Télécharger Imprimer la page

Taurus X9.9 Touch Notice De Montage Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour X9.9 Touch:

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
max. 180 kg
~ 90 Min.
95 kg
L 232 | L 95 | H 172
FSTFX99TFT.01.02
N° d'article TF-X99-TF
Vélo elliptique
X9.9 Touch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus X9.9 Touch

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi max. 180 kg ~ 90 Min. 95 kg L 232 | L 95 | H 172 FSTFX99TFT.01.02 N° d'article TF-X99-TF Vélo elliptique X9.9 Touch...
  • Page 2 X9.9 Touch...
  • Page 3 Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D’EMPLOI Programmes basés sur la fréquence cardiaque Affi chage de la console Fonctions des touches Programmes 3.4.1 Quick-Start 3.4.2 Programmes basés sur des objectifs 3.4.3 Programmes prédéfi nis 3.4.4 Programmes défi nis par l'utilisateur 3.4.5 Programmes basés sur la fréquence cardiaque...
  • Page 4 COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT X9.9 Touch...
  • Page 5 Nous vous remercions d’avoir opté pour un appareil d’entraînement de qualité de la marque TAURUS®. Taurus propose des appareils de sport et de fi tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux.
  • Page 6 Catégorie H (home): utilisation dans le cadre privé . Utilisation à domicile. Ces appareils sont destinés à être utilisés dans le cadre privé à domicile, où l’accès à l’appareil est réglementé par le propriétaire (personne assumant la responsabilité légale). X9.9 Touch...
  • Page 7 Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes : ATTENTION Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels.
  • Page 8 Dimensions d’exposition (L x l x h) : env. 232 cm x 95 cm x 172 cm Poids de l’article (brut, emballage inclus) : env. 112 kg Poids de l’article (net, sans emballage) : env. 95 kg Poids utilisateur maximal : 180 kg Catégorie d’utilisation: X9.9 Touch...
  • Page 9 Sécurité personnelle ⚠ DANGER Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afi n qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
  • Page 10 N’installez pas d’autres applis sur la console.  REMARQUE Les applis préinstallées des consoles TFT proviennent de fabricants externes. Fitshop décline toute responsabilité quant à la disponibilité, la fonctionnalité ou le contenu de ces applis. X9.9 Touch...
  • Page 11 Emplacement ⚠ AVERTISSEMENT Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afi n de disposer de suffi samment d’espace autour de l’appareil afi n de pouvoir circuler autour de celui-ci. Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
  • Page 12 Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage.  REMARQUE Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé. X9.9 Touch...
  • Page 13 Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifi ez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
  • Page 14 Positionnez le revêtement (58) et fi xez les pieds avant et arrière (2 & 3) sur le cadre principal (1) avec seize vis six pans (13), seize circlips (12) et seize rondelles (11). abaisser relever M8*1.25*15L D15.4*D8.2*2T D16*D8.5*1.2T X9.9 Touch...
  • Page 15 Étape 2 : Montage du montant de la console Faites coulisser vers le haut le revêtement (62) du montant de la console (4) et reliez les câbles (98) et (99) entre eux. Insérez le montant de la console (4) dans le logement du cadre principal (1) et fi xez-le avec quatre vis six pans (13), quatre rondelles élastiques (12) et quatre rondelles (11).
  • Page 16 (13), quatre rondelles élastiques (12) et quatre rondelles (11). Reliez les câbles (117) et 98) entre eux. Positionnez la console (117) sur le montant de la console (4) et fi xez-la avec le revêtement (112) au moyen de quatre vis (17). X9.9 Touch...
  • Page 17 Étape 4 : Montage des bras de pédales et des poignées Reliez les câbles (117 & 102) et les câbles (107 & 103) entre eux. Fixez les capteurs tactiles (5) et le revêtement (80) sur le montant de la console (4) avec deux vis six pans (73) et deux rondelles courbées (74).
  • Page 18 (74) et trois écrous de sûreté (20) (voir schéma 5-2). Fixez les pédales (91) avec le rembourrage (92) sur les barres de pédales (10R & 10L) en utilisant huit vis à empreinte cruciforme (96). M8*1.25*50L D22xD8.5x1.5T M8*1.25*8T M6*1.0*15L X9.9 Touch...
  • Page 19 Étape 6 : Montage des revêtements Fixez les pièces du porte-bidon (70, 71 & 72) sur la barre du guidon (4) à l’aide de quatre vis à empreinte cruciforme (voir schéma 6-1). Fixez les revêtements (81 & 82) sur les barres de liaison gauche et droite (6) en utilisant respectivement trois vis à...
  • Page 20 Pour monter, saisissez le guidon avec les deux mains et montez d’abord avec le pied gauche sur la pédale gauche ou avec le pied droit sur la pédale droite, puis avec l’autre pied. Pour descendre, saisissez le guidon avec les deux mains et posez un pied à côté de l’appareil, puis l’autre. X9.9 Touch...
  • Page 21 MODE D’EMPLOI  REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. Commencez toujours votre entraînement avec une faible intensité et augmentez-la régulièrement et en douceur.
  • Page 22 également 7 fois plus élevée qu'au repos. Un entraînement à un niveau variant entre 3 et 6 METS correspond à une activité physique modérée. Un entraînement à un niveau supérieur à 6 METS correspond à une activité physique intense. X9.9 Touch...
  • Page 23 Fonctions des touches TOUCHE DESCRIPTION Tournez le bouton pour augmenter ou réduire les valeurs de réglage ou le niveau de résistance. Bouton rotatif Appuyez pour valider les réglages. Permet de commuter entre les modes RPM et SPEED Appuyer sur dans le menu principal pour accéder immédiatement au test FITNESS TEST de fi tness Appuyez sur la touche dans le menu principal pour accéder aux programmes...
  • Page 24 Appuyez sur STOP pour mettre le programme en pause. Le niveau de résistance est mis à 0. 5.1. Appuyez sur STOP à l’écran pour quitter le programme. L'écran affi che une synthèse de vos données d'entraînement. 5.2. Appuyez sur la touche START pour reprendre le programme. X9.9 Touch...
  • Page 25 Setting time / 30 = time for each section Programme LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL...
  • Page 26 Setting time / 30 = time for each section Programme LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL X9.9 Touch...
  • Page 27 3.4.4 Programmes défi nis par l'utilisateur Dans le menu principal, appuyez sur « USER PROGRAM ». Sélectionner un profi l utilisateur (U1 - U4).  REMARQUE L'utilisateur sélectionné apparaît en haut de l'écran. Vous pouvez modifi er le nom de l'utilisateur en appuyant dessus. Saisissez maintenant le nom souhaité. Entrez votre sexe, votre âge, votre poids et la durée d'entraînement souhaitée.
  • Page 28 Appuyez sur STOP pour mettre le programme en pause. Le niveau de résistance est mis à 0. 6.1. Appuyez sur STOP à l’écran pour quitter le programme. L'écran affi che une synthèse de vos données d'entraînement. 6.2. Appuyez sur la touche START pour reprendre le programme. X9.9 Touch...
  • Page 29 3.4.6 Programme basé sur les watts Dans le menu principal, appuyez sur « WATT MODE ». Défi nissez le nombre de watts souhaité et la durée d’entraînement souhaitée.  REMARQUE Vous pouvez sélectionner un nombre de watts entre 10 et 350 watts (par pas de 10 watts). La valeur réglée par défaut est 120.
  • Page 30 « OVER PULSE ». Dans ce cas, interrompez immédiatement le test. Au terme du test, l'écran affi che une vue d'ensemble de vos données d'entraînement ainsi qu'une note correspondant à votre niveau de condition physique. X9.9 Touch...
  • Page 31 Médias En mode Média, vous pouvez accéder à de nombreuses applications parmi lesquelles YouTube, Twitter, Facebook ou Instagram.  INFORMATION IMPORTANTE Pour assurer la fonctionnalité des applications pré-installées, celles-ci doivent faire l’objet d’une mise à jour régulière. L'appli correspondante vous le signale par un message. Pour eff ectuer les mises à...
  • Page 32 Notez que le système est spécialement conçu pour fonctionner avec les applis préinstallées. N‘installez pas d’autres applis sur la console. Leur bon fonctionnement ne peut être garanti. L’installation d’autres applications peut entraîner des problèmes techniques. Example: Kinomap X9.9 Touch...
  • Page 33 STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ATTENTION Veillez à...
  • Page 34 Vissages desserrés ou trop Bruits de grincement Contrôlez les vissages serrés Rails de roulement / Les rails de roulement Nettoyez les rails de roulement et roulettes encrassés ou rails crissent lubrifi ez avec du silicone sans graisse de roulement secs X9.9 Touch...
  • Page 35 Éliminez les interférences (par ex. téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse Interférences dans ou aspirateur, etc. …) pièce Utilisez ceinture pectorale Ceinture pectorale adaptée (voir “ACCESSOIRES incompatible RECOMMANDÉS“) La fréquence Ceinture pectorale mal cardiaque ne s'affi che Positionnez correctement la ceinture positionnée pectorale et/ou humidifi ez Ceinture...
  • Page 36 Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement. X9.9 Touch...
  • Page 37 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et effi cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fi tness par des accessoires adéquats. Pour les vélos elliptiques, un tapis de sol permet d’assurer plus de stabilité à votre appareil. Il protège le sol de la transpiration ainsi que des projections lors de l’utilisation d’un spray de silicone, idéal pour entretenir votre vélo.
  • Page 38 La position exacte de l’autocollant est indiquée sur la fi gure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / vélo elliptique Désignation du modèle : X9.9 Touch Référence article : TF-X99-TFT...
  • Page 39 Liste des pièces N° Désignation (ENG) Référence pièce fab. Spécifi cation Nbre main frame 749S0-3-1000-J1 front stabilizer 749S0-3-2100-J1 rear stabilizer 749S0-3-2112-J1 handlebar post welding 749S0-3-2000-J1 handlebar welding 749S0-3-2400-J0 supporting tube for movable 749S0-3-3700-J0 handlebar right pedal bottom tube welding 749S0-3-3811-J1 left pedal bottom tube welding 749S0-3-3810-J1 crank welding set...
  • Page 40 747S0-6-4502-B0 734*878.2*105.2 front decorative cover (left) 749S0-6-4523-B0 349.1*373.2*101.2 front decorative cover (right) 749S0-6-4546-B0 349.1*373.2*98.2 front decoration cover 747S0-6-4523-B20 168.9*175.2*170.8 upper chain cover 749S0-6-4509-B0 455.7*175.2*96.1 upper decorative cover 749S0-6-4520-B0 639*313*175.6 round cover 747S0-6-4506-B0 D632.9*36.7 side cap 747S0-6-4582-C0 148*130.3*16.1 X9.9 Touch...
  • Page 41 upper protective cover 734S0-6-4580-B0 170*147*125.5 front foot cap 749S0-6-3775-B0 784.9*144.6*142.4 cross screw 52842-2-0015-F0 ST4.2*15L 71600-6-4586-60 D6*26.5*7.7 buff er 55308-4-0020-G9 D10.5*20L movable axle 747S0-6-3771-N0 D25*180.5L fl at washer 55108-1-2520-FA D25*D8.5*2T buff er 739S0-6-1081-B0 D27*D8.2*2.5T water bottle holder(front)(black) 749S0-6-2091-B0 189*154.2*67.9 water bottle holder(rear)(black) 749S0-6-2092-B0 203.1*189*157.4 water bottle holder...
  • Page 42 Membrane keyboards(+) 744S4-6-2533-00 Membrane keyboards(-) 744S4-6-2534-00 computer set 749S2-6-2501-B0 AC00511 allen spanner 58030-6-1031-N1 spanner 58030-6-1039-C1 188*6.5T allen spanner 58030-6-1033-N0 allen bolt 50106-5-0015-C0 M6x1.0x15L housing buckle 749S0-6-4574-B0 30*27*7.5 live wire 749S2-6-3480-00 1800L neutral wire 749S2-6-3479-00 1800L snakeskin pipe 749S2-6-3483-00 D10*1750 X9.9 Touch...
  • Page 43 Vue éclatée...
  • Page 44 GARANTIE Les produits de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fi tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 45 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 46 Sie unserer Homepage: https://stg.fi t/statit6 https://stg.fi t/statitb https://stg.fi t/statit9 Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Fitshop en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.fi tshop.fr/apercu-de-nos-succursales X9.9 Touch...
  • Page 47 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fi tshop.fr www.fi tshop.de/blog Avec plus de 70  succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fi tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/Fitshop dans le domaine de l'équipement de fi tness.
  • Page 48 Notes X9.9 Touch...
  • Page 49 Notes...
  • Page 50 Notes X9.9 Touch...
  • Page 52 Vélo elliptique X9.9 Touch...

Ce manuel est également adapté pour:

Tf-x99-tf