19
English
Turn the handle counter-clockwise
as far as it will go.
Measure the temperature of the
output water.
If the valve opens
through hot, reverse
the cartridge. See page
17.
If the maximum high
temperature is greater
than 120°F or that per-
mitted by local plumbing
code, adjust the rota-
tional limit stop. See
page 18.
16
20
Français
Tournez la manette dans le sens
antihoraire jusqu'a l'extrémité de
la plage.
Mettez le temperature de l'eau.
Si le robinet s'ouvre
en faisant couler l'eau
chaude, voir page 17.
Si la température maxi-
male de l'eau est su-
périeure à 120 °F (49°
C) ou à la température
permise par le code de
plomberie local, voir
page 18.
Español
Gire el mando en dirección
contraria a las manecillas del reloj
hasta que la manija pare.
Mida la temperatura del agua.
Si la válvula abre en
caliente, invierta el car-
tucho. Ver página 17.
Si la temperatura
máxima de salida es
mayor a 120°F (49°
C) o la temperatura
permitida por el código
de plomería local, ver
página 18.