Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Nordica Manuels
Cheminées d'intérieur
CLASSIC S EVO
Nordica CLASSIC S EVO Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Nordica CLASSIC S EVO. Nous avons
1
Nordica CLASSIC S EVO manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel Utilisateur
Nordica CLASSIC S EVO Manuel Utilisateur (104 pages)
Marque:
Nordica
| Catégorie:
Cheminées d'intérieur
| Taille: 8.46 MB
Table des Matières
Italiano
5
Montage des Céramiques
3
Table des Matières
5
Avvertenze
6
Sicurezza
6
AVVERTENZE Generali
7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' del Costruttore
7
NORME PER L'installazione
7
Vaso DI Espansione Aperto
8
Vaso DI Espansione Chiuso
9
Valvola Miscelatrice Anticondensa - Obbligatorio (Fornita Come Optional)
9
Vast - Valvola Automatica Scarico Termico Dsa (Fornita Come Optional)
9
Collegamento E Carico Dell'impianto
9
Pronto Intervento
10
Sicurezza ANTINCENDIO
10
Dati Tecnici
11
Descrizione TECNICA
11
Canna Fumaria
12
Comignolo
13
Collegamento al Camino
13
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
13
Ventilazione Ed Aerazione Dei Locali DI Installazione
13
Combustibili Ammessi / NON Ammessi
14
Accensione
15
Accensione a Basse Emissioni
15
Mancanza DI Energia Elettrica
16
Uso del Forno (Dove Presente)
16
Funzionamento Normale
16
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
17
Utilizzo Estivo del Prodotto
17
Manutenzione E Cura
18
Pulizia Vetro
18
Pulizia Cassetto Cenere
18
Pulizia Canna Fumaria
18
Fermo Estivo
18
Determinazione Della Potenza Termica
19
Manutenzione Dell'impianto Idraulico
19
Componenti Cromati (Dove Presente)
19
Prodotti Smaltati (Dove Presente)
19
Prodotti Verniciati (Dove Presente)
19
Prodotti in Pietra Ollare (Dove Presente)
19
Le Maioliche (Dove Presente)
19
CONDIZIONI DI Garanzia
20
English
22
Safety
23
Warnings
23
Declaration of Conformity of the Manufacturer
24
General Precautions
24
Installation Regulations
24
OPEN Expansion Tank System
25
ANTI-CONDENSATION Mixing VALVE Obligatory (Purchased as OPTIONAL PART)
26
Automatic Thermal DISCHARGE VALVE DSA (Purchased as OPTIONAL PART)
26
CLOSED Expansion Tank System
26
System CONNECTION and FILLING
26
Fire Safety
27
IN a Emergency
27
Description
28
Technical Data
28
Flue
29
Chimney POT
30
CONNECTING a FIREPLACE or OPEN HEARTH to the Flue
30
CONNECTION to the Chimney
30
VENTILATION and AERATION of the INSTALLATION Premises
30
Allowed / Not Allowed Fuels
31
Lighting
32
LOW Emission FIRE LIGHTING
32
ELECTRICAL POWER Supply Failure
33
Normal Operation
33
Use of the OVEN (if PRESENT)
33
Operation in Transition Periods
34
Summer Use
34
CLEANING out the ASHES
35
CLEANING the Flue
35
Glass Cleaning
35
Maintenance and Care
35
Majolicas (if PRESENT)
35
Summer STOP
35
Calculation of the Thermal Power
36
Chromium-Components (if PRESENT)
36
Enamelled Products (if PRESENT)
36
Maintenance on the WATER System
36
Products Made of Natural STONE (if PRESENT)
36
VARNISHED Products (if PRESENT)
36
Guarantee Terms
37
Deutsch
39
Sicherheit
40
Warnhinweise
40
Allgemeine Hinweise
41
Installationsvorschriften
41
Konformitätserklärung des Herstellers
41
OFFENE Ausdehnungsgefäss
42
Antikondensationsmischventil VERPFLICHTEND (als OPTIONAL Erhältlich IST)
43
Automatische Waermeablassventil DSA (als OPTIONAL Erhältlich IST)
43
GESCHLOSSENE Ausdehnungsgefäss
43
Brandschutz
44
Sofortiges Einschreiten
44
Verbindung und LADEN der ANLAGE
44
Beschreibung
45
Technische Daten
45
Rauchabzug
46
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
48
Anfeuerung
49
Emissionsarmes Anfeuern
49
Backen (wenn ANWESEND)
50
Normaler Betrieb
50
Stromausfall
50
BETRIEB in den Übergangsperioden
51
Reinigung des GLASES
51
Sommerbetrieb
51
Wartung und Pflege
51
Emaillierte Produkte (wenn ANWESEND)
52
Kacheln (wenn ANWESEND)
52
Lackierte Produkte (wenn ANWESEND)
52
Produkte mit TEILEN aus Naturstein (wenn ANWESEND)
52
Reinigung des Aschenkasten
52
Reinigung des SCHORNSTEINROHRES
52
Sommerpause
52
Feststellung der Wärmeleistung
53
Verchromte TEILE (wenn ANWESEND)
53
Wartung der Hydraulikanlage
53
Garantiebedingungen
54
Français
56
Mises en Garde
57
Sécurité
57
Avertissements Généraux
58
Déclaration de Conformité du Constructeur
58
Regles pour la Mise en Place
58
VASE D'expansion Ouvert
59
Raccordement et Chargement de L'INSTALLATION
60
Soupape DÉCHARGE Thermique Automatique DSA (Peut Être Fournie en OPTION)
60
Soupape Mélangeuse ANTI-CONDENSATION OBLIGATOIRE (Peut Être Fournie en OPTION)
60
VASE D'expansion Ferme
60
Intervention Rapide
61
Sécurité Contre les Incendies
61
Description
62
Données Techniques
62
Conduit de la Cheminée
63
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
64
Connexion AVEC la Cheminée
64
POSITION du POT de la Cheminée
64
VENTILATION et AÉRATION des Pièces pour L'INSTALLATION
64
Combustibles Admis / Non Admis
65
Allumage
66
Allumage à BASSES Émissions
66
ABSENCE D'ENERGIE Electrique
67
Fonctionnement Normal
67
Utilisation du Four (où PRÉSENT)
67
Entretien et Soin
68
Fonctionnement pendant les PÉRIODES de TRANSITION
68
Nettoyage de la VITRE
68
Utilisation pendant L'ÉTÉ
68
Arrêt pendant L'ÉTÉ
69
LES FAIENCES (où PRÉSENT)
69
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
69
Nettoyage TIROIR des CENDRES
69
Produits en PIERRE OLLAIRE (où PRÉSENT)
69
Produits VERNIS (où PRÉSENT)
69
Produits Émailles (où PRÉSENT)
69
Détermination de la Puissance Thermique
70
ENTRETIEN de L'INSTALLATION Hydraulique
70
Pièces Chromées (où PRÉSENT)
70
Conditions de Garantie
71
Español
73
Advertencias
74
Seguridad
74
Advertencias Generales
75
Declaración de Conformidad del Fabricante
75
Normas para la Instalación
75
VASO de Expansión ABIERTO
76
Conexión y CARGA de la Instalación
77
VASO de Expansión CERRADO
77
Válvula Automática DESCARGA Térmica DSA (Suministrable como OPCIONAL)
77
Válvula Mezcladora ANTI-Condensación OBLIGATORIO (Suministrable como OPCIONAL)
77
Intervención RÁPIDA
78
Seguridad Antiincendio
78
Datos Técnicos
79
Descripción Técnica
79
Conducto de Humo
80
Conexión con el Conducto de Humo de una Chimenea O de un HOGAR ABIERTO
81
Conexión con la Chimenea
81
Posición del Capuchón
81
Ventilación y Aireación de LOS LOCALES de Instalación
81
Combustibles Admitidos / no Admitidos
82
Encendido
83
ENCENDIDO de BAJAS Emisiones
83
Falta de Energía Eléctrica
84
Funcionamiento Normal
84
Uso del HORNO (donde ESTÉ PRESENTE)
84
Funcionamiento en LOS PERÍODOS de Transición
85
Utilización del Producto en VERANO
85
LAS Mayólicas (donde ESTÉ PRESENTE)
86
Limpieza del CENICERO
86
Limpieza del Conducto de SALIDA de Humos
86
Limpieza del CRISTAL
86
Mantenimiento y Cuidado
86
Parada de Verano
86
Componentes Cromados (donde ESTÉ PRESENTE)
87
Determinación de la Potencia Térmica
87
Mantenimiento de la Instalación Hidráulica
87
Productos BARNIZADOS (donde ESTÉ PRESENTE)
87
Productos en PIEDRA OLLAR (donde ESTÉ PRESENTE)
87
Productos Esmaltados (donde ESTÉ PRESENTE)
87
Condiciones de Garantía
88
Installation Scheme
90
La Instalación
90
FICHA TÉCNICA Valvula Termostatic VAST
96
VAST FICHE Technique VANNE Thermostatique
96
Dimensions
101
Dimensiónes
101
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Nordica CANDY
Nordica CLEO COMBI Bordeaux
Nordica CLEO COMBI Vogue
Nordica CLEO COMBI Fly
Nordica CLEO COMBI legna
Nordica CLEO COMBI pelletts
Nordica CUCINOTTA
Nordica CARILLON CLASSIC
Nordica CARILLON
Nordica CARILLON FLAT
Nordica Catégories
Poêles à bois
Cheminées d'intérieur
Poêles
SPA & Baignade
Fours
Plus Manuels Nordica
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL