Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK Betjeningsvejledning
GB User manual
FR
Mode d'emploi
Instrukcja obsługi
PL
Texas Pro Trac
700 - 900
Benzin - Diesel
Gasoline - Diesel
Essence - Diesel
Benzyna - Diesel
Version 11.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Texas A/S Pro Trac 700

  • Page 1 Instrukcja obsługi Texas Pro Trac 700 - 900 Benzin - Diesel Gasoline - Diesel Essence - Diesel Benzyna - Diesel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 11.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter og arbejdsbetingelser ..............3 3. Arbejdsbetingelser ......................4 4. Identifikation af dele ......................5 5. Før start ........................... 7 6. Påfyldning af brændstof ....................8 7. Start af motor ........................8 8. Start af maskine ....................... 9 9.
  • Page 3: Sikkerhedsforeskrifter Og Arbejdsbetingelser

    2. Sikkerhedsforskrifter og arbejdsbetingelser Før start af maskinen skal denne betjeningsvejledning læses og forstås. Personer under 18 år må ikke arbejde med maskinen. Ved arbejde med maskinen bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs betje- ningsvejledningen grundigt inden du starter din maskine. Vær sikker på at du omgående kan stoppe maskinen og slukke motoren i tilfælde af uheld.
  • Page 4: Arbejdsbetingelser

    Pas på roterende knive. Arbejde med maskinen på stejle områder er farligt. Benyt kun maskinen på områder, hvor den kan håndteres sikkert. Ved arbejde med maskinen skal der benyttes tætsiddende tøj, solide arbejdshandsker samt sko/støvler med skridsikre såler. Vær opmærksom på ikke at røre varme dele af maskinen. Udstødningsgasser kan forårsage kvalme, opkast eller død.
  • Page 5: Identifikation Af Dele

    4. Identifikation af dele Pro-Trac 700 (monteret med fræser) Frem / bak Gear vælger Tilkobling af udstyr Højde regulering Sving af styr Tilkobling af udstyr Pro-Trac 700 (monteret med kost / fingerklipper) Frem / bak Gear Højderegulering Sving af styr...
  • Page 6 Pro-Trac 900 (monteret med kost / fingerklipper) Frem / bak Sving af styr Gear Højde regulering Tilkobling af tilbehør Pro-Trac 900 (monteret med fræser) Sving af styr Frem / bak Højde regulering Tilkobling af tilbehør Gear...
  • Page 7: Før Start

    Sporvidde 30 cm 35 cm 42,5 cm 50 cm 5. Før start Før start af motor:  Tjek oliestanden i motoren. Oliehøjden skal være mellem de to streger. Brug SAE 30 motorolie, der er specielt fremstillet til brug på luftkølede motorer. Hvis denne olietype ikke kan fremskaffes, kan der bruges en ren mineralsk olie med en viskosi- tet på...
  • Page 8: Påfyldning Af Brændstof

     Tjek at der er frigang i koblingskablet.  Tjek oliehøjden i gearkassen.  Påfyld nyt frisk brændstof. Ved påfyldning af brændstof skal maskinen stå vandret. Gammelt brændstof skal udskiftet. 6. Påfyldning af brændstof Ved forsigtig når der påfyldes brændstof, da det er meget brandfarligt og indeholder giftige gasarter og eksplosive stoffer.
  • Page 9: Start Af Maskine

    8. Start af maskine Udløs koblingen og placer gearstanden i det ønskede gear. Det kan være nødvendigt at trykke eller slå let på gearstanden for at tilkoble. Slip koblingshåndtaget langsomt, og ma- skinen begynder at køre. NB. hvis kraftoverføringen er tilkoblet vil det automatisk blive stået fra, hvis maski- nen sættes i bakgear 9.
  • Page 10: Start Af Tilbehør

    10. Start af tilbehør Udløs koblingen og tilkobl kraftoverføringen. Hæv motoromdrejningerne og slip koblings- håndtaget langsomt. Når arbejdet er fuldført, frakobles kraftoverføringen, hvorefter moto- ren stoppes. 11. Tilbehør Fræser. Den efterhængte fræser bruges til at forbehandle jorden for at klargøre den til så-arbejde. Fræseren er forsynet med et jordspyd, der bestemmer jordsøgningen.
  • Page 11: Vedligeholdelse Og Smøring

    Quick-release kobling. Hvis du har forskelligt tilbehør vil det være en fordel at investere I en kobling til hurtigskift af de forskelligt tilbehørsdele. Koblingen består af to dele. En til montering på maskinen, og en modpart til montering på tilbehøret. Af- og påmontering af tilbehør foregår herefter ved hjælp af en pal, der løftes. 12.
  • Page 12 Dieselmotor:  Tøm brændstoftanken og start motoren. Motoren vil gå i stå af sig selv, når alt brændstof er brugt.  Kør motoren varm  Tap motorolien af  Påfyld straks ny motorolie  Fjern dysen fra cylinderen og dryp et par dråber olie ned i hullet, hvorefter dysen monteres igen.
  • Page 13: Specifikationer

    14. Specificationer Model Pro-Trac 700 Pro-Trac 900 Motortype Diesel : TD600-P Diesel : Lombardini 6l400 Benzin : ACME A349 Diesel : TD900E-P Benzin :ACME LGA280OHC (kan leveres med el-start) Kobling Tør enkelt manuel kobling Gearkasse 5 gear som fræser: 3 frem, 2 bak 7 gear som fræser, 4 frem: 3 bak 4 gear med fronttilbehør: 2 frem, 2 6 gear med fronttilbehør: 3 frem, 3...
  • Page 14 1. Contents 2. Safety instructions and work conditions ..............15 3. Working conditions ....................16 4. Identification of parts ..................... 17 5. Before start ......................19 6. Fuel ........................20 7. Starting the engine ....................20 8. Starting the machine ....................21 9.
  • Page 15: Safety Instructions And Work Conditions

    2. Safety instructions and work conditions Before starting the machine you must read and understand this manual. Persons below the age of 18 are not allowed to use the machine. When using the machine you should follow with the safety instructions carefully. Read the manual carefully before starting the machine.
  • Page 16: Working Conditions

    Beware of rotating knives. Using the machine on steep slopes is dangerous. Only use the machine in areas, where the machine may be handled safely. Use close-fitting clothes, solid gloves and shoes/boots with non-skid soles when using the machine. Take care not to touch hot parts on the machine. Exhaust fumes may cause nausea, vomiting or death.
  • Page 17: Identification Of Parts

    4. Identification of parts Pro-Trac 700 (mounted on tiller) Front / back Gear PTO for accessories Height adjustment Turn of steer PTO for accessories Pro-Trac 700 (Mounted with sweeper and / cutterbar) Gear Height adjustment Front / back Turn of steer...
  • Page 18 Pro-Trac 900 (mounted with sweeper / cutterbar) Front / back Turn of steer Gear Height adjustment PTO for accessories Pro-Trac 900 (mounted with tiller) Turn of handle Front / back Height adjustment Gear PTO for accessories...
  • Page 19: Before Start

    Gauge 30 cm 35 cm 42,5 cm 50 cm 5. Before start Before starting the engine:  Check the oil level of the engine. The oil level must be between the two marks. Use SAE 30 engine oil, which is specially produced for air cooled engines. if this oil can- not be bought use clean mineral oil with a viscosity of 15W-40.
  • Page 20: Fuel

     Check that the air filter is clean.  Check the oil level of the gear box.  Tank fresh fuel. When tanking the machine must be in a vertical position. Old fuel must be changed. 6. Fuel Be careful when re-fueling, because the fuel is highly flammable and contains toxic gasses and explosives parts.
  • Page 21: Starting The Machine

    8. Starting the machine Disengage the clutch and choose the gear you want. It may be necessary to press and tap lightly on the gear to engage it. Slowly let go of the clutch handle, and the machine starts to drive. NB.
  • Page 22: Start Of Accessory

    10. Start of accessory Disengage the clutch and connect the PTO. Increase the engine revolutions and release the clutch handle slowly. When work is completed, disconnect PTO and the engine stops. 11. Accessories Tiller. The rear fitted tiller is used to prepare the ground for sowing. The tiller is equipped with a debth skid, which guide the debth of the tiller.
  • Page 23: Maintenance And Lubrication

    Quick-release clutch (Quick-clutch). If you often use different kinds of accessories it may be an advantage to invest in a seper- ate clutch for each of the different accessories. The quick-clutch is in two parts. One part is fitted onto the machine and the other is fitted onto the accessory.
  • Page 24 Diesel engine:  Empty the fuel tank and start the engine. The engine will stop when all fuel is used  Let the engine run warm  Remove the engine oil  Immediately fill with fresh engine oil.  Remove the nozzle from the cylinder and pour a few drops of oil into the cylinder. Fit the nozzle again.
  • Page 25: Specifications

    14. Specifications Model Pro-Trac 700 Pro-Trac 900 Type of engine Diesel : TD600-P Diesel : Lombardini 6l400 Gasoline : ACME A349 Diesel : TD900E-P Gasoline :ACME LGA280OHC (can be equipped with electrical start) Clutch Dyr manuel clutch Gear 5 gears as tiller: 3 front, 2 back 7 gears as tiller, 4 front: 3 back 4 gears with front accessory: 2 6 gears with front accessory: 3 front,...
  • Page 26: Pièces Détachées

    1. Sommaire 2. Prescriptions de sécurité et conditions de travail ............26 3. Conditions de travail ...................... 28 4. Identification des pièces ....................29 5. Avant la mise en marche ....................31 6. Remplissage de carburant ..................... 32 7. Démarrage du moteur ....................32 8.
  • Page 27 Préalablement à l’utilisation de la machine, le distributeur ou un autre professionnel doit instruire l’utilisateur à bien utiliser et entretenir la machine. L’opérateur est responsable des autres personnes présentes dans la zone de travail. N’utilisez jamais la machine en présence d’enfants ou d’animaux. La machine peut uniquement être utilisée par des personnes qui se sont familiarisées avec son utilisation.
  • Page 28: Conditions De Travail

    En faisant le plein de carburant, prendre toutes les mesures pour éviter les risques. Ne jamais faire le plein de carburant en fumant, lorsque la machine est à proximité de flammes ou d’étincelles, ou encore lorsque le moteur tourne. Lors du plein de carburant, le moteur doit toujours être arrêté.
  • Page 29: Identification Des Pièces

    4. Identification des pièces Pro-Trac 700 (monté avec cultivateur) Marche avant/arrière Sélecteur de vitesse Embrayage équipement Réglage hauteur Orientation du guidon Embrayage équipement Pro-Trac 700 (monté avec balayeuse / barre de coupe) Vitesses Réglage hauteur Avant/arrière Orientation du guidon...
  • Page 30 Pro-Trac 900 (monté avec balayeuse / barre de coupe) Marche avant/arrière Orientation du guidon Vitesses Réglage hauteur Attelage accessoire Pro-Trac 900 (monté avec cultivateur) Attelage accessoire Orientation du guidon Marche avant/arrière Vitesses Réglage hauteur...
  • Page 31: Avant La Mise En Marche

    Largeur de voie 30 cm 35 cm 42,5 cm 50 cm 5. Avant la mise en marche Avant de mettre en marche le moteur  Vérifier le niveau d’huile du moteur. Le niveau d’huile doit être entre les deux repères. Utiliser de l’huile moteur SAE 30, spécialement prévue pour moteurs à refroidissement à...
  • Page 32: Remplissage De Carburant

     Vérifier les vitesses et que la prise de force (PTO) est sur neutre.  Vérifier que le filtre à air est propre.  Vérifier le libre passage du câble d’embrayage.  Vérifier le niveau d’huile de la boîte à vitesses. ...
  • Page 33: Démarrage De La Machine

    8. Démarrage de la machine Débrayer et sélectionner la vitesse souhaitée. Il peut être nécessaire d’appuyer ou taper doucement sur la vitesse pour l’engager. Relâcher lentement la poignée d’embrayage et la machine commence à fonctionner. NB – Si la prise de force (PTO) est enclenchée, elle sera automatiquement arrêtée si la machine est mise en marche arrière 9.
  • Page 34 motoculteur sont fixés, il est possible de modifier la profondeur en déplaçant le boulon de fixation des couteaux. Trois orifices en haut et trois orifices en bas permettent de modifier la hauteur des couteaux par rapport au caisson du motoculteur. Profondeur de travail maximale, env.
  • Page 35: Entretien Et Lubrification

    12. Entretien et lubrification Un entretien et une lubrification corrects prolongent la durée de vie de votre machine et doivent être scrupuleusement respectés. La période de rodage du moteur de votre Pro Trac est de cinq heures de service. Après 5 heures, l’huile moteur doit être remplacée.
  • Page 36: Données Techniques

    Vider le carburant du carburateur et du réservoir en laissant tourner le moteur. Démonter la bougie et verser 50 ml d’huile par l’orifice. Tirer lentement sur le cordon de démarrage jusqu’à ce que l’on remarque une résistance. Ceci permet de prévenir la corrosion dans le cylindre.
  • Page 37 1. Spis treści PL 2. Przepisy bezpieczeństwa i warunki pracy ..............38 3. Warunki pracy ........................ 39 4. Identyfikacja części zamiennych ..................40 5. Przed uruchomieniem ....................42 6. Paliwo ..........................43 7. Uruchamianie silnika ...................... 43 8. Uruchamianie urządzenia ....................44 9.
  • Page 38: Przepisy Bezpieczeństwa I Warunki Pracy

    2. Przepisy bezpieczeństwa i warunki pracy Prosimy o stosowanie się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji. Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję przed pierwszym uruchomieniem. Należy zaznajomić się z wszystkimi funkcjami, zwłaszcza jak włączyć i wyłączyć urządzenie. Niewłaściwa obsługa maszyny może być przyczyną jej uszkodzeń, aby uniknąć...
  • Page 39: Warunki Pracy

    Uważaj na rotujące noże. Obracające się noże glebogryzarki są szczególnie niebezpieczne; nigdy nie wkładaj rąk i nóg pod osłonę glebogryzarki! Nigdy nie pracować Pro Trakiem na pochyłościach - grozi to możliwością wywrócenia. Podczas pracy należy nosić dopasowaną odzież roboczą ,solidne pełne buty, okulary ochronne i rękawice.
  • Page 40: Identyfikacja Części Zamiennych

    4. Identyfikacja części zamiennych Pro-Trac 700 (montowany z glebogryzarką) Przód / tył Przekładnia biegowa PTO do akcesorii Regulacja wysokości Sterowanie kie- rownicą PTO do akcesorii Pro-Trac 700 (Montowany z zamiatarką / listwą tnącą) Przekładnia Regulacja wysokości Przód / tył Sterowanie kie- biegowa rownicą...
  • Page 41 Pro-Trac 900 (montowany z zamiatarką / listwą tnącą) Przód / tył Sterowanie Biegi Regulacja PTO do akcesorii kierownicą wysokości Pro-Trac 900 (montowany z glebogryzarką) Obracanie uch- Przód / tył Regulacja wysokości Biegi PTO do akcesorii wytu...
  • Page 42: Przed Uruchomieniem

    Rozstaw kół 30 cm 35 cm 42,5 cm 50 cm 5. Przed uruchomieniem Przed uruchomieniem silnika zawsze sprawdzaj: Poziom oleju w silniku i przekładni. Prawidłowy poziom oleju w przekładni pomiędzy stanem minimum i maksimum wskazuje miarka poziomu oleju. Olej w silniku znajdować...
  • Page 43: Paliwo

    Wszystkie dźwignie i drążki muszą znajdować się w położeniu neutralnym. Filtr powietrza główny papierowy powinien być nieuszkodzony i czysty, gąbka lekko nasączona olejem. Nigdy nie czyść filtra powietrza sprężonym powietrzem. W przypadku uszkodzeń filtr musi być wymieniony na nowy. Linka sprzęgła powinna mieć minimalny luz. Sprawdź...
  • Page 44: Uruchamianie Urządzenia

    8. Uruchamianie urządzenia Zablokuj dźwignię sprzęgła i wybierz dowolny bieg. Może być potrzeba by lekko nacisnąć na bieg by się włączył. Powoli zwalniaj uchwyt sprzęgła aż maszyna zacznie jechać. Jeśli wałek PTO (wałek odbioru mocy) jest włączony, automatycznie się wyłączy jeśli włączymy wsteczny bieg.
  • Page 45: Uruchamianie Akcesorii

    10. Uruchamianie akcesorii Zablokuj dźwignię sprzęgła i włącz PTO. Zwiększaj obroty silnika i powoli zwalniaj sprzęgło. Po zakończonej pracy rozłącz wałek PTO a silnik się zatrzyma. 11. Akcesoria Glebogryzarka. Glebogryzarka montowana z tyłu jest używana do przygotowania ziemi pod siewy. Glebogryzarka jest wyposażona w regulator głębokości, który ustala głębokość...
  • Page 46: Konserwacja I Smarowanie

    Szybkie sprzęgło zatrzaskowe – polecane przy pracy z różnymi osprzętem ,dla łatwiejszego podłączania i odłączania do jednoosiówki. Składa się z dwóch części, jedna mocowana do maszyny druga do osprzętu. Rozsądnie jest zakupić jedną część do maszyny a drugą do każdej z przystawek osprzętu. Smarować co każde 50 godzin pracy. 12.
  • Page 47 Silnik diesel:  Opróżnić zbiornik paliwa i uruchomić silnik. Powinien się zatrzymać gdy paliwo się zużyje do końca.  Pozwól by silnik się rozgrzał.  Spuść olej silnikowy.  Nalej świeżego oleju silnikowego.  Wyjmij dyszę z cylindra i wlej kilka kropli oleju do cylindra. Załóż dyszę. Wyczyść...
  • Page 48: Dane Techniczne

    14. Dane techniczne Model Pro-Trac 700 Pro-Trac 900 Typ silnika Diesel : TD600-P Diesel : Lombardini 6l400 Paliwo: ACME A349 Diesel : TD900E-P paliwo: ACME LGA280OHC (może mieć elektrostart) Sprzęgło Ręczne sprzęgło jednotarczowe Przekładnia Z glebogryzarką: 3 biegi do Z glebogryzarką: 4 biegi do przodu, 3 przodu, 2 do tyłu do tyłu Z przednimi akcesoriami: 2...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro trac 900

Table des Matières