I n s t r u C C I o n e s B r e V e s Pa r a L a I n s ta L a C I ó n
ConeCtores e
InterruPtores
Conector de red del ordenador
A
Conectores USB para teclado, ratón,
B
escáner y dongle
Conector digital de la pantalla
C
Conector de red para internet
D
Conector Fire Wire del ordenador
E
Conexión de red Motion
F
Conector de red del escáner
!
Conector USB del escáner
#
Interruptor principal del escáner
$
e
InstaLaCIón
InDICaCIones Para La
CoLoCaCIón
_ Después de desembalar el aparato verifique si
se han producido daños durante el transporte.
En caso afirmativo, reclame inmediatamente
los daños ante el proveedor.
_ El aparato está concebido para ser usado sola-
mente dentro de recintos secos y cerrados.
_ La temperatura ambiente del recinto debe ser
entre 18 ° C y 30 °C. Evítense cambios fuertes
de temperatura.
_ El aparato debe colocarse sobre una mesa
36
observación:
¡La imagen de las conexiones del escá-
ner se encuentra en la solapa posterior!
pesada de trabajo o en un banco de taller (esto
es importante por las vibraciones propias del
Ceramill Map 300).
_ La boca de la cámara de escaneo debe estar de
espaldas a las ventanas y no debe estar expuesta
directamente a luz artificial fuerte (Ceramill
Map 100).
aDVertenCIa soBre La
ConexIón De La PantaLLa
Para poder conectar la pantalla con el conector
digital
del ordenador se debe cambiar en la
C
pantalla el cable VGA azul (analógico) que viene
colocado estándar por el cable blanco DVI (digital).
InstaLaCIón DeL esCáner
Dado que cada escáner es calibrado en fábrica
individualmente, los datos que contiene el CD
de instalación sólo son válidos para elescáner
correspondiente. Por eso, antes de la instalación,
cerciórese de que el número de serie que aparece
en la etiqueta de tipo del escáner corresponde
con el número de serie indicado en el CD.
Antes de la instalación: verificar si el interruptor
principal
del escáner está en la posición 0.
#