Publicité

Liens rapides

1 • PREAMBULE �������������������������������������������������������������2
1.1 Description .......................................................................2
1.2 Description générale ........................................................2
1.3 Avertissements préliminaires ..........................................3
2 • INSTALLATION ET CONNEXION ������������������������������4
2.1 Alimentation électrique ....................................................4
électromagnétique: ..........................................................4
2.4 Dimensions ......................................................................7
2.5 Installation ........................................................................8
2.6 Protection contre les courts-circuits ................................9
2.7 Description General GTF 25-120A ...............................10
2.8 Description General GTF 150-250A .............................10
GTF 150-250A ...............................................................11
pour GTF 150-250A) ....................................................12
3 • CONNECTIONS ELECTRIQUES �����������������������������13
3.1 Connections de puissance ............................................13
Pour distinguer la nature et l'importance des informations fournies dans ce mode d'emploi, il a été fait appel à des symboles graphiques de
référence qui contribuent à faciliter l'interprétation de ces mêmes informations..
Indique les contenus des différents chapitres du manuel, les
avertissements généraux, les notes et les autres points sur
lesquels on souhaite attirer l'attention du lecteur
Signale une situation particulièrement sensible, susceptible
d'affecter la sécurité ou le fonctionnement correct du
régulateur, ou bien une prescription qui doit être absolument
respectée pour éviter des situations dangereuses
Signale une condition de risque pour l'intégrité de l'utilisateur,
due à la présence de tensions dangereuses aux endroits indiqués
80960G_MHW_GTF_05-2019_FRA
GTF
CONTROLEURS DE PUISSANCE
INDEX
SIMBOLOGIE GRAPHIQUE
MODE D'EMPLOI
code 80960G - 05-2019 - FRA
3.4 Fonctions de l'indicateur ................................................16
3.5 Connecteur de commande ............................................16
3.6 Port ttl de configuration (GTF Standard) .....................19
(Opzione) .......................................................................19
3.10 Entrée numérique (PWM) ............................................33
4 • UTILISATION DU PORT SÉRIE �������������������������������34
4.1 Séquence AUTOBAUD .................................................35
5 • CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ���������������������36
5.1 Courbes d'intensite GTF ...............................................38
6.1 Accessoires ....................................................................40
6.2 Fusibles / Porte-fusibles ................................................40
Indique une suggestion dictée par l'expérience du
personnel technique GEFRAN, qui pourrait s'avérer très
utile dans certaines circonstances
Renvoie à des documents techniques détaillés,
disponibles sur le site www.gefran.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gefran GTF Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Indique les contenus des différents chapitres du manuel, les Indique une suggestion dictée par l’expérience du avertissements généraux, les notes et les autres points sur personnel technique GEFRAN, qui pourrait s’avérer très lesquels on souhaite attirer l’attention du lecteur utile dans certaines circonstances Signale une situation particulièrement sensible, susceptible...
  • Page 2: Preambule

    En particulier, cette nouvelle gamme de - PA: Commande à angle de phase avec limite de courant pour groupes statiques Gefran représente une solution idéale pour lampes IR à ondes courtes et primaires de transformateurs. les domaines d’application qui privilégient les performances et Suppression totale du scintillement des filaments de la charge.
  • Page 3: Avertissements Préliminaires

    Avant d’installer et d’utiliser le contrôleur paragraphe 2.1 “Dimensions hors-tout et de fixation”. modulaire de puissance GTF il est conseillé de Pour la configuration via PC, utiliser le kit SW Gefran lire les avertissements préliminaires suivants. Ceci GF-Express et son câble de raccordement.
  • Page 4: Installation Et Connexion

    2 • INSTALLATION ET CONNEXION our une installation correcte aux fins De Ce chapitre contient les instructions nécessaires ’EMC: pour une installation correcte des contrôleurs GTF dans l’armoire de commande de la machine 2�3�1 Alimentation de l’instrument ou du système hôte, ainsi que pour connecter •...
  • Page 5 ; si tel est le cas, installer les groupes en porte-à- RC Snubber de protection du thyristor. faux par rapport à l’armoire, de manière à ce que l’air puisse GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue en aucun s’écouler verticalement sans entraves. cas pour responsable d’éventuels dommages •...
  • Page 6 DIAGRAMME D’ISOLATION 80960G_MHW_GTF_05-2019_FRA...
  • Page 7: Dimensions

    imensions La fixation peut s’effectuer à l’aide d’une barre DIN (EN50022) ou de vis (5MA). Se reporter aux figures 1 et 2. Toutes les dimensions sont exprimées en mm Figure 1 GTF 75(Sans ventilateur) GTF 25 GTF50 (Sans ventilateur) GTF 90 (Sans ventilateur) GTF60 (Sans ventilateur) GTF 40 GTF 120 (Avec ventilateur)
  • Page 8: Installation

    nstallation Attention : respecter les distances minimum indiquées dans la figure 3, afin d’assurer une bonne circulation. Figure 3 Pour accrocher/décrocher correctement le module sur la barre DIN, procéder comme suit : - maintenir appuyé le curseur d’accrochage/décrochage - engager/retirer le module - relâcher le module Figure 4 Figure 5...
  • Page 9: Protection Contre Les Courts-Circuits

    rotection contre les courts circuits Les produits énumérés dans les tableaux « UL508 SCCR FUSES TABLE » et « SCCR COORDINATION FUSES TABLE » peuvent être utilisés dans un circuit à même de fournir au maximum 100 000 A RMS symétriques, 600 V maximum si protégé par des fusibles. N’utiliser que des fusibles.
  • Page 10: Description General Gtf 25-120A

    gtf 25-120a escription eneral Figure 7 GTF Standard GTF con opzione RS485 1. Connecteur d’alimentation et de commande 2. Bouton de calibrage HB 3. Port TTL de configuration 4. Indicateurs LED 5. Borne “Line” (1/L1) 6. Borne “Load” (2/T1) 7. Dissipateur 8.
  • Page 11: Nettoyage/Vérification Ou Remplacement Du Ventilateur Gtf 150-250A

    gtf 150-250a ettoyage vérification ou remplacement Du ventilateur Figure 9 1. Ventilateur 2. Grille prise d’air de ventilation 3. Détail de la mise en place du connecteur ventilateur sur le PCB NETTOYAGE PERIODIQUE Tous les 6-12 mois (suivant le caractère pulvérulent de l’installation), insuffler vers le bas un jet d’air comprimé à travers les grilles rectangulaires supérieure de refroidissement (côté...
  • Page 12: Remplacement Du Fusible Intérieur

    2.10 gtf 150-250a) emplacement Du fusible intérieur ption uniquement pour ATTENTION Avant et pendant l’inspection et de maintenance couper alimentation pour le contrôleur de fusible et de vérifier que le système est isolé pour la sécurité de l’opérateur Dévisser la vis (1) de fixation du capot Retirer le capot en suivant la direction indiquée par la flèche (2).
  • Page 13: Connections Electriques

    3 • CONNECTIONS ELECTRIQUES onnections De puissance SECTION DE CABLES Tableau 6 TAILLE COURANT COUPLE DE SERRAGE / BORNE SECTION CABLE TYPE DE COSSE OUTIL 4 mm² 2.5 Nm / Tournevis cruciforme 1/L1, 2/T1, PE Cosse œillet D. 6mm 10 AWG PH2 - PH3 10 mm²...
  • Page 14: Description Des Connexions / Sortie Gtf 25-120A

    gtf 25-120a escription Des connexions ortie Figure 11 Vue de dessus Vue de dessus SANS Modbus RS485 AVEC Modbus RS485 Clé HB Clé HB Address x 1 J3, J4 Address x 10 connecteurs RJ10 commutateur pour ligne ligne série Port TTL pour série Modbus RS485 configuration par PC...
  • Page 15: Connction Entrèe / Sortie Gtf 150-250A

    gtf 150-250a onnction ntrèe ortie Figure 12 Protection du ventilateur Connecteur tension de ligne Connection de la LIGNE” Borne de tension Connection de ligne de la LIGNE Vis du capot supérieur: (vue du fusible) Sorties Alimentation (Verte) STATUS (Jaune) Led d’états ALARM HB (Rouge) DIGITAL INPUT...
  • Page 16: Fonctions De L'indicateur

    ’ onCtions indiCatEur Description LED Tableau 7 DESCRIPTION COLEUR clignote: pendant le fonctionnement normal vert Allumée fixe : selon programmation FW (réf. Manuel Logiciel) Eteinte: pendant le fonctionnement normal STATUS jaune Allumée : selon programmation FW (réf. Manuel Logiciel) ALARM Etat sortie alarme HB / alarmes Power Fault / Fuse Open rouge Etat entrée numérique...
  • Page 17 3�5�2 Connecteur J1 GTF 150-250A SORTIE Figure 15 Tableau 10 CONNECTEUR J1 GTF 150-250A 0,2 - 2,5mm 24-14AWG 0,25 - 2,5mm 23-14AWG Figure 16 Schema di collegamento J1 GTF per 150-250A CONNECTEUR J1, J4 GTF 150-250A Tableau 11 DESCRIPTION OUT AL HB Sortie contact N.O.
  • Page 18 3�5�4 Connecteur J3 GTF 150-250A Entrées Numériques Figure 19 Tableau 14 CONNECTEUR J3 GTF 150-250A (ENTRÉES NUMÉRIQUES) 0,2 - 2,5mm 24-14AWG 0,25 - 2,5mm 23-14AWG Figure 20 Schema de raccordement J3 pour GTF 150-250A CONNECTEUR J3 GTF 150-250A (ENTRÉES NUMÉRIQUES) Tableau 15 DESCRIPTION Not connected...
  • Page 19: Porta Di Comunicazione Seriale Modbus Rs485

    Réception donnés TTL verso GTF port que pour la configuration des TX_TTL Emission donnés TTL dal GTF paramètres à l’aide du câble : Gefran code F049095 (USB / TTL) (Reservee Gefran) NE PAS raccorder ou Gefran cod. F043956 (RS232 / TTL) Type de câble: plat, téléphonique, pour fiche 4-4 conducteur 28AWG...
  • Page 20: Exemple De Connexion : Section De Puissance

    xemple De connexion section De puissance Exemple de connexion GTF 25-120A pour une charge monophasées ligne monophasée (L1-N) o triangle ouvert (L1-L2) Figure 24 Exemple de connexion GTF 150A -250A pour une charge monophasées, ligne monophasée L1-L2/N Figure 25 80960G_MHW_GTF_05-2019_FRA...
  • Page 21 Exemple de connexion GTF 25-120A pour une charge monophasées avec transformateurs ligne monophasée (L1-N) o triangle ouvert (L1-L2) Figure 26 Exemple de connexion GTF 150A -250A pour une charge monophasées avec transformateurs ligne monophasée L1-L2/N. Figure 27 80960G_MHW_GTF_05-2019_FRA...
  • Page 22 Exemple de connexion Biphasée (Master-Slave) GTF 25-120A pour une charge triphasée. Figure 28 Exemple de connexion Biphasée (Master-Slave) GTF 150-250A pour une charge triphasée. Figure 29 80960G_MHW_GTF_05-2019_FRA...
  • Page 23 Exemple de connexionTriphasée (Maître-Esclave avec commande sur 3 lignes) GTF 25-120A pour une charge triphasée. Figure 30 Exemple de connexion triphasée (3 unités maîtres) GTF 25-120A pour les charges monophasées, avec répartition de la charge maximale à l’aide des sectionneurs S1, S2, S3, tout en maintenant la ligne triphasée équilibrée Figure 31 80960G_MHW_GTF_05-2019_FRA...
  • Page 24 Exemple de connexion Triphasique (Master-Slave) GTF 150-250A pour une charge triphasée. Figure 32 Exemple de connexion Biphasée GTF 25-120A (Master) avec un GTS (slave) pour une charge triphasée. Figure 33 80960G_MHW_GTF_05-2019_FRA...
  • Page 25 Exemple de connexion GTF 25-120A (avec N. 3 GTF) pour charge triphasée en étoile, avec neutre. Figure 34 Exemple de connexion GTF 150-250A (avec N. 3 GTF) pour charge triphasée en étoile, avec neutre. Figure 35 80960G_MHW_GTF_05-2019_FRA...
  • Page 26 Exemple de connexion GTF 25-120A (Master avec 2 Slave GTS) pour charge triphasée en étoile, avec neutre. Figure 36 Exemple de raccordement GTF 25-120A (3 Master) pour une charge triphasée en étoile avec neutre. Figure 37 HB OUT ALARM SWITCH Analog Output 0-10 V 0-5 V...
  • Page 27 Exemple de raccordement GTF 25-120A (3 Master) pour une charge triphasée en triangle ouvert. Figure 38 HB OUT ALARM SWITCH Analog Output 0-10 V 0-5 V POTENTIOMETER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 Vdc/ac SUPPLY...
  • Page 28 NOTICE D’UTILISATION AVEC DES CHARGES INDUCTIVES ET DES TRANSFORMATEURS Raccorder une varistance (MOV) entre chaque fil du primaire du transformateur et la terre Caractéristiques de la varistance : tension nominale 660Vrms,…, 1000Vrms ; énergie minimum 100J Le courant maximum qui peut être géré par le dispositif est réduit par rapport à la valeur nominale du produit (cf.
  • Page 29 avec temps de cycle variable (GTT). Cette modalité gère la puissance sur la charge au travers d’une série de cycles de conduction ON et de non conduction OFF. Le rapport entre le nombre de cycles ON et OFF est proportionnel à la valeur de la puissance à transférer vers la charge.
  • Page 30 Angle de phase (PA) Cette modalité gère la puissance sur la charge à travers la modulation de l’angle θ d’amorçage, Exemple: si la puissance à transférer vers la charge est de 100%, θ = 180° ou si la puissance à transférer vers la charge est de 50%, θ...
  • Page 31 Limite de courant rms L’option pour le contrôle de la limite de courant dans la charge est disponible dans toutes les modalités de fonctionnement. Si la valeur de courant dépasse la valeur de seuil (programmable dans la plage du fond d’échelle nominal) en mode PA l’angle de conduction est limité...
  • Page 32 Pour mettre sous tension des charges du type inductif en mode PA, au lieu du delay triggering, l’on utilise la rampe de Soft-Start de phase. Figure 46 Exemple de rampe de phase pour mettre sous Exemple de mise sous tension avec Delay-Triggering tension un transformateur en mode PA d’un transformateur en mode ZC Comparatif des méthodes de mise sous tension d’un transformateur : Rampe de Soft-Start (mode PA) / Delay triggering...
  • Page 33: Entrée Numérique (Pwm)

    % de puissance à débiter à la charge à partir du rapport TON/(TON+TOFF). Exemple de connexion Commande de température à l’aide d’un instrument Gefran 600 avec sortie (out2) du type logique D (temps de cycle 0,1sec). La sortie peut piloter jusqu’à un maximum de trois GTF en série (configuration préférable).
  • Page 34: Utilisation Du Port Série

    Les produits standard sont dépourvus de port série RS485 Modbus de communication, mais ils peuvent être configurés en utilisant un PC avec le logiciel Gefran GF-Express. Dans ce cas, brancher le port TTL du GTF sur le PC à l’aide du câble TTL, livré de série avec le logiciel.
  • Page 35: Séquence Autobaud

    autobauD équence Fonction Adapter la vitesse et la parité de communication série des modules GTF au terminal de supervision ou au PLC raccordé. INSTALLATION DU La diode“ RUN” et “STATUS” mentionnée dans RESEAU SERIE la procédure, peut changer de comportement en ModBus fonction du paramètre Ld.1 et Ld.2 Procédure...
  • Page 36: Caractéristiques Générales

    Connecteur sèrie TTL (Standard) Fonction Uniquement pour la configuration initiale du produit, par PC. Utiliser un PC raccordé au GTF UNIQUEMENT via le câble adaptateur Gefran Code F049095 (PC avec USB) ou Code F043957 (PC avec RS232) Isolement Série TTL NON isolé des CPU...
  • Page 37 PUISSANCE (GROUPES STATIQUES) CATÉGORIE D’UTILISATION: AC 51 charges résistives ou à faible inductance (Tab. 2 EN60947-4-3) AC 55b lampes infra rouge à ondes courtes (SWIR) AC 56a: transformateurs Modalités d’amorçage PA - gestion de la charge par réglage de l’angle de phase d’allumage (uniquement en configuration monophasée ou triangle ouvert)) ZC - Zero Crossing temps de cycle constant (programmable dans la plage 1-200sec) BF - Burst Firing avec temps de cycle variable (GTT) minimum optimisé.
  • Page 38: Courbes D'intensite Gtf

    CARACTERISTIQUES GENERALES Typologie de connexion et de charge Charges monophasées Charges monophasées indépendantes en triangle ouvert Charge triphasée Charge triphasée (en triangle fermé ou en étoile, sans neutre) avec control bi-phase Protection IP20 Température de fonctionnement/stockage 0…40°C (se reporter aux courbes de derating) / -20 °C - +70 °C température moyenne sur une période de 24 h, ne dépassant ne pas 35 °...
  • Page 39: Informations Technico-Commerciales

    D’où la nécessité de communiquer le code de commande chaque fois que l’on contacte le Service Après-vente de Gefran Comme indiqué dans les avertissements préliminaires du pour la solution d’éventuels problèmes. présent Manuel Utilisateur, une interprétation correcte du sigle...
  • Page 40: Accessoires

    ccessoires KIT DE CONFIGURATION Kit pour PC muni de port USB (environnement Windows) pour la configuration du GTF KIT PC USB / RS485 ou TTL standard (port TTL), et du GTF avec option série RS485 Permet de lire ou d’écrire tous les paramètres d’un module GTF Un seul logiciel pour tous les modèles.

Table des Matières