Συμπεριφορά Σε Περίπτωση Βλάβης; Εγγύηση Κατασκευαστή - REMS Blitz Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Blitz:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
grc
● Σημαντικό: Μειώνετε την πίεση του αερίου μόνο τόσο, ώστε ο κώνος της
φλόγας να διατηρεί ένα ελάχιστο μήκος από 8 mm. Σε περίπτωση μικρότερης
φλόγας καταστρέφεται ο καυστήρας συγκόλλησης (σπινθηριστής).
Για τη θέση εκτός λειτουργίας κλείστε τη βαλβίδα της φιάλης αερίου και αφήστε
το υπόλοιπο αέριο του καυστήρα και του εύκαμπτου σωλήνα να καεί.
3.2. Υλικό συγκόλλησης
Για ασημοκόλληση χρησιμοποιείτε το καλάι REMS Lot P6. Οι χαλκοσωλήνες
και οι χάλκινες μούφες (εξαρτήματα σύνδεσης) δεν πρέπει να επεξεργάζονται
με συλλίπασμα, πρέπει όμως να είναι μεταλλικά καθαροί. Στα άλλα υλικά, όπως
π.χ. ορείχαλκος, μπορεί να είναι το συλλίπασμα απαραίτητο.
Για την κασσιτεροκόλληση χρησιμοποιείτε το καλάι REMS Lot Cu 3. Οι
χαλκοσωλήνες και οι χάλκινες μούφες (εξαρτήματα σύνδεσης) πρέπει να είναι
μεταλλικά καθαροί. Για την προετοιμασία του σημείου συγκόλλησης επιστρώστε
την πάστα REMS Paste Cu 3 πάνω στο τεμάχιο του σωλήνα. Αυτή η πάστα
περιέχει σκόνη καλάι και συλλίπασμα. Το πλεονέκτημα της πάστας έγκειται στο
γεγονός, ότι η απαραίτητη για τη συγκόλληση θερμοκρασία αναγνωρίζεται από
την αλλαγή του χρώματος της ζεστής πάστας και ότι επιτυγχάνεται ένα καλύ-
τερο γέμισμα της σχισμής συγκόλλησης. Σε κάθε περίπτωση πρέπει όμως να
σπρωχτεί μέσα το καλάι REMS Lot Cu 3. Το καλάι REMS Lot Cu 3 και η πάστα
REMS Paste Cu 3 έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τους σωλήνες του δικτύου
ύδρευσης και ανταποκρίνονται στα φύλλα εργασίας GW 2 και GW 7 / DVGW,
καθώς επίσης και στις αντίστοιχες προδιαγραφές DIN.
4. Διατήρηση σε καλή κατάσταση
Πριν από τις εργασίες επιδιόρθωσης και επισκευής κλείστε τη βαλβίδα της
φιάλης του αερίου και αφήστε το υπόλοιπο αέριο του καυστήρα και του εύκα-
μπτου σωλήνα να καεί. Για την αντικατάσταση του ακροφυσίου (μπεκ) του
καυστήρα, του σωλήνα καύσης ή του σπινθηριστή ξεβιδώστε τις 5 βίδες του
κελύφους και αφαιρέστε το επάνω τμήμα του κελύφους. Αφαιρέστε τον καυστήρα
στο κάτω τμήμα του κελύφους. Αφαιρέστε το σωλήνα καύσης και τη βάση του
ακροφυσίου (μπεκ). Αντικαταστήστε τη βάση του ακροφυσίου (μπεκ) μαζί με
το ακροφύσιο του καυστήρα ή το σωλήνα καύσης ή τον σπινθηριστή. Σε περί-
πτωση που είναι απαραίτητες μεγάλες εργασίες επισκευής, πρέπει να ανατεθεί
η επισκευή του καυστήρα συγκόλλησης σ' ένα συμβεβλημένο συνεργείο εξυπη-
ρέτησης πελατών της φίρμας REMS. Οι αυθαίρετες επισκευές ή τροποποιή-
σεις στον καυστήρα συγκόλλησης αερίου δεν επιτρέπονται.
5. Συμπεριφορά σε περίπτωση βλάβης
5.1. Βλάβη: Ο καυστήρας συγκόλλησης δεν ανάβει ή ανάβει μόνο αδύναμα.
Αιτία:
● Η βαλβίδα της φιάλης αερίου είναι κλειστή.
● Ο εύκαμπτος σωλήνας είναι ελαττωματικός.
● Το ακροφύσιο (μπεκ) του καυστήρα είναι φραγμένο (βλέπε 4.).
5.2. Βλάβη: Ο καυστήρας συγκόλλησης δεν μπορεί να ανάψει
(ανάβει όμως με ξένη ανάφλεξη, π.χ. μ' ένα σπίρτο).
Αιτία:
● Ο σπινθηριστής (πιεζοαναφλεκτήρας) είναι ελαττωματικός.
6. Εγγύηση κατασκευαστή
Η χρονική διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται στους 12 μήνες μετά την παρά-
δοση του νέου προϊόντος στον πρώτο χρήστη, το πολύ όμως 24 μήνες μετά
την παράδοση στον έμπορα. Ο χρόνος της παράδοσης πρέπει να αποδεικνύ-
εται με την αποστολή των γνήσιων εγγράφων αγοράς, τα οποία πρέπει να περι-
λαμβάνουν την ημερομηνία αγοράς και την ονομασία προϊόντος. Όλα τα λειτουρ-
γικά σφάλματα που παρουσιάζονται κατά τη χρονική διάρκεια της εγγύησης,
και αποδεδειγμένα οφείλονται σε κατασκευαστικά σφάλματα ή σε σφάλματα
υλικού, αποκαθίστανται δωρεάν. Με την αποκατάσταση των σφαλμάτων δεν
επεκτείνεται ούτε ανανεώνεται η χρονική διάρκεια της εγγύησης του προϊόντος.
Οι ζημιές, που οφείλονται σε φυσική φθορά, σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή κατά-
χρηση, σε μη προσοχή των διατάξεων λειτουργίας, σε ακατάλληλα υλικά λειτουρ-
γίας, σε υπερβολική καταπόνηση, σε χρήση εκτός του σκοπού προορισμού,
σε επεμβάσεις παντός είδους ή σε άλλους λόγους, για τους οποίους η φίρμα
REMS δεν ευθύνεται, αποκλείονται από την εγγύηση.
Οι υπηρεσίες της εγγύησης επιτρέπεται να παρέχονται μόνο από τα προς τούτο
εξουσιοδοτημένα συμβεβλημένα συνεργεία εξυπηρέτησης πελατών της φίρμας
REMS. Οι διαμαρτυρίες αναγνωρίζονται μόνο, όταν το προϊόν παραδοθεί χωρίς
προηγούμενη επέμβαση, συναρμολογημένο σ' ένα εξουσιοδοτημένο συμβε-
βλημένο συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών της φίρμας REMS. Τα αντικαθι-
στούμενα προϊόντα και εξαρτήματα περνούν στην κυριότητα της φίρμας REMS.
Τα έξοδα αποστολής στο συνεργείο και επιστροφής βαρύνουν το χρήστη του
προϊόντος.
Τα νομικά δικαιώματα του χρήστη, ιδιαίτερα οι απαιτήσεις του λόγο ελαττω-
μάτων απέναντι στον έμπορα, παραμένουν ακέραια. Αυτή η Εγγύηση Κατα-
σκευαστή ισχύει μόνο για νέα προϊόντα, που αγοράζονται στην Ευρωπαϊκή
Ένωση, στη Νορβηγία ή στην Ελβετία.
7. Για τον κατάλογο εξαρτημάτων
Για τον κατάλογο εξαρτημάτων, βλ. www.rems.de / Downloads.
Orijinal Kullanma Talimatinin Tercümesi
Genel Güvenlik Talimatları
DİKKAT! Bütün talimatlar dikkatlice okunmalıdır. Aşağıda verilen talimatlar doğrul-
tusunda yapılan hatalar, elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır derecede yara-
lanmalara sebebiyet verebilmektedir. Altta kullanılan "Elek trikli alet" terimi doğrultu-
sunda, şebeke elektriği tarafından tahrik edilen Elektrikli aletler (şebeke bağlantı
kabloları olanlar) ve akü sayesinde tahrik edilen elektrikli aletler olarak (şebeke
bağlantı kablosu olmayanlar) ile, makineler ve diğer türde elektrikli aletlerin tümü
kastedilmektedir. Elektrikli aletler sadece amacına uygun bir biçimde ve umumi
emniyet ve iş güvenliği şartnamelerinin ilgili talimatları doğrultusunda kullanılmalı-
dırlar.
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ.
A) Çalışma alanı
a) Çalışma alanlarını temiz ve düzenli tununuz. Düzensiz ve yeterince ışıklan -
dı rıl mamış çalışma alanlarında kazalar meydana gelebil mektedir.
b) Elektrikli alet ile, yanıcı sıvılardan, gazlardan veya tozlardan dolayı infilak
tehlikesi oluşan ortamlarda çalışmayınız. Elektrikli aletler tarafından, infilak
edebilir nitelikte tozların veya buharların yakılabileceği nitelikte kıvılcımlar oluş-
turulmaktadır.
c) Elektrikli aletlerin kullanılmaları durumunda çocukları ve diğer şahısları
çalışma alanlarından uzak tutunuz. Dikkatiniz dağıtıldığı durumlarda alet üzerin-
deki kontrolünüzü yitirebilirsiniz.
B) Elektriksel güvenlik
a) Elektrikli aletlerin şebeke bağlantı fişi, şebeke bağlantı prizine uymalıdır.
Elektrikli aletin fişi hiçbir biçimde müdahale edilerek değiştirilmemelidir.
Toprak korumalı elektrikli aletlerle birlikte adaptör türü fişleri kullanmayınız.
Asıllarına uygun ve değiştirilmemiş nitelikte fişler ve şebeke prizleri, elektrik
çarpma riskini azaltmaktadırlar. Elektrikli alet bir koruyucu faz ile donatıldığı
durumlarda, sadece topraklanmış prizler üzerinden kullanılabilmektedir. Elekt-
rikli aleti şantiyelerde, nemli ortamlarda, açık alanlarda veya bunlarla kıyas edile-
bilir ortamlarda kullanmanız durumlarında, bir 30mA-hatalı akım koruma şalte-
rinin (Fi-şalterinin) şebeke üzerinde tesis edilmesi gerekmektedir.
b) Topraklanmış yüzeyler, borular, kalorifer petekleri, ısıtma cihazları ve buz
dolapları gibi iletken cisimlerle olan vücut irtibatından sakınınız. Vücudunuz
toprak bağlantılı olduğunda, elektrik çarpma riske önemli bir derecede artmak-
tadır.
c) Elektrikli aleti yağmurdan ve nemden uzak tutunuz. Elektrikli aletin içersine
su girmesi durumu elektrik çarpma tehlikesini önemli bir derecede arttırmaktadır.
d) Elektrikli aletin kablosunu, mesela aleti taşımak için, asmak için veya prizden
çıkartmak için amacı dışında kullanmayınız. Elektrik kablosunu ısı kaynak-
larından, yağdan, keskin kenarlardan veya hareket eden makine parçala-
rından koruyunuz ve uzak tutunuz. Hasar görmüş veya dolanmış durumda
kablolar, elektrik çarpma riskini önemli bir derecede arttırmaktadırlar.
e) Elektrikli alet ile açık alanlarda çalışmanız durumlarında, açık alanlar için
onaylanmış nitelikte uzatma kabloları kullanınız. Açık alanlarda çalışma için
onaylanmış nitelikte uzatma kablolarının kullanımı durumunda, elektrik çarpma
olasılığı önemli derecede azalmaktadır.
C) Kişilerin güvenliği
a) Ne yaptığınıza dair dikkat ediniz, her zaman dikkatli olunuz ve elektrikli alet
ile mantıklı bir biçimde çalışınız. Elektrikli aleti yorgun olduğunuz zaman-
larda ve/veya yatıştırıcı maddeler, alkol yada ilaçların tesiri altında bulun-
duğunuz zamanlarda kullanmayınız. Elektrikli aletin kullanımı doğrultusunda,
bir anlık dikkatsizlik dahi, ciddi boyutlarda yaralanmalara neden olabilmektedir.
b) Kişisel koruma donanımları ve ilave olarak daima bir koruyucu gözlük kulla-
nınız. Toz maskesi, kaymayı önleyen nitelikte emniyet tipi ayakkabılar, koruma
bareti veya kulak koruma aygıtları tarafından ve bu kişisel koruma donanımla-
rının kullanılmaları durumunda, elektrikli alet ile çalışmalar sonucu meydana
gelen yaralanma riski önemli bir derecede azaltılmaktadır.
c) Elektrikli aletin isteğiniz dışında kendiliğinden çalışmasını önleyiniz. Elekt-
rikli aleti prize takmadan evvel, çalıştırma butonunun "kapalı" konumunda
olduğundan emin olunuz. Elektrikli aleti taşırken parmağınız dokunma tipi çalış-
tırma butonu üzerinde durduğunda ve bu durumda elektrikli aletin fişi prize takıl-
dığında, elektrikli aletin aniden çalışması durumu, kazalara sebebiyet verebil-
mektedir. Hiçbir zaman dokunma tipi çalıştırma butonunu bir köprü tertibatı aracı-
lıyla devre dışı bırak mayınız.
d) Elektrikli aleti çalıştırmadan önce, ayarlama takımları ve anahtarlar gibi alet-
leri elektrikli aletin üzerinden alınız. Dönen alet kısmı üzerinde bulunan bir
takım parçası yada bir anahtar yaralanmalara neden olabilmektedir. Hiçbir zaman
hareket eden (dönen) parçaları elinizle tutmayınız.
e) Kendinize aşırı derecede güvenmeyiniz. Her zaman için sağlam duruşu-
nuzun ve dengenizin sağlanması için gerekli olan önlemleri alınız. Bu durumda
elektrikli aleti beklenmedik olaylar doğrultusunda daha iyi bir biçimde kontrol
edebilirsiniz.
f) Çalışmalara uygun nitelikte kıyafetler giyiniz. Bol kesimli kıyafetler veya
süs eşyaları kullanmayınız. Saçlarınızı, kıyafetleriniz ile eldivenlerinizi
hareket eden parçalardan koruyunuz. Bol kesimli kıyafetler, süs eşyaları veya
uzun saçlar hareket eden parçalara kapılabilmektedir.
g) Toz emme ve/yakalama tertibatları tesis edildiklerinde, bunların doğru bir
biçimde bağlanmış olmalarına dair ve doğru olarak kullanıldıklarına dair
emin olunuz. Bu türde tertibatların kullanılmaları durumu, tozlardan dolayı
meydana gelen tehlikeleri azaltmaktadır.
tur

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

160010

Table des Matières