Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTE:
Valve parts are not included in trim kit models.
Moentrol M-PACT system with rough-in sold
separately.
NOTE :
Les pièces de soupape ne sont pas incluses dans les
trousses de garniture. Système M-Pact Moentrol avec
plomberie brute vendu séparément.
NOTA:
Las piezas de la válvula no están incluidas en los modelos
de terminación. El sistema MOENTROL M-PACT con válvula
empotrada se vende por separado.
Ms
ENGLISH
1
Showerhead
2
Shower Arm
3
Shower Flange
4
Valve Body (Not Included)
Corps de soupape (non inclus)
5
Plaster Ground (Not Included)
Arrêt d'enduit (non inclus)
6
Escutcheon
7
Escutcheon Adapter Screws
Vis d'adaptateur de rosace
8
Tube Stop Assembly
Assemblage d'arrêt de tube
9
Washer
Butée de poignée pour
10
Handle Stop for Knob Models
Complies with: ASMEA112.18.1M; CSAB125; ASSE1016
®
3
4
FRAN AIS
ESPA OL
Pomme de douche
Regadera
Bras de douche
Brazo de regadera
Bride de douche
Chapetón de regadera
Cuerpo de válvula (no incluido)
Plantilla de yeso (no incluida)
Rosace
Chapetón
Tornillos del adaptador del chapetón
Conjunto de tope del tubo
Rondelle
Arandela
Tope del monomando para
bouton à Modèles
modelos de perillas
Conforme à ASMEA112.18.1M; CSAB125; ASSE1016
SINGLE HANDLE
TUB/SHOWER FAUCET
MODEL T3191, T3192, T3193
ROBINET DE DOUCHE/BAIGNOIRE À
2
UNE POIGNÉE
MODÈLES T3191, T3192, T3193
MEZCLADORA MONOMANDO PARA
1
TINA/REGADERA
SERIES MODELOS T3191, T3192, T3193
5
19
ENGLISH
11
Knob Handle
12
Screw
13
Handle Cap
14
Brake
15
Handle Stop for Lever Models
16
Screw
17
Lever Handle
18
Set Screw
19
Tub Spout
20
Hex Wrench
6
7
8
9
10
11
12
14
16
15
17
18
FRAN AIS
Poignée à bouton
Vis
Enjoliveur de poignée
Frein
Butée de poignée pour
leviers à modèles
Vis
Poignée à levier
Vis d'arrêt
Bec de tube
Clé hexagonale
En cumplimiento de: ASMEA112.18.1M; CSAB125; ASSE1016
INS103
20
13
ESPA OL
Monomando de perilla
Tornillo
Tapa del monomando
Freno
Tope del monomando
para modelos de palancas
Tornillo
Monomando de palanca
Tornillo de fijación
Surtidor de la tina
Llave hexagonal

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen T3191

  • Page 1 MODEL T3191, T3192, T3193 ROBINET DE DOUCHE/BAIGNOIRE À UNE POIGNÉE MODÈLES T3191, T3192, T3193 MEZCLADORA MONOMANDO PARA TINA/REGADERA SERIES MODELOS T3191, T3192, T3193 NOTE: Valve parts are not included in trim kit models. Moentrol M-PACT system with rough-in sold separately. NOTE : Les pièces de soupape ne sont pas incluses dans les...
  • Page 2 FLOOR LINE LIGNE DU PLANCHER LÍNEA DEL PISO Para la seguridad y facilidad de instalación, Moen recomienda el uso de las herramientas útiles arriba mostradas. ENGLISH Before turning on water, make sure that the cartridge retainer clip is in CAUTION:...
  • Page 3 STOP TUBE KEYWAY ENTRÉE DE LA CLÉ DU TUBE D’ARRÊT RANURA PARA TUBO DE PARADA STOP NUT ÉCROU DE BLOCAGE TUERCA DE PARADA NOTCHED FLAT PARTIE PLATE AVEC ENCOCHEMUES CA PLANA TEMPERATURE LIMIT STOP SET SCREW VIS D’ARRÊT DU LIMITEUR DE TEMPÉRATURE TORNILLO DE AJUSTE DE PARADA DE LIMITE DE TEMPERATURA FIGURE 1...
  • Page 4: Important

    HANDLE STOP BUTÉEDE POIGNÉE TOPE DEL MONOMANDO FLANGE BRIDE CHAPETÓN STOP HOOD CAPOT D’ARRÊT CUBIERTA DE TOPE FIGURE 1 Cartridge Stem (notched flat up) Tige de Cartouche (cot plat avec encoche (partie plate avec encoche vers le haut) vers le haut) V stago del cartucho (muesca plana hacia arriba) ENGLISH...
  • Page 5 IPS SPOUT BEC IPS SLAIDA IPS SLIP FIT SPOUT BEC À GLISSEMENT SURTIDOR DESLIZABLE FIGURE 1 CLAMP SCREW LOOKOUT PIPE VIS DE SERRAGE TUYAU MLE TORNILLO FIGURE 2 NIPLE A LA VISTA DE FIJACIÓN 5/32" HEX WRENCH CLÉ HEXAGONALE 397 mm LLAVE HEXAGONAL DE 5/32 FIGURE 3 ENGLISH...
  • Page 6 DISASSEMBLY Metallic Lever: Acrylic Knob: Levier Métallique: Bouton en Acrylique: DÉMONTAGE Palanca Metálica: Perilla Acrílica: DESARMADO CAUTION: Always turn water OFF before removing or disassembling the valve. Open valve handle to relieve water pressure and to insure that complete water shut-off has been achieved.
  • Page 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO TO CORRECT REVERSED HOT AND COLD POUR CORRIGER UNE INSTALLATION CORRECCIÓN DE POSICIONES POSITIONS: INVERSÉE DE L’EAU FROIDE ET DE L’EAU INVERTIDAS CALIENTE Y FRÍA: Remove handle parts (follow instructions for CHAUDE: 1. Retire las partes del monomando (siga las "Disassembly"...
  • Page 8: Garantie Limitée À Vie

    5 years from the original date of purchase (the “Warranty Period” for non-homeowners). If this faucet should ever develop a leak or drip during the Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts necessary to put the faucet back in good working condition and will replace FREE OF CHARGE, any part or finish that proves defective in material and manufacturing workmanship, under normal installation, use and service.

Ce manuel est également adapté pour:

T3192T3193