Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Programmes 3.3.1 Programme Quick-Start 3.3.2 Programme manuel (MAN) 3.3.3 Programmes à profil prédéfinis (PROG) 3.3.4 Programmes basés sur la fréquence cardiaque (HRC) 3.3.5 Programme basé...
Page 4
COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT X7.1...
Page 5
Nous vous remercions d’avoir opté pour un appareil d’entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Taurus poursuivent l’objectif premier des sportifs, celui d’atteindre un niveau de...
Page 6
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affichage DEL de Vitesse en km/h Cadence (nombre de tours par minute) Durée de l’entraînement en min Distance d’entraînement en km Calories brûlées en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d’une ceinture pectorale) Watts / niveau de résistance Système de résistance :...
Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afin de disposer de suffisamment d’espace autour de l’appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci. Veillez à laisser au moins 30 cm de chaque côté, et 15 cm devant et derrière l’appareil.
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
Page 13
Vis et outillages Étape 1 : 5/16“ x 15mm M5 x 10mm 5/16“x 23 x 1.5T 5/16“x 23 x 2T Vis à tête hexagonale (70) Vis (78) Rondelles (97) Ressort plats (102) (prémontées sur la console) Étape 2 : 5/16“ x 15mm Vis à tête 5/16“...
Page 14
Étape 1 : montage de la barre de console Faites coulisser le revêtement de la barre de console (41) le plus loin possible sur la barre de console (10). REMARQUE Vérifiez que le revêtement de la barre de console (41) est orienté dans le bon sens. Un câble de console (32) se trouve sur l'ouverture supérieure du cadre (1).
Page 15
Étape 2 : montage des poignées Fixez deux rondelles entretoises (101) du côté gauche et du côté droit des axes de poignées. Poussez le côté inférieur gauche et droit des poignées (4 et 5) sur le côté correspondant de l'axe. Positionnez les deux rondelles entretoises plates (97) sur les deux vis six pans (70) et fixez-les sur les trous filetés à...
Page 16
Étape 3 : montage des bras de liaison Ajustez le trou à l'extrémité du bras de liaison (L (7) et R (8)) avec le trou dans le support des poignées inférieures (L (4) et R (5)). L'extrémité de la barre doit se trouver dans le support des poignées inférieures (L (4) R (5)).
Page 17
Étape 4 : montage des revêtements Fixez les revêtements des bras de liaison (L (59) et R (60)) au-dessus de la liaison entre l'extrémité de la barre et les poignées inférieures (L (4) et R (5)) avec quatre vis (79) et deux vis (84). Fixez les deux revêtements pour roulettes (52) au moyen de quatre vis (79).
Page 18
Étape 5 : Ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser de l’appareil en tournant les deux vis de réglage situées sous le cadre principal. Soulevez de l’appareil du côté souhaité et tournez la vis de réglage sous le cadre principal. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer et relever de l’appareil.
MODE D'EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste. Affichage de la console Affichage des calories en kcal REMARQUE Le calcul de la dépense énergétique se base sur une CALORIES formule générale.
SPEED (vitesse) / RPM Affichage alterné (toutes les 5 secondes) de la vitesse en (cadence ; tours par minute) km/h et du nombre de tours par minute DISTANCE (distance) Affichage de la distance d'entraînement en km Watt (puissance/résistance) Affichage de la résistance en watts Load Niveau de résistance 1–16 Program (programme)
3.3.2 Programme manuel (MAN) ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
3.3.3 Programmes à profil prédéfinis (PROG) 12 programmes à profil prédéfinis sont disponibles. Sélectionnez « PROG » en tournant la touche ENTER et validez en appuyant sur ENTER. L'écran indique P1 et passe au programme à profil sans saisie supplémentaire. Pour sélectionner un autre programme parmi les 12 disponibles, tournez la touche ENTER et validez en appuyant sur la touche ENTER.
3.3.4 Programmes basés sur la fréquence cardiaque (HRC) ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
3.3.5 Programme basé sur les watts (WATT) Si vous choisissez un entraînement basé sur les watts, l'appareil modifie automatiquement le niveau de résistance de manière à maintenir le nombre de watts constant. Le nombre de watts est une unité d'évaluation de l'effort qui se compose de la vitesse de pédalage et du niveau de résistance. Lorsque vous modifiez la vitesse, l'appareil adapte automatiquement le niveau de résistance de manière à...
RECOVERY - Récupération cardiaque Cette fonction sert à mesurer la vitesse de récupération de votre fréquence cardiaque après une séance d'entraînement. Plus vous récupérez rapidement votre fréquence cardiaque, plus votre niveau de fitness est élevé. Lorsque vous appuyez sur la touche Recovery, un compte à rebours de 60 secondes est lancé.
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑...
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / vélo elliptique Désignation du modèle : X7.1 Référence article : TF-X7.1 X7.1...
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre N° Désignation (ENG) Nbre Main Frame 600m/m_DC Power Cable Pedal Arm (L) Gear Motor Pedal Arm (R) 250m/m_Sensor W/Cable Lower Handle Bar (L) Sensor Rack Lower Handle Bar (R) 850m/m_Handpulse W/Cable Assembly Bushing Housing, Pedal Arm 37~4 Ø3 ×...
GARANTIE Les appareils d’entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
Page 35
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr technik@sport-tiedje.de Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
Page 37
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr Avec 80 succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fitness.