Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© ClosetMaid Corporation 2010 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-80318 11/10
S S t t a a c c k k a a b b l l e e 2 2 D D r r a a w w e e r r O O r r g g a a n n i i z z e e r r
O O r r g g a a n n i i s s a a t t e e u u r r s s u u p p e e r r p p o o s s a a b b l l e e à à 2 2 t t i i r r o o i i r r s s
O O r r g g a a n n i i z z a a d d o o r r a a p p i i l l a a b b l l e e d d e e 2 2 r r e e p p i i s s a a s s
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires à
l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier les
quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad
(vea "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:
1568

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ClosetMaid 1306

  • Page 1 • Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: © ClosetMaid Corporation 2010 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-80318 11/10 1568...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS top/bottom panel (2) panneau supérieur/inférieur (2) panel superiorinferior (2) left side panel (1) panneau latéral de gauche (1) panel lateral izquierdo (1) right side panel (1) panneau latéral de droite (1) panel lateral derecho (1) back panel (1) panneau arrière panel trasero...
  • Page 4 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS PART IDENTIFICATION SAMPLE EXEMPLE D’IDENTIFICATION DES PIÈCES MUESTRA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Use “PART IDENTIFICATION” picture (in • Note overall shape of part. Count and locate step) and exploded view (on previous page) Look for part letter “stamping”...
  • Page 5 HELPFUL HINTS (CONT.) | CONSEILS UTILES (SUITE)| CONSEJOS PRÁCTICOS (CONT.) INSTALLING CAM LOCKS INSTALLER LES BOULONS À INSTALACIÓN DEL CIERRE VERROU DE LEVA • Identify arrow on head. Look • Arrow MUST point • Push cam lock all closely. toward hole in edge of the way down into •...
  • Page 6 HELPFUL HINTS (CONT.) | CONSEILS UTILES (SUITE) | CONSEJOS PRÁCTICOS (CONT.) INSTALLING L-BRACKET INSTALLATION DU SUPPORT INSTALACIÓN DEL EN L SOPORTE EN FORMA DE L There are several "key points" to L-bracket Cette installation comprend quatre étapes Existen varios “puntos clave” para este paso installation step.
  • Page 7 STEP 1 Position drawer glides and align with holes in side panels. Placer les glissières de tiroir et aligner avec les trous des panneaux ÉTAPE 1 latéraux. PASO 1 Coloque los mecanismos de deslizamiento del cajón y alinéelos a los agujeros en los paneles laterales. FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO...
  • Page 8 STEP 2 Attach drawer glides to side panels. ÉTAPE 2 Fixer les glissières du tiroir aux panneaux latéraux. Una los mecanismos de deslizamiento del cajón a los paneles PASO 2 laterales. • Unfinished surfaces are shaded in gray. • Les surfaces brutes sont colorées en gris.
  • Page 9 STEP 3 Attach right side panel to top panel. ÉTAPE 3 Fixer le panneau latéral de droite au panneau supérieur. PASO 3 Una el panel lateral derecho al panel superior. TOP/BOTTOM PANEL PANNEAU SUPÉRIEUR/ INFÉRIEUR PANEL SUPERIOR/ INFERIOR UNFINISHED EDGES OF UNIT UP! NOTE: BORDURES BRUTES DU MODULE VERS LE HAUT!
  • Page 10 Attach bottom panel to right side panel. Attach left side panel. STEP 4 Push on screw covers. ÉTAPE 4 Fixer le panneau inférieur. Fixer le panneau latéral de gauche. Pousser les capuchons de vis en place. PASO 4 Fije el panel inferior. Fije el panel lateral izquierdo. Empuje los tapones.
  • Page 11 STEP 5 Attach back panel to back (unfinished) side of unit. ÉTAPE 5 Fixer le panneau arrière au côté arrière (brut) du module. Fije el panel trasero al lado trasero (sin acabar) de la unidad. PASO 5 FOR STACKING UNITS ONLY—DO THIS FIRST! FOR SINGLE &...
  • Page 12 STEP 6 Attach unit to wall (at wall stud location). ÉTAPE 6 Fixer l’armoire au mur (vis-à-vis les montants de charpente). Fije la unidad a la pared (en la ubicación del montante de pared). PASO 6 WARNING All units MUST be fastened to the wall. When stacking units, the unit on the bottom must be attached to the wall first before setting another unit on top.
  • Page 13 STEP 7 Insert cam locks into drawer sides. ÉTAPE 7 Insérer les boulons à verrou dans les glissières du tiroir. Inserte los cierres de leva en los lados del cajón. PASO 7 LEFT DRAWER SIDE RIGHT DRAWER SIDE CÔTÉ DE TIROIR CÔTÉ...
  • Page 14 STEP 8 Attach drawer sides to drawer back. Slide in drawer bottom. Fixer les côtés du tiroir à l’arrière de tiroir. Slide in drawer ÉTAPE 8 bottom. PASO 8 Una los lados del cajón al panel trasero del cajón. Slide in drawer bottom.
  • Page 15 STEP 9 Attach hardware to drawer front. Attach drawer front. Installer la quincaillerie à l'avant du tiroir. Installer l'avant du ÉTAPE 9 tiroir. PASO 9 Fije los herrajes a la parte delantera del cajón. Fije la parte delantera del cajón. DRAWER FRONT DEVANT DE TIROIR PANEL DELANTERO DEL CAJÓN...
  • Page 16 STEP 10 Insert drawers. Secure drawer glide. Install dowels or hole plugs. Insérer les tiroirs et installer les butoirs de tiroir. Installer les ÉTAPE 10 goujons ou bouchons. PASO 10 Inserte los cajones e instale los tapones de cajón. Instale las espigas o tapones de los agujeros de las espigas.