Drive Diamond Deluxe Manuel D'utilisation page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour Diamond Deluxe:
Table des Matières

Publicité

Die Bremswirkung kann durch die Abnutzung der
Reifen beeinträchtigt werden. Deshalb Bremswirkung
regelmäßig prüfen.
The effect of the brakes can be affected by abrasion of
the wheels.Therefore test regularly the brakes.
L'action des freins peut être influencée en cas d'usure
des pneus. Il est donc nécessaire de contrôler réguli-
èrement les freins.
De werking van de remmen kan worden beïnvloed door
het afslijten van de wielen. Controleer daarom regelmatig
of de rollator goed remt.
Einstellung Bremse –
Adjustment of brake –
Réglage du frein –
Instelling van de rem
Bei schlechter oder zu harter Bremswirkung kann
die Bremse entweder am Bremsgehäuse oben (Bild
1) oder mit entsprechendem Werkzeug (nicht im Lie-
ferumfang) an der Einstellschraube am Bowdenzug
unten (Bild 2) auf die gewünschte Bremswirkung
eingestellt werden.
For desired braking strength adjust the brake either ma-
nually at the screw on the housing of the brake (picture
1) or with the suitable tool (not included) on the brake
wire (picture 2).
En cas d'un freinage trop faible ou trop brusque, le frein
peut être réglé à la tension voulue soit au niveau du boitier
en haut (illustration 1), soit au niveau du contre-écrou du
câble Bowden en bas (illustration 2) à l'aide d'un outil
approprié (non compris dans la livraison).
Als de rem niet goed of te hard staat ingesteld kunt u de
rem aan de rembehuizing boven (afbeelding 1) of met
behulp van geschikt gereedschap (niet meegeleverd) aan
de instelschroef aan de Bowdenkabel onder (afbeelding
2) op de gewenste remwerking instellen.
Zusammenfalten/Transport/Verstauen –
Folding/Transport/Storage–
Pliage/Transport/Rangement –
Samenvouwen/Transport/Opslag
Um den Rollator zusammen zu falten, Sitz am Rollator
nach oben ziehen und Rollator seitlich zusammen-
drücken!
For folding pull the handle at the seat upwards and fold
the rollator sidewise
Pour plier le rollator, tirer le siège vers le haut et faire
pression des deux côtés
Om de rollator samen te vouwen trekt u de handgreep
aan de zitting naar boven en drukt u de rollator aan de
zijkanten samen.
1
2
!
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

745r

Table des Matières