Page 2
SAFETY PRECAUTIONS | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD | CONSIGNES DE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE • This unit contains small parts which • Este producto contiene piezas pequeñas • Ce module contient de petites pièces could be a choking hazard for small que pueden causar peligro de asfixia a avec lesquelles de petits enfants peuvent children.
Page 3
STOP | ALTO | ARRÊT STOP ALTO ARRÊT FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS Manufacturer Warranty Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect for one year after purchase. Please have proof of purchase for warranty claims. Please do not return product to the retail store.
Page 4
PARTS | PIÈCES | PIEZAS PRODUCT | PRODUCTO | PRODUIT Name Qty. Name Qty. Top Panel Divider Panel superior Divisor Panneau supérieur Séparateur Frame Leg Bottom Panel Para de la estructura Panel inferior Panneau inférieur Pied du cadre *Please note location of predrilled holes on each part. Make sure to start all screws before completely tightening. *Tenga en cuenta la ubicación de los orificios pretaladrados en cada pieza.
Page 5
PARTS | PIÈCES | PIEZAS HARDWARE REQUIRED | SE NECESITAN ADITAMENTOS | QUINCAILLERIE NÉCESSAIRE #2 Phillips Screwdriver Destornillador Phillips #2 Tournevis cruciforme nº 2 HARDWARE PROVIDED | SE PROPORCIONAN ADITAMENTOS | QUINCAILLERIE FOURNIE Name Qty. Name Qty. Cam Lock M4 x 15 mm. Screw Cerrojo de leva Tornillo M4 x 15 mm Attache Camloc...
Page 6
STEP 1 Place cam posts and dowels in top panel. PASO 1 Coloque los postes de leva y las espigas en el panel superior. ÉTAPE 1 Insérez les vis Camloc et les goujons dans le panneau supérieur. Place the six cam posts (F) and three dowels (H) in the corresponding holes on the top panel (A). Coloque los seis postes de leva (F) y las tres espigas (H) en los orificios correspondientes del panel superior (A).
Page 7
STEP 2 Attach dividers to top panel. PASO 2 Coloque divisores en el panel superior. ÉTAPE 2 Fixez les séparateurs au panneau supérieur. Align the three dividers (C) with the cam posts (F) and dowels (H) on the top panel (A), make sure the holes on the dividers are facing toward the inside of the unit, and push dividers into place.
Page 8
STEP 3 Attach bottom panel to dividers. PASO 3 Coloque el panel inferior en los divisores. ÉTAPE 3 Fixez le panneau inférieur aux séparateurs. Place the remaining three dowels (H) in the holes on the dividers (C) and push bottom panel (B) into place. Use a #2 Phillips screwdriver to secure the bottom panel (B) to the dividers (C) using six M4 x 40 mm.
Page 9
STEP 4 Attach frame legs to bottom panel. PASO 4 Fije las patas de la estructura al panel inferior. ÉTAPE 4 Fixez les pieds du cadre au panneau inférieur. Align the two frame legs (D) with the holes on the bottom panel (B). Use a #2 Phillips screwdriver to secure the frame legs (D) to the bottom panel (B) using sixteen M4 x 15 mm.
Page 10
STEP 5 Secure unit to wall. PASO 5 Asegure la unidad a la pared. ÉTAPE 5 Fixez l’unité au mur. Flip unit onto legs, place unit in desired location on the wall, and locate two studs within the two compartments of the unit. Place the longer edge of the L bracket (L) on the bottom of the top panel (A), align the shorter edge of the L bracket with one stud, and secure the L bracket to the top panel using one M4 x 15 mm.