Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ceramill
fds
®
Full Denture System
Manuel utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amann Girrbach Ceramill fds

  • Page 1 ceramill ® Full Denture System Manuel utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ..................................... 3 Configuration préalable du système ............................4 Activation du Dongle ..................................5 Préparation du modèle et de la maquette esthétique pour la numérisation ..............6 Numérisation avec Ceramill Map300/Ceramill Map400 ....................... 8 5.1. Saisie d‘un cas clinique dans la base de données Ceramill (Fichier) ..............8 5.2.
  • Page 3: Introduction

    Introduction Ce mode d‘emploi permet d‘entrer dans la fabrication de prothèses totales par technique numérique à l‘aide du système Ceramill CAD/CAM. Ce manuel s‘adresse aux techniciens de laboratoire ainsi qu’aux praticiens de l‘art dentaire. Il est nécessaire de disposer d‘un savoir-faire dans le domaine dentaire afin de pouvoir comprendre la terminologie spécialisée utilisée ici. De plus, il est nécessaire de disposer également de connaissances de base sur le maniement de Windows, sur les applications typiques de Windows ainsi que sur le logiciel de base Ceramill Mind.
  • Page 4: Configuration Préalable Du Système

    _ Système d‘exploitation minimum: Windows 7 _ Type de PC recommandé : Dell T5810 _ Ceramill D-Flow (Module CAD pour prothèses totales) _ Kit de démarrage Ceramill FDS pour Ceramill Motion 2 (5X) (#760018): Ceramill D-Wax (H= 30mm) (#760570) 2x Ceramill Test (H= 20mm) (#760301) Support pour pièces Motion 2 (5X) XL (#179282)
  • Page 5: Activation Du Dongle

    Activation du Dongle L‘activation du module supplémentaire Ceramill D-Flow pour le logiciel de CAD s‘effectue en insérant le code d‘activation dans le Dongle. Le code clé au format txt obtenu par e-mail est transféré sur le bureau de l‘ordinateur de construction (par ex. à l‘aide d‘une clé USB). Ouvrir le Dongle en cliquant sur le bouton [1] „Dongle Tool“...
  • Page 6: Préparation Du Modèle Et De La Maquette Esthétique Pour La Numérisation

    4. Préparation du modèle et de la maquette esthétique pour la numérisation En prothèse totale, il s‘agit toujours (au niveau des modèles) de maxillaires totalement édentés. Il est important de prêter attention aux points suivants lors de la fabrication et de la préparation des modèles afin de s‘assurer que ces derniers puissent être numérisés correctement: Zones vestibulaires au niveau des modèles: Les contres dépouilles au niveau vestibulaire sont générées par des bords de modèles trop hauts.
  • Page 7 √ Fig.: à gauche: modèle préparé de manière optimale; à droite: préparation insuffisante du modèle en lingual Ligne du A: La ligne du A doit en outre être marquée au niveau du modèle maxillaire. Fig. Marquage de la ligne du A Le marquage de la ligne du A permet d‘augmenter l‘effet d‘aspiration de la prothèse dans la bouche.
  • Page 8: Numérisation Avec Ceramill Map300/Ceramill Map400

    Numérisation avec Ceramill Map300/Ceramill Map400 5.1. Saisie d‘un cas clinique dans la base de données Ceramill (Fichier) Le cas clinique est saisi de la manière suivante dans le fichier afin de pouvoir fabriquer une prothèse totale avec le système Ceramill CAD/CAM: Nom de l‘opérateur [1] Nom du patient [2] Technicien de laboratoire [3]...
  • Page 9: Séquences De Numérisation En Prothèse Totale

    Pour terminer, le cas clinique est inséré dans la base de données en cliquant sur le bouton „enregistrement“ [6]; le logiciel de numérisation est ouvert en cliquant sur le bouton „Ceramill Map“ [7]. Le nombre de dents sélectionnées dans le fichier n‘est pas impératif! Il est possible, pendant la construction et sur la base de l‘analyse du modèle, de décider si les deuxièmes molaires doivent être mises en place ou non.
  • Page 10 *Modification de la séquence de numérisation: La séquence de numérisation peut être modifiée uniquement lorsque le modèle de situation et la maquette esthétique sont sélectionnés. Il peut être nécessaire de modifier la séquence de numérisation lorsque „d‘anciennes“ prothèses rebasées sont utilisées pour la fabrication des modèles (ces anciennes prothèses pouvant servir de maquette esthétique ou de modèle de situation).
  • Page 11: Positionnement Du Modèle Et Du Fixateur Ceramill Dans Ceramill Map300

    5.3. Positionnement du modèle et du fixateur Ceramill dans Ceramill Map300 Positionner le modèle à l‘aide de la plaque d‘espacement de telle sorte qu‘il se trouve dans le foyer du scanner. Il est recommandé d‘utiliser la clé Allen fournie afin d‘assurer un positionnement correct du modèle. _ Positionner la clé...
  • Page 12: Positionnement Du Modèle Et Du Fixateur Ceramill Dans Ceramill Map400

    5.4. Positionnement du modèle et du fixateur Ceramill dans Ceramill Map400 Positionner le modèle au sein du foyer du scanner dans Ceramill Map400 à l‘aide des plaques d‘espacement. Il est recommandé d‘utiliser le gabarit de mesure afin d‘assurer un positionnement correct. _ Positionner le gabarit de mesure sur la face supérieure de l‘axe pivotement.
  • Page 13: Construction De Prothèses Totales Avec Ceramill Mind

    Construction de prothèses totales avec Ceramill Mind Le module de CAD pour prothèses totales Ceramill D-Flow correspond à une mise à jour du logiciel de base Ceramill Mind, mise à jour indispensable à la construction de prothèses totales. Raccourcis clavier utiles dans le logiciel Ceramill D-Flow (Dental CAD-Application). Bouton droit de la souris Faire pivoter la vue Bouton droit + bouton gauche de la souris...
  • Page 14: Analyse Du Modèle

    6.2. Analyse du modèle Une analyse correcte du modèle est un élément essentiel de tout concept de construction. Pour cette raison, cette analyse doit être effectuée avec un grand soin selon les meilleures connaissances et les meilleurs savoirs. L‘analyse du modèle est largement réalisée par l‘utilisateur lui- même.
  • Page 15: Détermination Des Différentes Zones Et Des Lignes Sur Les Modèles

    2. Méthode des trois points La fonction „défi nir par trois points“ permet d‘orienter le plan d‘occlusion à l‘aide d‘un modèle de situation ou d‘une maquette esthétique.Trois points sont fi xés aux positions décrites ci-dessus afi n d‘orienter ce plan; cliquer sur le bouton „appliquer“. Il est possible de corriger ultérieurement les points et donc de corriger le plan d‘occlusion.
  • Page 16 Marquage de la tubérosité au maxillaire supérieur Défi nir: Le marquage de la tubérosité maxillaire est réalisé en pointant les limites externes de la tubérosité à l‘aide du bouton gauche de la souris; ce qui permet d‘entourer cette dernière. Modifi er: Il est possible de modifi er ultérieurement la position des points et de les déplacer en cliquant sur le bouton gauche de la souris.
  • Page 17 Détermination de la position des canines au maxillaire supérieur Défi nir: Le sommet des premières plus grosses papilles palatines indiquent approximativement la position des canines. Ces dernières sont marquées par un point à l‘aide du bouton gauche de la souris. Dans cette étape, la largeur mesurée peut être reportée dans la fenêtre de l‘assistant lorsque les dimensions adéquates des dents antérieures ont été...
  • Page 18 Détermination de la position du raphé ptérygomandibulaire au maxillaire supérieur Défi nir: Un point (de chaque côté) est dessiné à l‘aide du bouton gauche de la souris en distal de la tubérosité maxillaire (à la limite du voile du palais) afi n de déterminer la position du raphé ptérygomandibulaire. Fig.: Détermination de la position du raphé...
  • Page 19 Détermination de la position du frein lingual à la mandibule Défi nir: La position du frein de la langue est marqué par un point à l‘aide du bouton gauche de la souris. Modifi er: Il est possible de modifi er ultérieurement la position des points et de les déplacer en cliquant sur le bouton gauche de la souris.
  • Page 20 Détermination du milieu de la crête alvéolaire mandibulaire antérieure Défi nir: Ce point est automatiquement créé. Modifi er: Il est possible de se déplacer le long de la ligne médiane mandibulaire à l‘aide du bouton gauche de la souris. Le marquage du milieu de la crête alvéolaire sert de repère Fig.: Détermination du milieu de la crête alvéolaire mandibulaire antérieure lors du montage des surfaces basales des dents antérieures...
  • Page 21 Le milieu de la crête alvéolaire sert à l‘orientation des dents antérieures lors du montage initial. En outre, les zones les plus basses de la crête alvéolaire sont positionnées sur cette ligne et correspondent à la position des dents de six ans. De plus, les points situés à...
  • Page 22 Modifi er: Les points peuvent être déplacés manuellement en cliquant et en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. La ligne d‘arrêt représente la limite distale du montage et permet de savoir si une dent de 12 ans peut être ajoutée ou non.
  • Page 23: Calcul Automatique De La Statique Générale; Vérifications Et Corrections

    6.2.4. Calcul automatique de la statique générale; vérifications et corrections Une statique générale est calculée lors de la dernière étape de l‘analyse du modèle à partir des points et des lignes déjà défi nis; elle servira de base pour le montage automatisé des dents. Ceci constitue la dernière étape de l‘analyse du modèle dans laquelle tous les résultats peuvent être visualisés;...
  • Page 24: Personnalisation Du Montage Des Dents

    6.4. Personnalisation du montage des dents Dans l‘étape „corriger le montage des dents“ (Tooth placement), la position des dents peut être adaptée à la situation individuelle du patient. Les dents postérieures des cadrans gauches et droits sont fi xées entre elles et ne peuvent être déplacées qu‘ensemble en un seul bloc afi n d‘obtenir une relation fonctionnelle.
  • Page 25 Dès qu‘une dent de la chaîne (en mode chaînage) est sélectionnée avec la souris pour la première fois et déplacée, tous les espaces ou écarts situés entre les dents marquées en vert sont automatiquement supprimés de la chaîne. Les boutons „en contact“ (Keep in contact) et „déplacer librement“ (Move free). se situent sous le [7]. Ces deux fonctions peuvent être activées indépendamment l‘une de l‘autre de telle sorte que les différentes combinaisons puissent exister;...
  • Page 26: Articulateur Virtuel

    6.5. Articulateur virtuel L‘articulateur virtuel permet de réaliser de manière virtuelle tous les mouvements effectués par un articulateur physique. Il est possible de programmer l‘articulateur de manière personnalisée afi n de prendre en compte les caractéristiques anatomiques du patient. L‘articulateur virtuel est mis en route après avoir positionné les dents antérieures et postérieures à...
  • Page 27: Détermination De La Direction Du Fraisage

    Les mouvements des dents mandibulaires sont pris en compte lorsque l‘articulateur est réglé comme décrit ci-dessus; ils sont visualisés comme une sorte d‘engrènement lors du montage des dents antérieures maxillaires pendant la protrusion et la latérotrusion. Ainsi, le guidage canin antérieur souhaité peut être mis en place lors du montage des dents antérieures maxillaire;...
  • Page 28 Il est possible de régler l‘axe de fraisage de deux manières différentes: L‘axe de fraisage est déterminé selon l‘angle déjà affi ché en sélecti- onnant le bouton „vue vers -> axe de fraisage“ (Set insert direction from view) [3] en cliquant sur la souris. La détermination de l‘axe de fraisage s‘effectue à...
  • Page 29: Création Des Bases De Prothèses

    6.7. Création des bases de prothèses Onglet „modifi er/dessiner“ (Correct/Draw) [1] Lors de l‘étape suivante, les limites externes de la base de prothèse à réaliser sont défi nies grâce aux points positionnés sur le bord du vestibule dans l‘assistant „concevoir les bases de prothèses“ (Design pro- sthetic base), onglet „modifi er/dessiner“[1].
  • Page 30: Modelage Des Bases De Prothèses

    Onglet „limite gingivale“ (Gingival Margin) [1] Il est possible ici de régler de manière personnalisée la limite gingivale en cervical de la base en cire en fonction des dents prothétiques. Les points verts de la ligne peuvent être amenés à la position souhaitée en appuyant sur le bouton gauche de la souris.
  • Page 31 Onglet „libre“ [4] Dans l‘onglet „libre“ (Free) [1], on peut déterminer si du matériau doit être „ajouté /enlevé“ (Add/Remove) ou „lissé“ (Smooth/Flatten) [5]. Dans la zone „pinceau“ (Brush) [6] l‘épaisseur du pinceau, sa taille et son type peuvent être déterminés. Fig.: Fenêtre de l‘assistant modelage libre Exemple 1: modelage rapide d‘une alvéole En utilisant l‘outil „partie de la base de prothèse“...
  • Page 32: Adaptation Des Bases De Prothèses Et Des Dents Sur Le Modèle

    6.9. Adaptation des bases de prothèses et des dents sur le modèle Dans la dernière étape de l‘assistant, les surfaces basales des dents sont adaptées à la crête alvéolaire. La base de la prothèse est adaptée au modèle et les alvéoles pour les dents prothétiques sont créées. La distance de la base des alvéoles par rapport au modèle peut être réglée dans la zone „propriétés des surfaces“...
  • Page 33: Assemblage Des Dents Prothétiques Et Des Bases De Prothèses Dans Ceramill Match 2

    Assemblage des dents prothétiques et des bases de prothèses dans Ceramill Match 2 7.1. Transfert dans Ceramill Match 2 Les données créées sont automatiquement enregistrées dans le dossier du projet après avoir adapté les bases de prothèses et les dents prothétiques au modèle. Sélectionner l‘option „passer à...
  • Page 34: Assemblage Des Bases De Prothèses

    Ce sont uniquement des dents prothétiques à adapter qui sont chargées dans Match 2; une ligne de fraisage est alors calculée. Les dents ne nécessitant pas d‘adaptation sont facilement reconnaissables car elles sont représentées de manière transparente sans être entourées. Le calcul de la ligne de fraisage est démarré...
  • Page 35 Cliquer sur le bouton „ajouter“ (Add blank) [1] afi n d‘ajouter un lingotin. Sélectionner „Ceramill D-Wax“ [6] comme matériau, „entrer le n° de lot“ [7] et confi rmer avec le bouton „utiliser immédiatement“ (Use blank now) dans la fenêtre [8]. Faire glisser &...
  • Page 36: Préparation De Ceramill Motion 2 (5X) Pour Le Fraisage Des Bases De Prothèses Et Des Dents Prothétiques

    8. Préparation de Ceramill Motion 2 (5X) pour le fraisage des bases de prothèses et des dents prothétiques 8.1. Préparation de la machine à l‘usinage sous irrigation La fraiseuse doit être préparée au fraisage sous irrigation. Veuillez consulter le mode d‘emploi de Ceramill Motion 2 (www.amanngirrbach.com).
  • Page 37: Changement Du Support Pour Pièces

    8.3. Changement du support pour pièces _ Desserrer le levier [3] de l‘enceinte d‘aspiration [1] de la fraiseuse et la tirer vers l‘avant (voir fi gure ). 1 Enceinte d‘aspiration 2 Support pour pièces 3 Levier A Touche de commande Fig.: Intérieur de Ceramill Motion 2 (5X) _ Desserrer la vis de fi xation [1] et tirer le support pour pièces vers la droite (voir fi gure).
  • Page 38: Calibration Du Support Pour Pièces Ceramill Motion 2 (5X) D-Set

    8.4. Calibration du support pour pièces Ceramill Motion 2 (5X) D-Set Le support pour pièces Ceramill Motion 2 (5X) D-Set doit être calibré avant de l‘utiliser dans Ceramill Motion 2 (5X). Le support pour pièces doit être calibré individuellement pour chaque machine à fraiser. Ce support Ceramill Motion 2 (5X) D-Set ne peut ensuite être utilisé...
  • Page 39 Convertir les données [1;2] de la fenêtre „Programme“ correspondant à Ceramill Motion 2 (5X) Le support pour pièces actuellement utilisé dans la machine est amené dans sa position de retrait en cliquant sur le bouton „déposer l‘outil et changer le support pour lingotins“ (Deposit tool and change blankholder).
  • Page 40: Attribution D'un Emplacement Pour Les Instruments

    8.5. Attribution d‘un emplacement pour les instruments Support pour pièces Motion 2 (5X) XL Insérer les instruments Ceramill Roto Red (pour la fabrication des bases de prothèses) dans le support pour pièces Ceramill Motion 2 (5X) XL de la manière suivante: _ Ceramill Roto 3,0 Red dans l‘emplacement n°...
  • Page 41: Fabrication Des Dents Prothétiques Et Des Bases De Prothèses Avec Ceramill Motion 2 (5X)

    Fabrication des dents prothétiques et des bases de prothèses avec Ceramill Motion 2 (5X) Au total, 3 processus de fraisage sont nécessaires afin de pouvoir fabriquer une prothèse totale entièrement (consistituée d‘une prothèse maxillaire et d‘une prothèse mandibulaire dents comprises) dans Ceramill Motion 2 (5X). Base maxillaire Base mandibulaire Adaptation des dents prothétiques...
  • Page 42: Nettoyage Des Bases De Prothèses

    9.1.3. Nettoyage des bases de prothèses Un assèchement du liquide de refroidissement engendrant la formation de taches peut se produire lorsque la base de prothèse n‘est pas sortie de la machine et nettoyée à l‘eau courante froide aussitôt après la fin du processus de fraisage. Deux méthodes sont préconisées afin de nettoyer les taches séchées: 1.
  • Page 43: Fabrication Des Dents Prothétiques

    9.2. Fabrication des dents prothétiques Il existe 4 lingotins de dents prothétiques différents: Dents antérieures maxillaires Dents antérieures mandibulaires Dents postérieures mandibulaires Dents postérieures maxillaires Fig.: Support pour pièces Ceramill Motion 2 (5X) D-Set avec les lingotins de dents prothétiques Les lingotins de dents prothétiques sont à...
  • Page 44: Sortir Les Dents Prothétiques Du Lingotin

    Fixer la plaque de fi xation du support pour pièces Ceramill Motion 2 (5X) D-Set à l‘aide des 7 vis Allen. Celle-ci permet de fi xer les lingotins de dents prothétiques dans leurs emplacements. Fig.: Insertion et fi xation des lingotins de dents prothétiques Serrer les vis de la plaque de fi xation légèrement afi n d‘obtenir une distribution uniforme de la pression sur les lingotins de dents prothétiques.
  • Page 45: Changement Du Support Pour Pièces

    _ Les composants de la machine nécessaires à la fabrication sont énumérés dans la fenêtre suivante de transfert du programme en fonction du programme de fraisage sélectionné. _ Cliquer sur „enlever l‘instrument et changer le support pour lingotins“ (Deposit tool an change blankholder) [1] si le support pour pièces correspondant ne se trouve pas encore dans la machine à...
  • Page 46: Instructions Pour Le Nettoyage

    10. Instructions pour le nettoyage 10.1. Nettoyage de Coolstream Une quantité assez importante de copeaux de cire apparaît pendant la fabrication du fait des dimensions imposantes d‘une base pour prothèse totale. L‘unité d‘alimentation doit être nettoyée après le fraisage de 20 bases de prothèses au plus tard afin de conserver l‘efficacité...
  • Page 47: Trucs & Astuces

    11. Trucs & Astuces Importation de bases de prothèses et de dents prothétiques dans Ceramill Match 2 Le fichier de scène (*.DentalCAD) est inséré dans Ceramill Match 2 en effectuant la manœuvre glisser & déposer afin d‘importer des prothèses totales dans Ceramill Match 2. _ Ouvrir Match 2 _ Ouvrir le dossier avec le fichier de scène _ Insérer le dossier de scène dans Match 2 en maintenant le bouton...
  • Page 48: Problèmes Possibles

    12. Problèmes possibles Problèmes Causes Solutions Zones non atteintes lors de la Hauteur de modèle incorrecte par Orienter le modèle correctement numérisation exemple du fait de l'utilisation d'une dans le scanner à l'aide du gabarit de mauvaise plaque d'espacement numérisation (voir chapitres 5.3/5.4) Zones non atteintes lors de la Les bords du modèle sont trop hauts, les Réduire fortement les bords du modèle...
  • Page 49: Accessoires & Pièce De Rechange

    13. Accessoires & Pièce de rechange 13.1. Accessoires Art.Nr. Dénomination Description 760570 Ceramill D-Wax Lingotin de cire de couleur rose pour prothèses totales (hauteur 30mm) 760631 Roto 1,0 Red Fraise pour l'usinage des lingotins Ceramill D-Wax (avec un support magnétique , DM 1,0; rouge) 760633 Roto 3,0 Red Fraise pour l'usinage des lingotins Ceramill D-Wax (avec un support...
  • Page 50 HEADQUARTER AUSTRIA NORTH AMERICA ASIA Amann Girrbach AG Amann Girrbach North America, LP Amann Girrbach Asia PTE LTD. Koblach, Austria Charlotte, U.S.A. Singapore, Asia Fon +43 5523 62333-105 Fon +1 704 837 1404 Fon +65 6592 5190 austria@amanngirrbach.com america@amanngirrbach.com singapore@amanngirrbach.com...

Table des Matières