Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
LumiPlus RAPID PROJECTOR
PROJECTEUR LumiPlus RAPID
PROYECTOR LumiPlus RAPID
PROIETTORE LumiPlus RAPID
STRAHLER LumiPlus RAPID
PROJETOR LumiPlus RAPID
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool LumiPlus RAPID

  • Page 1 LumiPlus RAPID PROJECTOR PROJECTEUR LumiPlus RAPID PROYECTOR LumiPlus RAPID PROIETTORE LumiPlus RAPID STRAHLER LumiPlus RAPID PROJETOR LumiPlus RAPID INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Page 2: Important

    • The spotlight should not be handled internally under any circumstances as this would lead to losing the guarantee. • If the LumiPlus Rapid is mounted on piping, bushing or wall conduits, a siphon should be used to avoid emptying the pool (see Fig.
  • Page 3 Procedure: 1 - An O-ring should be chosen that fits to the piping and placed on the adaptor. 2- Twist the adaptor into the piping. 3- Insert the cable in the piping, ease the projector in and turn 90º clockwise (Fig.5a). 4- Ensure that the logo is uppermost.
  • Page 4 C) In mini snap-in niche (Fig. 3c) Recess required: 60229 / Accessories required: No / Siphonrequired:No Procedure: 1- Screw the adaptor into the niche. 2- Insert the cable in the niche’s stuffing box assembly, then tighten the nut on the stuffing box assembly using the special spanner included with the niche.
  • Page 5: Montage

    • Le projecteur ne doit, en aucun cas, être manipulé en interne; en effet, ladite manipulation supposerait la perte de la garantie. • Si le LumiPlus Rapid est installé sur les tuyaux, les buses ou les presse-étoupes, il faudra réaliser un siphon qui permet- tra d’éviter la vidange de la piscine (voir fig. 1).
  • Page 6 Encastrable nécessaire : aucun / Accessoires nécessaires: 62395 / Siphon nécessaire : Oui Procédure : 1- Choisir le joint torique approprié au tuyau et le mettre sur l’adaptateur. 2-Insérer l’adaptateur à pression dans le tube 3- Insérer le câble dans le tube, entrer le projecteur et faire tourner à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre (fig. 5a). 4- Orienter le logotype vers la partie supérieure.
  • Page 7: Avertissements De Sécurité Et Entretien

    Procédure : 1- Visser l’adaptateur dans la niche. 2- Insérer le câble dans le presse-étoupe de la niche, serrer l’écrou du presse-étoupe à l’aide d’une clé spéciale dans la niche. 3- Insérer le projecteur et faire tourner à 90º dans le sens des aiguilles d’une montre (fig. 5a). 4- Orienter le logotype dans la partie supérieure (fig.4).
  • Page 8: Características Generales

    • El proyector no debe ser manipulado internamente bajo ningún concepto, dicha manipulación supondría la pérdida de la garantía. • Si se instala el LumiPlus Rapid en tubería, boquillas o pasamuros se precisa realizar un sifón para evitar el vaciado de la piscina (ver Fig. 1).
  • Page 9 4. MONTAJE: Existen varias opciones para la instalación de LumiPlus Rapid: Piscina Hormigón: A) Directamente en un tubo Ø63 PN-6/10. (Fig. 2a) Empotrable necesario: Ninguno / Accesorios necesarios: 62395 / Necesario hacer sifón: Sí Procedimiento: 1- Hay que escoger la junta torica adecuada para el tubo y ponerla en el adaptador.
  • Page 10 3- Orientar el logotipo en la parte superior. (Fig. 4) C) En nicho mini de acople rapido (Fig. 3c) Empotrable necesario: 60229 / Accesorios necesarios: No / Necesario hacer sifón: No Procedimiento: 1- Roscar adaptador en nicho. 2- Insertar el cable en el prensaestopas del nicho, apretar la tuerca del prensaestopes mediante la llave especial incluida en el nicho.
  • Page 11: Verificare Il Contenuto Dell'imballaggio

    Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore LumiPlus Rapid, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: 1. VERIFICARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO: Nella cassa troverà...
  • Page 12 4. MONTAGGIO: Esistono varie opzioni per l’installazione del LumiPlus Rapid: Piscina Cemento: A) Direttamentein un tubo Ø63 PN-6/10. (Fig. 2a) Incasso necessario:nessuno / Accessori necessari: 62395 / Necessariofare un sifone:sì Procedimento: 1 –Bisogna scegliere l’anello di tenuta adeguato per il tubo emetterlo nell’adattatore.
  • Page 13 2- Inserire il cavoall’interno della bocchetta, introdurreil proiettore e girare 90º in senso orario (Fig. 5a). 3- Orientare il logotipo nella parte superiore. (Fig. 4) C) In nicchia mini di accoppiamento rapido (Fig. 3c) Incasso necessario: 60229 / Accessori necessari:no / Necessario fare un sifone:no. Procedimento: 1- Avvitare l’adattatore nella nicchia.
  • Page 14 Eingriffe durchgeführt werden; durch unbefugte Eingriffe erlöscht die Garantie. • Wenn der LumiPlus Rapid an einem Rohr, einer Düse oder einer Durchführung installiert wird, muss ein Siphon einge- baut werden, um ein Entleeren des Schwimmbads zu verhindern (siehe Abb. 1).
  • Page 15 4. MONTAGE: Für die Installation von LumiPlus Rapid gibt es mehrere Optionen: Betonbecken: A) Direkt an einem Rohr Ø63 PN-6/10. (Abb. 2a) Erforderlicher Einbau: Keiner / Benötigtes Zubehör: 62395 / Siphon erforderlich: Ja Vorgehensweise: 1 - Es muss eine für das Rohr passende O-Ring-Dichtung gewählt und auf den Adapter gesetzt werden.
  • Page 16 C) In Mini-Nische für Schnellanschluss (Abb. 3c) Erforderlicher Einbau: 60229 / Benötigtes Zubehör: Nein / Siphon erforderlich: Nein Vorgehensweise: 1- Adapter in Nische anschrauben. 2- Das Kabel in die Stopfbuchse der Nische einführen, die Mutter der Stopfbüchse mit dem für die Nische mitgelieferten Spezialschlüssel festziehen.
  • Page 17: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    • O projector não deve ser manipulado internamente em nenhuma hipótese, uma vez que isto implica a perda da garantia. • Se se instalar o LumiPlus Rapid em tubagens, boquilhas ou bucha de passagem é necessário realizar um sifão para evitar o esvaziamento da piscina (ver Fig.
  • Page 18 4. MONTAGEM: Existem várias opções para a instalação de LumiPlus Rapid: Piscina de betão: A) Diretamente num tubo Ø63 PN-6/10. (Fig. 2a) Encastramento necessário: Nenhum / Acessórios necessários: 62395 / Necessário fazer sifão: Sim Procedimento: 1- É necessário escolher a junta tórica adequada para o tubo e pô-la no adaptador.
  • Page 19 3- Orientar o logótipo na parte superior (Fig. 4). C) Num mini nicho de acoplagem rápida (Fig. 3c) Encastramento necessário: 60229 Acessórios necessários: Nenhum / Necessário fazer sifão: Não Procedimento: 1- Enroscar o adaptador no nicho. 2- Introduzir o cabo no bucim do nicho, apertar a porca do bucim com a chave especial incluída no nicho. 3- Introduzir o projetor e rodar 90º...
  • Page 21 ENGLISH Pos. Code Description Pos. Code Description 4403010075 LP RAPID FACEPLATE 4403010060 BUSHING ADJUSTER 4403010079 LINER RAPID FACEPLATE 4403010065 LumiPlus CABLE 4403010064 WIRE NUT 4403010063 1 1/2” THREAD ADAPTOR 4403010076 PACKING GLAND ASSEMBLY FRANÇAIS Pos. Code Description Pos. Code Description 4403010075 ENJOLIVEUR LP RAPID 4403010060...
  • Page 22 FIG. 1 Ø63 PN-06 Ø63 PN-10 Ø63 PN-06 Ø63 PN-10 35421 62395 35418 Ø2 (PN-10) Ø3 (PN-06) 15658 15660 53956 15659 15661 62395 62395 Ø3,5 FIG. 2...
  • Page 23 27084 15664 15665 06544 Ø60 38805 60229 Ø60 FIG. 3 FIG. 4...
  • Page 24 FIG.5 FIG. 6...
  • Page 25 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: LumiPlus RAPID UNDERWATER PROJECTOR PRODUITS: PROJECTEUR IMMERGÉ LumiPlus RAPID PRODUCTOS: PROYECTOR SUBACUÁTICO LumiPlus RAPID PRODOTTI: PROIETTORE SUBACQUEO LumiPlus RAPID PRODUKTE: LumiPlus RAPID UNTERWASSERCHEINWERFER PRODUTOS: PROJETOR SUBACUÁTICO LumiPlus RAPID DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: The products listed above are in compliance with: La Directive de compatibilité...
  • Page 27 KEY / SYMBOLOGIE / SIMBOLOGÍA / SIMBOLOGIA / SYMBOLE / SIMBOLOGIA Under no circumstances should the luminaire be stared into for one minute or more at distances equal to or less than 20 cm. Doing so could damage eyesight / Ne jamais regarder fixement le luminaire pendant plus d’une minute à...
  • Page 28 • DIMENSIONS Concrete Pool • DIMENSIONS • DIMENSIONES • DIMENSIONI • ABMESSUNGEN • DIMENSÕES Liner Pool LumiPlus Rapid 1.11 Light Concrete pool Liner pool 62328 64340 62327 64339 Monocolour 64561 64341 RGB-Wireless 62393 65307 KIT 1 RGB-Wireless + Control Motion...

Ce manuel est également adapté pour:

Lumiplus rapid 1.11

Table des Matières