα περιστροφής του κινητήρα) Όταν ο κινητήρας M2 λειτουργεί: απουσία σήματος κωδικοποιητή (ο κωδικοποιητής δεν λειτουργεί) ή κινητήρας M2 χωρίς...
  • Page 30 SW24.T Ρύθμιση σημείου επιβράδυνσης 14 51 Πατήστε το 51 για να καθορίσετε το σημείο έναρξης της επιβράδυνσης στο κλείσιμο του φύλλου M1 στο κλείσιμο M1 15 - Πλήρες κλείσιμο M1 Το φύλλο M1 συνεχίζει την κίνηση μέχρι τον μηχανικό τερματικό διακόπτη στο κλείσιμο 16 - Άνοιγμα...
  • Page 31 SW24.T 21 - Πλήρες κλείσιμο Το M1 ξεκινά με κανονική ταχύτητα και εκτελείται πλήρες κλείσιμο και των δύο φύλλων 22 - Τέλος διαδικασίας Η λυχνία LED PRG σβήνει. Η διαδικασία ολοκληρώθηκε Σημείωση: με αυτόν τον τύπο προγραμματισμού απαιτούνται μηχανικοί τερματικοί διακόπτες στο άνοιγμα και στο κλείσιμο, τόσο κατά τον προγραμματι- σμό...
  • Page 32 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401301A0 01 1810 www.vimar.com...

Table des Matières