Sommaire des Matières pour Hansgrohe Croma E 100 3-Jet 047520 Serie
Page 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Croma E 100 3-Jet Croma E 100 VarioJet 04752xx0 04332xx0 Croma E 75 3-Jet Croma C 100 3-Jet 04336xx0 04334xx0 04753xx0...
Page 2
1.8 GPM (6.8 L/min) 04752xx0, 04753xx0 1.8 GPM (6.8 L/min) Installation Considerations À prendre considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe plumber. recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that • Veuillez lire attentivement ces instructions avant you have all tools and supplies needed to de procéder à l’installation. Assurez-vous...
Page 3
• Esta unidad no incluye una toma de pared (toma de agua). Debe utilizarse con el modelo Hansgrohe 27458xx3 u otra toma aprobada que cumpla con las normas ASME A112.18.1/ CSA B125.1, incluida la norma ASME A112.18.3. • 04332xx0, 04334xx0, 04336xx0 only: Esta ducha cabezal debe ser utilizada con una válvula que compensa automáticamente, y es valorado en 1.5 GPM (5.7 L/min) o menos.
Page 4
User Instructions / Instructions de Installation / Installation / Instalación service / Manejo 94246000 Croma E 100 VarioJet Croma E 75 3-Jet 04332xx0 04336xx0 Croma E 100 3-Jet Croma C 100 3-Jet 04752xx0 04334xx0 04753xx0 4½" 7¼"...
Page 5
Cleaning / Nettoyage / Limpieza scale remover détartrant S c al e desincrustante R e m o v e r ¾" > 1 min.
Page 6
Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.
Page 7
• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para obtener mejores resultados: •...
Page 8
This limited warranty covers only your Hansgrohe manufactured In requesting warranty service, you will need to provide: product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: 1. The sales receipt or other evidence of the date and place of purchase. Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, 2. A description of the problem. at its option, replace any product or part of the product 3. Delivery of the product or the defective part, postage that proves defective because of improper workmanship prepaid and carefully packed and insured, to: and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a...