Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

施工説明書
設置金具
安装施工说明书
安装支架
Model No.
Fitting Instructions
Installation Mount
Instructions d'installation
Support de montage
TY-VK55LV2
TY-VK49LV2
DPQX1260ZA

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TY-VK55LV2

  • Page 1 TY-VK55LV2 Model No. TY-VK49LV2 施工説明書 Fitting Instructions 設置金具 Installation Mount Instructions d’installation 安装施工说明书 Support de montage 安装支架 DPQX1260ZA...
  • Page 2 •• 施工説明書をよくお読みのうえ、 正しく安全に施工してください。 特に「安全上のご注意」 ( 4 ~ 5 ペー ジ)は、施工前に必ずお読みください。機器本体の取扱説明書とともに大切に保管してください。 •• 施工説明書に記載されていない方法や、指定の部品を使用しない方法で施工されたことにより事故 や損害が生じたときには、当社では責任を負えません。 请仔细阅读施工说明书以确保正确安全地将本产品安装到位。在进⾏施工之前,请务必阅读“安全 注意事项” 。请将施工说明书与监视器的操作说明书一起妥善保管。 对于未按照本施工说明书中介绍的方法或未使用指定的部件安装本产品所导致的任何事故或损坏, 本公司恕不承担任何责任。 • Read the Fitting Instructions carefully so that the product can be properly and safely installed in place. Make sure to read “Safety precautions” in particular before fitting the product. Keep the Fitting Instructions in a safe place, together with the operating instructions for the display.
  • Page 3 もくじ 安全上のご注意… ……………………………………… …4〜5 構成部品…………………………………………………… 6 取り付け工事手順…………………………………… 7〜13 機器本体の取り外しかた………………………………… 14 仕様……………………………………………………… 15...
  • Page 4 安全上のご注意   必ずお守りください 人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。 ■誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、説明しています。 警告 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。 注意 … 「軽傷を負うことや、 財産の損害が発生するおそれがある内容」です。 ■お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 (次は図記号の例です) してはいけない内容で 実行しなければならな 気をつけていただく内 す。 い内容です。 容です。 警告 ■ 工事専門業者以外は取り付け工 ■ 荷重に耐えられない場所に取り 事および接続機器の増設や取り 付けないでください 外しを行わないでください 取り付け部の強度が弱いと、 • 工事の不備により、落下してけ 落下してけがの原因となります。 がの原因となります。 ■ 設置金具を分解したり、改造し ■ 取り付け強度上の安全係数を配 ないでください 慮してください 落下したり、破損して、けがの 強度が不足すると、落下してけ 分解禁止...
  • Page 5 注意 ■ 機器本体の通風孔をふさがない ■ 機器本体の最外周面から上下、 でください 左右は 10 cm 以上、後面は ■ 設置金具使用時は機器本体後面 金具取り付け面との空間を確保 と取り付け面との空間をふさが してください ないでください 火災の原因となることがあります。 内部に熱がこもり、火災の原因 になることがあります。 ■ 機器本体の取り付け、取り外し ■ 取り付けねじや電源コードが壁 は 2 人以上で行ってください 内部の金属部と接触しないよう 機器本体が落下して、けがの原 に設置してください 因となることがあります。 壁内部の金属部と接触して、感 電の原因となることがあります。 ■ 取り付けの際は、専用の構成部 ■ 機器本体を取り外す場合には、 品をご使用ください 設置金具も取り外してください 機器本体が落下したり、破損し 設置金具にあたるなどして、け て、けがの原因となることがあ...
  • Page 6   Ⓓ機器本体固定ねじ(2 本) Ⓔ 六角レンチ (付属工具) ( 1 個) Ⓕ 取り付け金具(2 個) 5…mm 設置金具本体 Ⓖ 面合わせマグネット(4 個) (a) (b) (c) (d) ※ TY-VK55LV2 の M6 ねじは同一のパッケージに包装されています。 ■小物部品については、乳幼児の手の届かない所に適切に保管してください。 ■イラストはイメージイラストであり、実際の商品と形状が異なる場合があります。 ■製品の仕様は予告なく変更する場合があります。 取り付け工事上の留意点 ■ 工事専門業者以外は取り付け、取り外し工事を行わないでください。 … 工事の不備により、落下して、けがの原因となります。 ■ 本機は機器本体を垂直に取り付けてご覧いただくための設置金具です。 垂直以外の場所に取り付けて使用しないでください。 ■ 機器本体の性能保証やトラブル防止のため、次の場所には取り付けないでください。 •...
  • Page 7 取り付け工事手順 1. 輸送用固定金具を取り外す ① 輸送用固定金具(6 箇所)を止めている 保護段ボール ねじ(各 2 本)と輸送用固定金具を取り外 輸送用側面固定ねじ してください。 ② 輸送用側面固定ねじ(左右各1本)を取り 外してください。 ③ 保護段ボールを取り外してください。   ※…… 保 護段ボールを取り外さずに持ち上げると、 機器取り付け台が飛び出す場合があります。 再度、輸送する場合には輸送用固定金具、ねじ、 保護段ボールを必ず取り付けてください。 機器取り付け台 輸送用固定金具、ねじ、保護段ボールは大切に 保管してください。 2. 機器本体への金具の取り付け … Ⓐ 取り付け 金具ねじ ① 機器本体にⒻ取り付け金具をⒶ取り付け金 具ねじで固定してください。 (締め付けトルクは 1.8…〜…2.2…N ・ m)   ※…… 機 器本体のイラストは機種により異なりま す。右図は対応機種の一例です。...
  • Page 8 ・… Ⓖ 面合わせマグネットをⒷマグネット固定ねじで固定する場合は、 機器本体の外形方向(刻印の矢印方向)に寄せながらしめてください。 お願い   ●… Ⓖ 面合わせマグネットは機器本体と平行になるように取り付けて ください。機器本体の外形からはみ出して取り付けた場合は、 隣接する機器本体が接触するおそれがあります。 よく確認して取り付けを行ってください。   ●… Ⓖ 面合わせマグネットは強力な磁石を使用していますので、 近くに時計や磁気カード(クレジットカード)などを近づけたり しないでください。 4. 取り付け場所の強度確認 取り付け面固定穴 ① 設置金具質量:TY-VK55LV2(21 kg) 、 TY-VK49LV2(20kg)です。 設置金具に取り付ける機器本体の質量を、 機器本体の取扱説明書でご確認ください。 取り付け ② 外形寸法図( 52 ~ 53 ページ)を参 上方向 照のうえ、取り付け穴の形状の確認および、 取り付け位置の強度確認を行い、強度が不 足する場合は十分な補強を行ってください。 お願い   ●… ボ ルト (同梱なし) は設置金具がしっかり固...
  • Page 9 6. 複数台の取り付け ① 突起部を隣接する設置金具の穴にはめて ください。 ② 隣接する枠をⒸ枠連結用ねじ、バネワッシャ、 平ワッシャ、ナットで固定してください。 (締め付けトルクは 3.5…〜…4.5…N ・ m) ③ 続けて①~②を繰り返し複数台を連結して ください。 ※ 複数台取り付け時の設置順は下記を参照 してください。 ④ 必要に応じて各設置金具の取り付け面への 固定を行ってください。 Ⓒ枠連結用ねじ バネワッシャ、平ワッシャ 突起部 ナット ■…… 例:複数台取り付け時の設置順(6 台連結の場合)   ①基準位置を取り付ける( ) ②基準位置の右横方向に一列を順に取り付ける ( ~ ) ③基準位置の上の段に取り付ける( ) ④ の右横方向に一列を順に取り付ける ( ~...
  • Page 10 取り付け工事手順 7. 設置金具への機器本体の取り付け ① ロックレバーを矢印の方向に押し、 ロックを解除して機器取り付け台を引き出してください。 ② Ⓔ六角レンチを下図の様に差し込み、機器取り付け台が動かないように固定してください。 ⑥ 六角レンチフォルダー ⑥ Ⓔ六角レンチ ① ロック解除 ロックレバー ② Ⓔ六角レンチ ① 機器取り付け台 ③ 上側のⒻ取り付け金具の切り越し開口 切り越し開口部 上部の切り欠き部 部を機器取り付け台上部の切り欠き部 に引っかけ、下側のⒻ取り付け金具の 切り越し開口部を機器取り付け台の下 部の穴に差し込み、機器本体をそのま ま下げます。 ④ 取 お願い り ●…… 切 り越し開口部が 4 ヵ所ともしっかり 付 Ⓓ機器本体固定ねじ 引っかかっているか確認してください。 け...
  • Page 11 8. 位置合わせ調整 隣接する機器本体とのすき間が大きく開いていたり、すき間が上下左右で間隔が異なっている 場合は位置合わせ調節を行ってください。 Ⓖ面合わせマグネット ■…… 位置合わせ調整の手順 ① Ⓖ面合わせマグネットの回転レバーを倒して ください。 (マグネットがロックされます。 ) マグネット ロック ② 基準位置となる 1 台の各調整範囲のゲージ ⓐ~ⓔをセンター位置(出荷時はセンター) に調整してください。 回転レバー ( 「■ 調整ノブの操作」 12 ~ 13 ページ) ③ 基準位置を元にし、各調整ノブ (1) ~ (4) の 順で位置を調整してください。 ④ 機器本体を引き出し、Ⓖ面合わせマグネットの ロック解除 回転レバーを戻してください。 (マグネットがロック解除されます。 ) 機器本体を押し込んでください。...
  • Page 12 取り付け工事手順 ■…… 調整ノブの操作 機器本体を押し込んだ状態で、各調整ノブを回して位置を調整してください。 調整の順は下記の順で行ってください。 (1) ⓐ上下並行移動調整ノブ (2) ⓑ左右並行移動調整ノブ (3) ⓒチルト調整ノブ (4) ⓓ左側上下調整ノブ/ⓔ右側上下調整ノブ(傾き調整) ・調整ノブは六角レンチでも調節できます。 ⓓ 左側上下調整ノブ ⓑ-ゲージ ⓑ 左右並行移動調整ノブ ⓓ -ゲージ ⓐ 上下並行移動 調整ノブ ⓒチルト調整ノブ ⓔ 右側上下 調整ノブ ⓒ -ゲージ ⓐ -ゲージ ⓔ -ゲージ (… 各調整ノブでの動き、刻印) ⓓ左側上下調整 ⓔ右側上下調整 ⓒチルト調整  … 調 整ノブの近くの金具に… DOWN DOWN 刻まれている、回転と動きの…...
  • Page 13 (1)…… ⓐ上下並行移動調整ノブでの調整 右回転 (UP):   (刻印)     上に平行移動   左回転 (DOWN):     下に平行移動 ⓐ -ゲージ (2)…… ⓑ 左右並行移動調整ノブでの調整 奥へ回転 ( ):右に平行移動   (刻印) 手前へ回転 ( ):左に平行移動   ⓑ-ゲージ (3)…… ⓒチルト調整ノブでの調整 右回転 ( ):   (刻印)   後ろ方向へチルト   左回転 ( ):   前方向へチルト ⓒ -ゲージ (4)……...
  • Page 14 機器本体の取り外しかた ① ロックレバーを押し、ロックを解除して機器取り付け台を引き出してください。 ② Ⓔ六角レンチを差し込み、機器取り付け台が動かないように固定してください。 ③ 機器本体と設置金具を固定しているⒹ機器本体固定ねじを取り外してください。 (左右各 1 本) ④ 機器本体の下部を持ち上げながら手前に引き、 上側と下側のⒻ取り付け金具の切り越し開口部が外れたらそのまま上に持ち上げます。 ③Ⓓ機器本体固定ねじ ④ 取 り 付 け 面...
  • Page 15 仕様 TY-VK55LV2 TY-VK49LV2 上下移動 並行移動…±7…mm、 …左右別移動…±4.5…mm  (計…±11.5…mm) 調整範囲 左右移動 ±9.5…mm チルト角 ±1.5 ° 横幅 1215…mm 横幅 1077…mm 外形寸法 高さ 686…mm 高さ 607…mm 奥行 184 〜 384…mm 奥行 184 〜 384…mm 質量 21…kg 20…kg 使いかた・お手入れ・修理などは、まず、お買い求め先へご相談ください。 その他ご不明な点は下記へご相談ください。 パナソニック システムお客様ご相談センター 受付: 9時〜17時3 0分 (土・日・祝祭日は受付のみ) ホームページからのお問い合わせは https://panasonic.biz/cns/cs/cntctus/ ご使用の回線(IP 電話やひかり電話など)によっては、回線の混雑時に数分で切れる場合があります。 【ご相談窓口におけるお客様の個人情報のお取り扱いについて】 パナソニック株式会社およびグループ関係会社は、お客様の個人情報をご相談対応や修理対応 などに利用させていただき、ご相談内容は録音させていただきます。また、折り返し電話をさ...
  • Page 16 内容 安全注意事项…………………………………………… 17 零部件…………………………………………………… 18 安装步骤…………………………………………… 19〜25 如何从安装支架上卸下监视器………………………… 26 规格……………………………………………………… 27...
  • Page 17 安全注意事项 警告 要确保安装之处具有⾜够强度承受长期使用。 ・如果经过长期使用强度减弱的话,监视器可能会掉落下来,有可能会导致受伤。 绝不能由安装专业⼈员之外的⼈士进⾏安装工作以及展开连接设备。 ・不正确的安装可能会使设备掉落,造成伤害。 考虑安装处的强度时,请使用安全系数。 ・如果强度不够,则设备可能会掉落,造成伤害。 请勿安装在不能承受负载的地方。 ・如果安装处缺乏⾜够的强度,则设备可能会掉落。 请勿拆卸或改装安装支架。 ・否则可能会损坏监视器或使其掉落,造成⼈体受伤。 当附近区域有⼈时,请勿前后移动监视器。 ・ 他⼈的手指或手可能会夹在监视器和墙壁或框架之间并导致受伤。 注意 请勿使用目录中提及的电视机和监视器以外的任何产品。 ・否则可能会损坏监视器或使其掉落,造成⼈体受伤。 请勿安装在任何易受潮、多尘、多烟、有蒸⽓或热⽓的地方。 ・这可能会对监视器产⽣不良影响并导致⽕灾或触电。 务必⾄少由 2 ⼈进⾏监视器的装卸工作。 ・否则监视器可能会掉落并导致受伤。 请勿朝上、朝下、侧向或倒置安装。 ・这可能会导致监视器装置内部蓄热,造成⽕灾。 请勿遮挡主机的通风孔。使用安装支架时,请勿遮挡监视器后表⾯和支架表⾯之间的空隙。 ・否则可能会导致等离⼦监视器内部积热,造成⽕灾。 在主机最外表⾯的上方、下方和侧⾯提供⾄少 10 厘米间距,在后⾯的安装表⾯和托架安装座表⾯之间亦提供间距。 ・否则可能造成⽕灾。 请仅按照说明书中的指定步骤安装监视器 : 请勿以其它方法进⾏安装。 ・否则可能会损坏监视器或使其掉落,造成⼈体受伤。 安装固定螺钉和电源线时请勿碰到墙内的部件。 ・碰上墙内的任何⾦属部件都可能会造成触电。 请使用专用组件进⾏安装。 ・否则,监视器可能会从墙上掉下,并有可能导致受伤。 卸下不再使用的产品。...
  • Page 18   Ⓓ主机固定螺钉 (2) Ⓔ 六角扳手(随机附送工具)(1) Ⓕ安装座托架 (2) 5 毫米 Ⓖ 表⾯对准磁铁(4) 安装支架 (a) (b) (c) (d) ※TY-VK55LV2 的 M6 螺钉包含在同一包装内。 ♦ 小零件适当储存,放在儿童接触不到的地方。 ♦ 本说明书中的图⽰仅用于说明。 ♦产品规格可能会随时发⽣变更,恕不预先通知。 安装支架安装须知 ♦ 除了施工专业⼈员之外,请勿进⾏组装。不正确的安装可能会使设备掉落,造成伤害。 ♦ 本装置是垂直安装主机用的设备安装座。请勿在⾮垂直位置使用。 ♦ 为了确保正确的监视器性能并防⽌故障,请勿安装在下述任何位置。 • 灭⽕用喷⽔器或⽕灾/烟雾感测器附近 • 有可能受到振动或撞击之处 • ⾼压电线或动⼒电源附近 • 会产⽣磁性、热、⽔蒸⽓或油烟之处附近...
  • Page 19 安装步骤 1. 拆除运输锁定托架 ① 取下紧固各个输锁定托架(共六个托架)的 保护纸板 两个螺钉,然后取下输锁定托架。 侧输锁定螺钉 ② 取下侧输锁定螺钉(一侧一个) 。 ③ 取下保护纸板。 *… 如果举起装置时不取下保护纸板,装置安 装板可能会弹出。 将来进⾏运输时,请务必重新安装输锁定托架、 螺钉和保护纸板。 将运输锁定托架、 螺钉和保护纸板储存在安全场所。 装置安装板 2. 在主机上安装安装座托架 Ⓐ… 安 装座托 架螺钉 ① 使用安装座托架螺钉Ⓕ将安装座托架Ⓐ紧固 到主机上。 (拧紧扭矩 : 1.8 - 2.2 牛・米) *… 根据不同型号,主机图⽰可能会变化。 右侧图是兼容模型的⽰例。 Ⓕ安装座托架 带钩⼦的安装座朝下。...
  • Page 20 ・ 利用Ⓑ磁铁固定螺钉进⾏Ⓖ表⾯对准磁铁的固定时,请靠近主机外形 方向(标记的箭头方向) 。 注   ● Ⓖ表⾯对准磁铁时,请确保与主机平⾏。 从主机的外形突出安装时,相邻的主机有可能会接触。 请仔细核对后再进⾏安装。   ● 表⾯对准磁铁Ⓖ 磁⼒很强。 请将手表、磁卡(信用卡)等物品远离这些磁铁。 4. 检查安装位置的强度 安装表⾯固定孔 ① 安装座重量约为 21 千克 (TY-VK55LV2) 或 20 千克 (TY-VK49LV2)。 对于将要安装 到安装座上的主机的重量,请参阅主机的操 作说明书。 ② 参照外形尺寸图(52 到 53 页) ,检查安装 朝上安装 孔的形式和安装位置的强度,如果强度不⾜, 则充分加强。 注   ● 在各个位置安装必要数量的螺栓(不含) ,以...
  • Page 21 6. 安装多台装置 ① 将销⼦插⼊相邻设备安装座的孔中。 ② 使用Ⓒ框架连接螺钉、弹簧垫圈、平垫圈、 螺母紧固相邻框架。 (拧紧扭矩 : 3.5 - 4.5 牛・米) ③ 现在,重复 ① 和 ②,将其他装置连接在一起。 ※ 当安装多台装置时,参阅下⾯应采用的安装 顺序。 ④ 如有必要,紧固到各⾃设备安装座的安装表⾯。 Ⓒ框架连接螺钉 弹簧垫圈和平垫圈 销⼦ 螺母   ■ 安装多台装置的顺序⽰例 : 当连接 6 台装置时 ①安装将作为基础位置的装置( ) ②在基础位置装置( 和 )右侧先后连续安装这些装置。 ③在基础位置装置( )上方安装本装置。...
  • Page 22 安装步骤 7. 安装和紧固到主机的设备安装座 ① 按箭头方向推锁定杆以解锁。然后拉出装置安装板。 ② 如下图所⽰,插⼊六角扳手Ⓔ并锁定该装置安装板,使其固定。 ⑥ 六角扳手座 ⑥ Ⓔ六角扳手 ① 解锁 锁定杆 ② Ⓔ六角扳手 ① 装置安装板 ③ 将上部安装座托架Ⓕ的钩⼦连接到装置 钩⼦ 上部凹口 安装板顶部的上部凹口,将下部安装座 托架Ⓕ的钩⼦插⼊装置安装板底部的下 部孔中,然后直接降下主机。 注 ● 核实所有四个钩⼦均可靠连接。 ④ 安 ④ 使用主机固定螺钉Ⓓ(每侧一个螺钉) 装 紧固主机和设备安装座。 Ⓓ主机固定螺钉 表 ⑤ 对电源线和所连接设备的电缆进⾏接线。 面 注 ●...
  • Page 23 8. 对准 如果相邻装置之间的间隙大、或者在顶部和底部或左侧和右侧不同,则调整该装置。 Ⓖ表⾯对准磁铁 ■ 调整程序 ① 放倒Ⓖ表⾯对准磁铁的旋转拉杆。 (磁铁被锁定。 ) 磁铁 锁定 ② 调整本装置的各调整范围量规ⓐ〜ⓔ,将作为其 旋转拉杆 中间位置的基础位置(出厂时处于中间位置) ( 「■ 调整旋钮的操作」24 到 25 页) ③ 根据基础位置,使用 调整 旋钮 (1) ⾄ (4) 按照该 顺序调整位置。 ④ 拉出主机,将Ⓖ表⾯对准磁铁的旋转拉杆放回原 解锁 处。 (磁铁被解锁。 ) 将主机推⼊。 旋转拉杆 ⑤ 核实表⾯对准磁铁Ⓖ的磁铁进⼊相邻表⾯对准磁铁 Ⓖ表⾯对准磁铁...
  • Page 24 安装步骤 ■ 调整旋钮的操作 推⼊该装置后,旋转 调整 旋钮以调整本装置的位置。如下所⽰顺序进⾏调整。 (1) 垂直平移 调整 旋钮ⓐ (2) ⽔平平移 调整 旋钮ⓑ (3) 倾斜 调整 旋钮ⓒ (4) 左侧垂直 调整 旋钮ⓓ/右侧垂直 调整 旋钮ⓔ(用于调整角度) ・即使插⼊六角扳手时,也能旋转 调整 旋钮。 ⓓ 左侧垂直 调整 旋钮 ⓑ-量规 ⓑ ⽔平平移 调整 旋钮 ⓓ -量规 ⓐ 垂直平移 调整 旋钮...
  • Page 25 (1) 调整垂直平移 调整 旋钮ⓐ 顺时针方向旋转(上) : 装置向上平移, 保持⽔平。   (标记) 逆时针方向旋转(下) :   装置向下平移, 保持⽔平。 ⓐ -量规 (2) 调整⽔平平移 调整 旋钮ⓑ 向后旋转 ( ) 装置向右平移, 保持⽔平。   (标记) 向前旋转 ( ) 装置向左平移, 保持⽔平。   ⓑ-量规 (3) 调整倾斜 调整 旋钮ⓒ 顺时针方向旋转 ( ) :...
  • Page 26 如何从安装支架上卸下监视器 ① 推锁定杆以解锁。然后拉出装置安装板。 ② 插⼊六角扳手Ⓔ并锁定该装置安装板,使其固定。 ③ 拆除紧固主机的主机固定螺钉Ⓓ和设备安装座(每侧一个螺钉) 。 ④ 抓住主机底部,提起,朝向⾃己,以便释放上部和下部安装座托架Ⓕ的钩⼦。然后提起来。 ③Ⓓ 主机固定螺钉 ④ 安 装 表 面...
  • Page 27 重量 21 千克 20 千克 制造商 : 松下电器产业株式会社 日本大阪府门真市大字门真 1006 番地 主 页 : http://panasonic.cn 进口商 : 松下电器(中国)有限公司 北京市朝阳区景华南街 5 号 远洋光华中心 C 座 3 层、6 层 原产地 : 台湾 日本印刷 © Panasonic Corporation 2017 发⾏ : 2017 年 7 月...
  • Page 28: Table Des Matières

    Contents Safety precautions …………………………………… 29 Components …………………………………………… 30 Fitting procedure …………………………………… 31-37 How to remove the display from the installation mount … 38 Specifications ………………………………………… 39...
  • Page 29: Safety Precautions

    This bracket is intended for only Panasonic display models. Use with other apparatus is capable of resulting in instability causing possible injury. PROFESSIONAL INSTALLATION IS REQUIRED. PANASONIC DISCLAIMS ANY PROPERTY DAMAGE AND/OR SERIOUS INJURY, INCLUDING DEATH RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION OR INCORRECT HANDLING.
  • Page 30: Components

    Ⓖ Surface alignment magnets Installation mount ※ The TY-VK55LV2’s M6 screws are included in the same package. ♦ Store small parts appropriately and out of reach of children. ♦ The images shown in this manual are for illustrative purpose only.
  • Page 31: Fitting Procedure

    Fitting procedure 1. Removing the shipping lock Protective brackets cardboard ① Remove the two screws fastening each Side shipping of the six shipping lock brackets, then lock screw remove the shipping lock brackets. ② Remove the side shipping lock screws (one on each side).
  • Page 32 4. Checking the strength of the place Mount surface fi xing holes of installation ① The installation mount weighs approxi- mately 21 kg (46.3 lbs) [TY-VK55LV2] or 20 kg (44.1 lbs) [TY-VK49LV2]. See the Upwards main unit’s operating instructions for the...
  • Page 33 6. Mounting multiple units ① Insert the pins into the holes in the adjacent installation mount. ② Fasten the adjacent frames together using the frame linking screws Ⓒ, spring washers, fl at washers and nuts. (Tightening torque: 3.5 to 4.5 N·m) ③...
  • Page 34 Fitting procedure 7. Mounting and securing to the main unit’s installation mount ① Push the lock lever in the direction of the arrow to unlock. Then pull out the unit mount plate. ② Insert the hexagonal wrench Ⓔ as shown on the diagram below and lock the unit mount plate so that it does not move.
  • Page 35 8. Aligning If the gap between adjacent units is large or differs at the top and bottom or at the left and right sides, align the unit. Ⓖ Surface alignment magnets ■…Alignment procedure ① Turn down the rotary lever for the surface alignment magnets Ⓖ...
  • Page 36 Fitting procedure ■…Operating the adjustment knobs With the unit pushed in, turn the adjustment knobs to adjust the unit’s position. Perform this alignment in the order shown below. (1)Vertical parallel shift adjustment knob ⓐ (2)Horizontal parallel shift adjustment knob ⓑ (3)Tilt adjustment knob ⓒ...
  • Page 37 (1) Adjusting the vertical parallel shift adjustment knob… ⓐ   (Markings) Turn clockwise (UP):   Unit shifts upwards in parallel, remaining level. Turn counterclockwise (DOWN): Unit shifts downwards in parallel, remaining level. ⓐ   - Gauge (2) Adjusting the horizontal parallel shift adjustment knob… ⓑ  ...
  • Page 38: How To Remove The Display From The Installation Mount

    How to remove the display from the installation mount ① Push the lock lever to unlock. Then pull out the unit mount plate. ② Insert the hexagonal wrench Ⓔ and lock the unit mount plate so that it does not move.
  • Page 39: Specifications

    Specifications Unit : mm (inches) TY-VK55LV2 TY-VK49LV2 ±7 (0.28) [level], Vertical shift ±4.5 (0.18) individually per side [total ±11.5 (0.45)] Adjustment Horizontal shift ±9.5 (0.37) range Tilt angle ±1.5° Width: 1215 (47.9) Width: 1077 (42.4) External dimensions Height: 686 (27.0) Height: 607 (23.9)
  • Page 40 Contenu Précautions de sécurité ……………………………… 41 Pièces…………………………………………………… 42 Mode de pose ……………………………………… 43-49 Dépose de l’écran de Support de montage ………… 50 Caractéristiques ……………………………………… 51...
  • Page 41: Précautions De Sécurité

    Utilisée avec un autre appareil, elle peut se révéler tout à fait inappropriée et être la cause indirecte de blessures. L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL EST INDISPENSABLE. PANASONIC DECLINE TOUT DOMMAGE MATERIEL ET/OU BLESSURE GRAVE, Y COMPRIS LA MORT RESULTANT D’UNE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
  • Page 42: Pièces

    Ⓖ  A imants d’alignement de surface Support de montage ※ Les vis M6 du TY-VK55LV2 sont incluses dans le même emballage. ♦ Rangez les petites pièces de manière appropriée et hors de portée des enfants. ♦ Les images du présent manuel ne sont présentées qu’à titre d’illustration.
  • Page 43: Mode De Pose

    Mode de pose 1. Retrait des supports de verrouillage Carton de pour l’expédition protection ① R etirez les deux vis qui fi xent chacun des Vis de support six supports d’expédition de verrouillage, d’expédition de verrouillage puis retirez les supports d’expédition de verrouillage.
  • Page 44 Orifi ces de fi xation de la surface de montage l’emplacement de l’installation ① L e socle d’installation pèse environ 21 kg (TY-VK55LV2) ou 20 kg (TY-VK49LV2). Voir le mode d’emploi de l’unité principale Direction pour le poids de l’unité principale qui d’être d’installation...
  • Page 45: Montage De Plusieurs Unités

    6. Montage de plusieurs unités ① I nsérez les goupilles dans les orifi ces du socle d’installation adjacent. ② A ssemblez les cadres adjacents avec les vis de raccord de cadre Ⓒ, les rondelles à ressorts, les rondelles plates et les écrous. (Couple de serrage : 3,5 à...
  • Page 46 Mode de pose 7. montage et fixation au socle d’installation de l’unité principale ① Placez le levier de verrouillage dans le sens de la flèche pour déverrouiller. Puis retirez la plaque de montage de l’unité. ② Insérez la clé hexagonale Ⓔ comme indiqué sur la figure ci-dessous et verrouillez la plaque de montage de l’unité...
  • Page 47 8. Alignement Si le jeu entre les unités adjacentes est important ou diffère en haut et en bas ou sur les côtés gauche et droit, alignez l’unité. Ⓖ Aimants d’alignement de surface ■Procédure d’alignement ① A baissez le levier de rotation des aimants d’alignement de surface Ⓖ...
  • Page 48 Mode de pose ■Utilisation les boutons de réglage Lorsque l’unité est enfoncée, tournez les boutons de réglage pour régler la position de l’unité. Effectuez cet alignement dans l’ordre indiqué ci-dessous. (1)Bouton de réglage de décalage parallèle vertical ⓐ (2)Bouton de réglage de décalage parallèle horizontal ⓑ (3)Bouton de réglage de l’inclinaison ⓒ...
  • Page 49 (1) Réglage du bouton de réglage de décalage parallèle vertical ⓐ   (Repères) Tournez dans le sens horaire (vers le haut):   l’unité se décale vers le haut à un niveau parallèle, constant. Tournez dans le sens antihoraire (vers le bas): l’unité...
  • Page 50: Dépose De L'écran De Support De Montage

    Dépose de l’écran de Support de montage ① P oussez le levier de verrouillage pour déverrouiller. Puis retirez la plaque de montage de l’unité. ② I nsérez la clé hexagonale Ⓔ et verrouillez la plaque de montage de l’unité afin qu’elle ne bouge pas.
  • Page 51: Caractéristiques

    Caractéristiques TY-VK55LV2 TY-VK49LV2 Décalage ±7 mm (niveau), ±4,5 mm individuellement par côté vertical (total ±11,5 mm) Plage de Décalage ±9,5 mm réglage horizontal Angle ±1,5° d’inclinaison Largeur: 1215 mm Largeur: 1077 mm Dimensions externes Hauteur: 686 mm Hauteur: 607 mm Profondeur : 184 à...
  • Page 52 外形寸法図 外部尺⼨图 External dimensions drawing Plan des dimensions extèrieures ■ TY-VK55LV2 単位 : mm Unit: mm (inches) Unité: mm 单位 : 毫米 ★ ★ 1214.3 (47.8) 格納 ★ ★ 62.5 (2.5) (3.1) (3.1) 220 (8.7) 383.9 (2.4) (3.1) (3.1) 520 (20.5) (3.1)
  • Page 53 ■ TY-VK49LV2 単位 : mm Unit: mm (inches) Unité: mm 单位 : 毫米 ★ ★ 1077 (42.4) ★ ★ 62.5 (2.5) (2.4) (3.1) 220 (8.7) (3.1) 183.9 (7.2) (3.1) 520 (20.5) (3.1) ★: 取 り付け面固定穴 安装表面固定孔 Mount surface fixing holes Orifices de fixation de la surface de montage 383.9 (15.1)
  • Page 54 Memo...
  • Page 56 Web Site : http://panasonic.com Printed in Japan © Panasonic Corporation 2017 S0717-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Ty-vk49lv2

Table des Matières