Télécharger Imprimer la page

ClosetMaid 1290 Directives D'installation

Organisateur superposable à 12 compartiments

Publicité

Liens rapides

Organisateur Superposable à 12 Compartiments
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
1290,1292,1022
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires à
l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier les
quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
10/10
Stackable 12 Cube Organizer
Organizador Apilable de 12 Cubos
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad
(vea "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:
01-14513-00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ClosetMaid 1290

  • Page 1 • Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: © 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 1290,1292,1022 10/10 01-14513-00...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS side panel (2) panneau latéral (2) panel lateral (2) top/bottom panel (2) panneau supérieur/ inférieur (2) panel superior/ inferior (2) horizontal divider (2) séparation horizontale (2) separador horizontal vertical divider (9) séparation verticale (9) separador vertical (9) 40942 50599 50514...
  • Page 4 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Busque la letra impresa en los bordes sin Rechercher la lettre d’identification de la pièce Look for part letter “stamping” in unfinished acabar de la pieza o las etiquetas en las piezas estampillée sur le rebord de la pièce ou edges of part or labels on laminate part laminadas.
  • Page 5 STEP 1 Assemble vertical dividers to horizontal divider. ÉTAPE 1 Fixer les séparations verticales aux séparations horizontales. Ensamble los separadores verticales con los separadores PASO 1 horizontales. • Unfinished surfaces are shaded in gray. • Les surfaces brutes sont colorées en gris. •...
  • Page 6 Install second set of vertical dividers and long dowels. STEP 2 Installer le deuxième jeu de séparations verticales et les ÉTAPE 2 goujons longs. Coloque el segundo set de divisores verticales y los tacos PASO 2 largos. • Unfinished surfaces are shaded in gray. •...
  • Page 7 Install second set of horizontal divider and third set of STEP 3 vertical divider. Installer le deuxième jeu de séparations horizontales et le ÉTAPE 3 troisième jeu de séparations. PASO 3 Coloque el segundo set de divisores horizontales y el tercer set de divisores verticales.
  • Page 8 STEP 4 Install short dowels. ÉTAPE 4 Installer les goujons courts. Coloque los tacos cortos. PASO 4 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Install dowels into top/bottom panels as • Insérer les goujons dans les panneaux • Instale las espigas en los paneles superior shown.
  • Page 9 STEP 5 Assemble top/bottom panels. ÉTAPE 5 Fixer les panneaux supérieur et inférieur. Coloque los paneles superior e inferior. PASO 5 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Align dowels in top and bottom panels with • Aligner les goujons des panneaux supérieur •...
  • Page 10 STEP 6 Attach side panels. Attach screw covers. ÉTAPE 6 Fixer les panneaux latéraux. Fixer les capuchons de vis. Fije los paneles laterales. Instale los tapones. PASO 6 UNFINISHED EDGES OF UNIT UP! BORDURES BRUTES DU MODULE VERS LE HAUT! ¡LOS BORDES SIN ACABAR DE LA UNIDAD ORIENTADOS HACIA ARRIBA! NOTE:...
  • Page 11 STEP 7 Attach back panels. ÉTAPE 7 Fixer les panneaux arrière. Instale los paneles traseros. PASO 7 • Unfinished surfaces are shaded in gray. • Les surfaces brutes sont colorées en gris. • Las superficies sin acabar están sombreadas de color gris. UNFINISHED EDGES OF UNIT UP! BORDURES BRUTES DU MODULE VERS LE HAUT!
  • Page 12 STEP 8 Attach unit to wall (at wall stud location). ÉTAPE 8 Fixer le module au mur (vis-à-vis les montants de charpente). Fije la unidad a la pared (en la ubicación del montante de pared). PASO 8 WARNING All units MUST be fastened to the wall. When stacking units, the unit on the bottom must be attached to the wall first before setting another unit on top.
  • Page 13 STEP 9 Install dowels or hole plugs. ÉTAPE 9 Installer les chevilles ou bouchons. Instale las espigas o tapones de los agujeros de las espigas. PASO 9 FOR STACKING MODULES SUPERPOSÉS PARA APILAR FOR SINGLE UNIT MODULE AUTONOME PARA UNIDADES SENCILLAS NOTE NOTE: REMARQUE :...

Ce manuel est également adapté pour:

12921022