Nordica Violetta Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Figura 1
1
Picture 1
Abbildung 1
Figure 1
Figura 2
2
Picture 2
Abbildung 2
Figure 2
1
38
VIOLETTA / GIULIETTA / ISETTA 07 / ISOTTA 07 / VIOLA / ISOTTA FORNO
1
2
3
4
2
4
Canna fumaria in acciaio AISI 316 con doppia camera isolata con materiale resistente
a 400°C. Effi cienza 100% ottima
AISI 316 steel fl ue with double chamber insulated with material resistant to 400°C.
Effi ciency 100% excellent
Schornsteinrohr aus Stahl AISI 316 mit doppelter mit 400°C beständigem Material
verkleideter Kammer. Wirkungsgrad 100 % ausgezeichnet
Conduit de fumée en acier AISI 316 avec double chambre isolée avec matériau rési-
stant à 400°C. Effi cience 100% excellente
Canna fumaria in refrattario con doppia camera isolata e rivestimento esterno in calce-
struzzo alleggerito. Effi cienza 100% ottima
Refractory fl ue with double insulated chamber and external coating in lightweight con-
crete. Effi ciency 100% excellent
Schornsteinrohr aus feuerfestem Material mit doppelter isolierter Kammer und Außen-
verkleidung aus Halbdichtbeton. Wirkungsgrad 100 % ausgezeichnet
Conduit de fumée en réfractaire avec double chambre isolée et revêtement externe en
béton allégé. Effi cience 100% excellente
Canna fumaria tradizionale in argilla sezione quadrata con intercapedini. Effi cienza
80%ottima
Traditional clay fl ue square section with cavities. Effi ciency 80% excellent
Traditionelles Schornsteinrohr aus Ton - viereckiger Querschnitt mit Spalten. Wirkung-
sgrad 80 % ausgezeichnet
Conduit de fumée traditionnel en argile section carrée avec séparations. Effi cience
80% excellente
Evitare canne fumarie con sezione rettangolare interna il cui rapporto sia diverso dal
disegno. Effi cienza 40% mediocre
Avoid fl ues with rectangular internal section whose ratio differs from the drawing. Effi -
ciency 40% poor
Schornsteinrohre mit rechteckigem Innenquerschnitt sind zu vermeiden, dessen
Verhältnis von der Zeichnung abweicht. Wirkungsgrad 40 %
Éviter conduits de cheminée avec section rectangulaire interne dont le rapport soit
différent du dessin. Effi cience 40% médiocre
Comignolo industriale ad elementi prefabbricati, consente un ottimo
smaltimento dei fumi.
Industrial chimney cap with pre-fabricated elements – it allows an
1
excellent discharge of the smokesIndustrialschornstein mit Fertigtei-
lelemente - er gestattet eine ausgezeichnete Abgasentsorgung.
Tête de cheminée industrielle à éléments préfabriqués, elle permet
une excellente évacuation des fumées.
Comignolo artigianale. La giusta sezione di uscita deve
nimo 2 volte la sezione interna della canna fumaria, ideale 2,5 volte.
Handicraft chimney cap. The right output section must be at least
twice as big as the internal section of the fl ue (ideal value: 2.5 times).
2
Handwerklicher Schornstein. Der richtige Ausgangsquerschnitt muss
mindestens 2 Male des Innenquerschnittes des Schornsteinrohrs
betragen, ideal wäre: 2,5 Male.
Tête de cheminée artisanale. La juste section de sortie doit être mi-
nimum 2 fois la section interne du conduit de fumée, idéal 2,5 fois.
Comignolo per canna fumaria in acciaio con cono interno defl ettore
3
dei fumi.
Chimney cap for steel fl ue with internal cone defl ector of smokes.
3
Schornstein für Schornsteinrohr aus Stahl mit einer Kegelförmigen
Rauchumlenkplatte.
Tête de cheminée pour conduit de fumée en acier avec cône interne
défl ecteur des fumées.
In caso di canne fumarie affi ancate un comignolo dovrà sovrastare
l'altro d'almeno 50 cm al fi ne d'evitare trasferimenti di pressione tra le
canne stesse.
In case of fl ues side by side, a chimney cap must be higher than
the other one of at least 50 cm in order to avoid pressure transfers
between the fl ues themselves.
4
Im Falle von naheliegenden Schornsteinrohren muss ein Schornstein
den anderen um mindestens 50cm überragen, um Druckübertragun-
gen unter den Schornsteinrohren selbst zu vermeiden.
En cas de conduits de cheminée à côté, une tête de cheminée devra
surmonter l'autre d'au moins 50 cm dans le but d'éviter transferts de
pression parmi les conduits mêmes.
essere mi-
1195300 - IT - EN - DE - FR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

GiuliettaIsetta 07Isotta 07ViolaIsotta forno

Table des Matières