Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
UNDERWATER LIGHT
PROJECTEUR SOUS-MARIN
PROYECTOR SUBACUÁTICO
FARO SUBACQUEO
UNTERWASSER-SCHEINWERFER
FARO SUBACQUEO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
Model. 00346-00361

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool 00346

  • Page 1 UNDERWATER LIGHT Model. 00346-00361 PROJECTEUR SOUS-MARIN PROYECTOR SUBACUÁTICO FARO SUBACQUEO UNTERWASSER-SCHEINWERFER FARO SUBACQUEO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Page 2: Important

    Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. To achieve optimum performance of the Flat Plastic Floodlamp, models 00346 and 00361, follow the instruc- tions indicated below: 1.
  • Page 3: Safety Warnings

    Insert the wall connection body (nº 5) in the upper left quadrant of the crosshead mount, respecting the mea- surements (Fig. 2). Secure on the outer side of the swimming pool with the O-ring and the wall connection nut. 4. ASSEMBLY: The floodlamp is supplied with 3 m of cable (nº...
  • Page 4: Bien Vérifier Le Contenu De L'emballage

    Pour obtenir un rendement optimum du projecteur de plastique plat, modèle 00346 et 00361, il est recom- mandé de bien suivre les instructions données ci-dessous: 1.
  • Page 5: Montage

    Placer le corps passe-murs (nº 5) sur le quadrant supérieur gauche du croisillon de support en respectant les dimensions (Fig. 2). Le fixer sur la partie extérieure de la piscine au moyen du joint torique et de l’écrou passe-murs. 4. MONTAGE: Le projecteur est fourni avec 3 m de câble (nº...
  • Page 6: Características Generales

    Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector Plano de Plástico, modelo 00346 y 00361, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 1.
  • Page 7: Puesta En Marcha

    entre la cruceta y el liner colocar 4 juntas planas, y por el lado exterior de la piscina colocar 4 arandelas y 4 tuercas (Fig. 1). Colocar el cuerpo pasamuros (nº 5) en el cuadrante superior izquierdo de la cruceta soporte (Fig. 2). Fijar en el lado exterior de la piscina mediante la junta tórica y la tuerca pasamuros.
  • Page 8: Verificare Il Contenuto Dell'imballaggio

    Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Per ottenere un ottimo rendimento del Proiettore Piatto di Plastica, modelli 00346 e 00361, conviene leggere le istruzioni indicate a continuazione: 1.
  • Page 9: Messa In Servizio

    Collocare il corpo tubo isolante (nº 5) nel quadrante superiore sinistro della crociera supporto rispettando le misure (Fig. 2). Fissare nel lato esterno della piscina mediante la guarnizione torica ed il dado tubo isolante. 4. MONTAGGIO: Il proiettore viene fornito con 3 m di cavo (nº 4) inseriti il cavo nel corpo passamuro (Fig. 4) lasciando 1,30 m di cavo arrotolato sotto le pinze di unione per poter estrarre il proiettore fino al bordo della piscina in caso di manipolazione o di sostituzione della lampada (Fig.
  • Page 10 Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden. Um die beste Leistung des flacheb Strahkers aus Plastik, Modelle 00346 und 00361, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anweisungen zu befolgen: 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör:...
  • Page 11: Sicherheitsvorschriften

    Vorgefertigter Swimmingpool (MODELL 00361) Das Haltekreuz des flachen Strahlers (nº 6) wird an dem hierfür bestimmten Platz angelegt, die Löcher markiert und mit gebohrt mit einem Bohrer Ø6. Der Kreuzhalter wird mit den 4 Schrauben M6x35 und 4 Rundring- dichtungen an der Innenwand des Swimmingpools befestigt. Zwischen dem Kreuz und dem Liner werden 4 flache Dichtungen und 4 Unterlegscheiben mit 4 Muttern auf der Außenseite des Swimmingpools angebracht (Abb.
  • Page 12: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    Para conseguir um ótimo rendimento do Projetor Plano de Plástico modelo 00346 e 00361, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1.
  • Page 13: Colocação Em Funcionamento

    Coloque o corpo isolador de passagem (nº 5) no quadrante superior esquerdo da cruzeta-suporte respeitando as medidas (Fig 2). Fixe-o no lado externo da piscina com a junta tórica e a porca do isolador de passagem. 4. MONTAGEM: O projector é fornecido com um cabo de 3 m (nº 4). Deverá introduzir o cabo pelo corpo do isolador de passa- gem (Fig.
  • Page 15 ENGLISH Nº CODE DESCRIPTION 4403010101 Faceplate and screw cover 4403010102 Light silicon gasket 4403011403 Dichro bulb holder 4403010104 Light cable 4403011907 Conduit connector 4403010106 Fixing plugs and screws 4403010107 Light packing gland 4403010108 Rear base 4403010109 Light support hook 4403012303 Clear lens + gasket 4403010069 Lightbulb 12V 100W...
  • Page 16 ITALIANO Nº CODICE DESCRIZIONE 4403010101 Flangia e anello faro 4403010102 Guarnizione silicone faro 4403011403 Protalampade dicroico 4403010104 Cavo faro 4403011907 Pressacavo 4403010106 Fischer faro 4403010107 Pressacavi schermo 4403010108 Schermo faro 4403010109 Gancio supporto faro 4403012303 Lente proiettore + guernizione 4403010069 Lampadina 12V 100W DEUTSCH Nº...
  • Page 18 ENGLISH Nº CODE DESCRIPTION 4403010101 Faceplate and screw cover 4403010102 Light silicon gasket 4403011403 Dichro bulb holder 4403010104 Light cable 4403010707 Body packing gland 4403010706 Fixing plugs and screws 4403010107 Light packing gland 4403010108 Rear base 4403010109 Light support hook 4403012303 Clear lens + gasket 4403010069...
  • Page 19 ITALIANO Nº CODICE DESCRIZIONE 4403010101 Flangia e anello faro 4403010102 Guarnizione silicone faro 4403011403 Protalampade dicroico 4403010104 Cavo faro 4403010707 Pressacavi corpo 4403010706 Schermo faro 4403010107 Pressacavi schermo 4403010108 Schermo faro 4403010109 Gancio supporto faro 4403012303 Lente proiettore + guernizione 4403010069 Lampadina 12V 100W DEUTSCH...
  • Page 20 Concrete pool Prefabricated pool Piscina de hormigón Piscina prefabricada Model 00346 Model 00361 Fig. 1 Ø25 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 21 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
  • Page 22 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: UNDERWATER LIGHT PRODUITS: PROJECTEUR SOUS-MARIN PRODUCTOS: PROYECTOR SUBACUÁTICO PRODOTTI: FARO SUBACQUEO PRODUKTE: UNTERWASSER-SCHEINWERFER PRODUTOS: FARO SUBACQUEO DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: The products listed above are in compliance with: La Directive de compatibilité...
  • Page 24 • DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS MODEL 00346 - 00361 Rated voltage / Tension nominale / Tensión nominal Tensione nominale / Anschlusspannung / Tensão nominal Current supply / Type de courant / Tipo de corriente ~ AC Tipo di corrente / Stromtype / Tipo de corrente Halógena 100 W (100 VA)

Ce manuel est également adapté pour:

00361

Table des Matières