Jotul C 150 FL Manuel D'installation Et Données Techniques page 31

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
No se debe transferir el peso de la estufa a la chimenea. La estufa
no debe afectar a la capacidad de movimiento de la chimenea y
no debe sujetarse a ésta.
Tiro recomendado de chimenea, «2.0 Información técnica». Si el
tiro es demasiado fuerte, puede instalar y utilizar un regulador
de salida de humos para controlarlo.
3.4 Preparación/Instalación
Nota: antes de comenzar la instalación, compruebe que la estufa
no presenta daños.
La estufa pesa mucho, por lo que necesitará ayuda para levantarla
e instalarla.
Montaje previo a la instalación (fig.1)
1.
Deberá comprobarse la estanqueidad de la chimenea y la
trampilla de deshollinamiento, ya que si se producen fugas,
el tiro será defectuoso. El servicio de deshollinamiento de
chimeneas puede realizar la comprobación.
2.
Compruebe que la unidad Jøtul C 150 FL sea adecuada para
el hogar. Deje una distancia de 2-3 mm hasta el armazón
para compensar la posible expansión por el calor. La figura
1 muestra las dimensiones mínimas del hogar. Si existe una
altura mínima para el hogar, debe asegurarse de que el aire
de convección se ventila por ejemplo a través de la campana.
Debe haber espacio para la dilatación de la cassette entre
ésta y el enladrillado.
3.
Antes de comenzar la instalación, el hogar deberá limpiarse
a fondo. Si hay hollín o residuos quemados, durante el uso
pueden desprender un olor desagradable. Utilice un producto
de limpieza adecuado.
Nota: el suelo sobre el que se va a colocar debe estar perfectamente
nivelado.
Preparación e instalación (fig. 2)
1.
Una vez desembalada la unidad, saque el tirador que está
junto al extremo posterior de la cámara de combustión de la
unidad a través del tiro. Retire las mallas, la rejilla para ceniza,
las placas deflectoras y la bolsa con su contenido. Retire las
placas base y las placas cortafuego y cierre la puerta.
2.
Coloque la unidad con cuidado sobre su parte posterior (utilice
el embalaje de cartón para protegerla de desperfectos, etc.)
3.
Los tres tornillos de ajuste, M 8 x 70, se atornillan en la
base del interior del producto (fig. 2A). Si la unidad necesita
elevarse más, necesitará tornillos más largos o deberá colocar
el producto sobre ladrillos u otro material similar.
4.
Coloque la placa con la etiqueta de aprobación con el tornillo
bajo el producto (fig. 2B-B).
5.
Extraiga las tres tuercas M8 de la bolsa de tornillos y colóquelas
en los tornillos de ajuste sin apretarlas excesivamente (fig.
2 B-C).
6.
Eleve el producto y colóquelo en el hogar.
7.
Coloque siempre las arandelas de asiento (fig. 2B-A) bajo los
tornillos de ajuste con el fin de proteger la parte inferior y
para evitar que se mueva la unidad.
8.
Apriete las tuercas de los tornillos de ajuste (fig. 2B-C). (Si le
resulta difícil acceder a la tuerca trasera, déjela tal cual).
Relleno de las aberturas entre el hogar y la
unidad
Si es necesario rellenar con rejillas las aberturas entre el hogar y
la unidad, le recomendamos que lea la información que aparece
en la sección «5.0 Equipo opcional» para comprobar dónde debe
colocarse exactamente la unidad en el hogar. Deberá comprobarse
el montaje de las rejillas antes de sellar permanentemente el
conducto del tiro.
3.5 Colocación/Instalación
Montaje de la chimenea (fig. 6 y 17)
1.
El producto puede adaptarse a diferentes hogares empleando
el conducto de tiro de Ø150 mm internamente en el conducto
de salida de humo y los tubos acodados necesarios. Ajuste la
longitud del conducto del tiro (tubo acodado del conducto
del tiro) de forma que se solape en 40 mm con el conducto
de salida de humo de la unidad. Cualquier conexión a la
chimenea deberá realizarse según las instrucciones del
fabricante.
2.
A continuación, decida cómo instalar el tubo acodado y el
conducto del tiro. Puede que sea necesario sujetar el conducto
del tiro tal y como se muestra en la figura 6 para poder facilitar
la instalación y/o garantizar una conexión segura y estable
del conducto del tiro entre la unidad y la chimenea.
3.
Si fuera necesario, puede realizarse un orificio en la campana
para instalar el conducto del tiro, tal y como se muestra en la
figura 17B. En lugar de sellar el orificio, recomendamos colocar
mallas/orificios de ventilación en la campana, para que el
calor de la unidad pueda transferirse a la habitación con más
facilidad (fig. 17C). Siempre deberá dejar que el aire caliente
de la unidad salga del hogar. El aire deberá introducirse en la
unidad por la parte inferior y salir por la parte superior.
4.
Dependiendo de la forma del hogar, puede que sea necesario
emplear un tubo acodado y un conducto de tiro extras tal y
como se muestra en la figura 17.
5.
Normalmente, el conector del conducto de la unidad a la
chimenea se deshollina desde la unidad. Si existe un tubo
acodado (lo que dificulta esta acción) deberá instalarse
una trampilla de deshollinamiento o una trampilla en la
campana.
6.
Cuando se utilice una rejilla entre el conducto del tiro y la
chimenea, deberá colocarse de forma segura para garantizar
un buen sellado.
Nota: Una conexión correcta y hermética es muy importante
para el funcionamiento adecuado del producto. Las fugas
de aire pueden impedir que el tubo de humos funcione
correctamente.
ESpAñol
1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières