Zdalne Sterowanie - IMG STAGELINE SD-112RDS/BT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Odtwarzacz audio z tunerem FM
i odbiornikiem Bluetooth
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o
zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej do
wglądu.
1 Zastosowanie
Urządzenie SD-112RDS / BT jest kombinacją od-
twarzacza audio, tunera FM-RDS oraz odbiorni-
ka Bluetooth, i przeznaczone jest do zastoso-
wań w systemach PA. Odtwarzacz audio po-
zwala to na odtwarzanie plików audio w formacie
MP3, WAV oraz WMA z wielu różnych nośników:
– pamięci przenośnej USB (max 64 GB)
– twardych dysków USB
(jeżeli trzeba, z własnym zasilaniem)
– kart pamięci (max 64 GB)
– urządzeń przenośnych
z systemem operacyjnym "Android"
Uwaga: Ze względu na ilość i różnorodność dostęp-
nych na rynku nośników danych, producent nie gwa-
rantuje
kompatybilności
odtwarzacza
112RDS/BT ze wszystkimi nośnikami.
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm
UE, dzięki czemu zostało oznaczone symbo-
lem
.
UWAGA
Urządzenie jest zasilane niebez-
piecznym dla życia napięciem
zmiennym. Naprawą urządzenia
może zajmować się tylko prze-
szkolony personel. Nieprawidłowa
obsługa lub wprowadzanie mody-
fikacji może spowodować poraże-
nie prądem elektrycznym.
G
Urządzenia przeznaczone są tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń; należy chronić je
przed działaniem wody, dużą wilgotnością
oraz
wysoką
temperaturą
zakres wynosi 0 – 40 °C).
G
Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych
pojemników z cieczą np. szklanek.
G
Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast
odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka
1. jeżeli stwierdzono istnienie widocznego
uszkodzenia urządzenia lub kabla zasilają-
cego,
2. jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastą-
pić w wyniku upadku lub innego podobnego
zdarzenia,
3. jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo.
Naprawą urządzenia może zajmować się
wyłącznie przeszkolony personel.
G
Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy
zawsze chwytać za wtyczkę.
G
Do czyszczenia urządzenia należy używać
suchej, miękkiej tkaniny. Nie stosować wody
ani środków chemicznych.
G
Producent ani dostawca nie ponoszą odpo-
wiedzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie
sprzętu lub obrażenia użytkownika), jeśli urzą-
dzenie było używane niezgodnie z ich prze-
znaczeniem, nieprawidłowo zamontowane,
podłączone lub obsługiwane bądź poddane
nieautoryzowanej naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploata-
cji urządzenia, należy oddać je do pun-
ktu recyklingu, aby nie zaśmiecać śro-
dowiska.
audio
SD-
3 Przygotowanie do pracy
i podłączanie
Urządzenie przystosowane jest do montażu w
racku (482 mm / 19"), ale może również praco-
wać jako wolnostojące. Przy montażu w racku
zajmuje przestrzeń 1 U (44,45 mm).
Przed przystąpieniem do podłączania lub
zmiany połączeń należy bezwzględnie wyłączyć
odtwarzacz SD-112RDS / BT oraz podłączane
urządzenia.
1) Urządzenie wyposażone jest w cztery wyj-
ścia liniowe do przesyłania sygnału audio do
kolejnych urządzeń (np. miksera lub wzmac-
niacza):
1. PRIORITY dla sygnału z odbiornika Blue -
tooth, odtwarzacza audio oraz tunera
– Sygnał z odbiornika Bluetooth ma najwyż-
szy priorytet.
(dopuszczalny
– Jeżeli nie jest odbierany sygnał Bluetooth
lub jeżeli źródło Bluetooth ustawiono w tryb
pauzy, na wyjściu tym dostępny jest sygnał
z odtwarzacza audio.
– Po zatrzymaniu odtwarzacza audio, na
wyjściu tym dostępny jest sygnał z tunera.
2. BLUETOOTH dla sygnałów z odbiornika
Bluetooth
3. FM dla sygnałów z tunera
4. USB / SD dla sygnałów z odtwarzacza
audio
2) Podłączyć antenę FM do gniazda ANTENNA.
Wraz z urządzeniem dostarczana jest prosta
antena FM.
3) Podłączyć kabel zasilający do gniazda zasi-
lającego, a następnie do gniazdka siecio-
wego (230 V~ / 50 Hz).
4 Obsługa
Włączyć urządzenie przyciskiem POWER. Na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
wyświetlaczu tunera pokazana zostanie najczę-
ściej wybierana ostatnio stacja.

4.1 Zdalne sterowanie

1) Aby włożyć baterie (2 × 1,5 V bateria AAA) do
pilota, należy zdjąć pokrywę komory bateryjnej
na tylnej stronie. Po włożeniu baterii, zgodnie
z oznaczeniem wewnątrz, zamknąć pokrywę.
Jeżeli pilot nie będzie przez dłuższy czas
wykorzystywany, należy wyjąć z niego bate-
rie, aby uniknąć uszkodzenia na skutek
wylani baterii.
2) Podczas korzystania z pilota, należy kiero-
wać go w stronę urządzenia, na czujnik "IR".
Między czujnikiem a pilotem nie powinny się
znajdować żadne przeszkody.
3) Za pomocą odpowiedniej diody "USB / SD"
lub "TUNER" na urządzeniu, oznaczane jest
czy w danej chwili pilot steruje odtwarzaczem
audio czy tunerem. Do przełączania służy
przycisk TUNER – USB / SD.
4) Jeżeli zmniejszy się dystans działania pilota,
należy wymienić baterie na nowe.
Zużyte baterie należy wyrzucać do
specjalnych pojemników, nie do
zwykłych koszy na śmieci.
4.2 Tuner
Przyciski na pilocie, które służą do sterowania
funkcjami tunera oznaczone są na biało z czar-
nym napisem (za wyjątkiem przycisków nume-
rycznych 1 ... 9, 0). Sterowanie tunerem możliwe
jest wyłącznie gdy na urządzeniu świeci dioda
"TUNER". Jeżeli świeci się dioda "USB / SD",
wcisnąć przycisk TUNER – USB / SD na pilocie.
Wszystkie funkcje przedstawiono w poniż-
szej tabeli. Podczas pierwszego uruchamiania,
należy najpierw wyszukać i zapisać dostępne
stacje radiowe. Możliwe jest zapisanie maksy-
malnie 30 stacji.
PL
Welcome
. Na
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.2980

Table des Matières