ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the Underwater LumiPlus PAR 56 RGB 1.11 Wireless Lamp, follow the instructions provided below: 1.
Page 4
5. MAINTENANCE PAR 56 RGB 1.11 WIRELESS LAMP: This lamp does not require any type of maintenance work. If you notice that the lamp is not working properly, please contact our customer attention service. THIS PRODUCT DOES NOT CONTAIN ANY ELEMENTS THAT CAN BE HANDLED, DISMANTLED OR REPLACED BY THE USER.
Page 5
The numbers of the sequences appear on the display numbered from 1 to 8. SEQUENCE ORDER OF COLOURS Estival Green Blue Caroline Cyan Magenta Yellow Iris Green Esmerald green Cyan Sky-blue Candy Orange Green Orange Tropical Pink Blue Pink Paradise Orange Green Cyan...
10. PROBLEMAS Y SOLUCIONES: PROBLEMS USUAL CAUSES SOLUTIONS Connect the lamp or spotlight to the The lamp or spotlight does not have a The lamp or spotlight is not working power supply through a 12 V~ac power supply safety transformer. The lamp projects a different colour 1.
Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil. Pour optimiser le rendement du Lampe Immergée LumiPlus PAR56 RGB 1.11 Wireless, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous : 1.
Page 8
3. Démonter les pièces nécessaires du projecteur pour enlever la lampe à incandescence (vous trouverez l’explication détaillée de cette opération dans le manuel du projecteur)(Fig. 3). 4. Dévisser les deux vis qui réalisent le branchement électrique de la lampe PAR 56 à incandescence (Fig. 4). 5.
- Sélectionner la séquence La touche SEQUENCE permet de sélectionner 1 séquence sur les 8 séquences mises à disposition par le système. À chaque pression, on obtient un changement de séquence, arrivé à la dernière séquence, une seule pression permet de revenir à...
Le système peut aussi être contrôlé par une simple touche NC, dans ce cas, 14 modes disponibles: 7 couleurs cons- tantes et 7 séquences de couleurs différentes. À chaque pression brève, on obtient un changement de couleur ou de séquence. Avec une pression longue, la/les lampe/s passent à la couleur blanche. 10.
Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato. Para conseguir un óptimo rendimiento del la Lámpara subacuática LumiPlus PAR56 RGB 1.11 Wireless, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 1.
Page 12
5. Colocar la lámpara de LEDs PAR56 adquirida, realizando la conexión eléctrica con los dos tornillos de conexión. (Fig. 5) 6. Montar el proyector es su posición inicial. (esta operación la encontrará debidamente detallada en el manual del proyector) 7. Conectar el proyector a la red eléctrica. 5.
10. PROBLEMAS Y SOLUCIONES: Problema Causa Solución Conecte la lámpara / punto de La lámpara o punto de luz no tienen La lámpara o punto de luz no funciona luz a la red eléctrica mediante un alimentación de red transformador de seguridad 12Vac. La lámpara proyecta un color distinto al 1.
Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. Per ottenere un ottimo rendimento della Lampada Subacquea LumiPlus PAR56 RGB 1.11 Wireless, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: 1.
Page 16
3. Smontare i pezzi necessari del proiettore per estrarre la lampada ad incandescenza. (Questa operazione è opportu- namente spiegata in dettaglio nel manuale del proiettore) (Fig. 3). 4. Svitare le due viti che servono a realizzare la connessione elettrica della lampada PAR 56 ad incandescenza (Fig.4). 5.
- Selezione sequenza Con il tasto SEQUENCE si seleziona 1 sequenza tra le 8 a disposizione nel sistema. Ogni volta che si preme il pulsante si cambia sequenza; una volta raggiunta l’ultima sequenza, premendo nuovamente il pulsante si torna alla prima se- quenza.
Page 18
10. PROBLEMA/ SOLUZIONE: Problema Causa Soluzione Collegare la lampada / il punto La lampada o punto luce non riceve La lampada o punto luce non funziona luce alla rete elettrica tramite un l'alimentazione dalla rete trasformatore da 12Vac. La lampada proietta un colore diverso 1.
Page 19
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten. Um die beste Leistung des Unterwasserlampe LumiPlus PAR56 RGB 1.11 Wireless , zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anweisungen zu befolgen: 1.
Page 20
2. Heben Sie die Lampe und einen Teil des Scheinwerfers auf den Schwimmbeckenrand. (Diese Operation wird im Handbuch des Scheinwerfers ausführlich beschrieben) (Abb.2). 3. Montieren Sie die Teile des Scheinwerfers ab, die man entfernen muss, um die Glühlampe zu entnehmen. (Diese Operation wird im Handbuch des Scheinwerfers ausführlich beschrieben) (Abb.3) 4.
Page 21
- Sequenz wählen: Mit der Taste SEQUENCE kann zwischen den 8 zur Verfügung stehenden Sequenzen gewählt werden. Mit jeder Tas- tenbetätigung wechselt man zur nächsten Sequenz, wenn die letzte Sequenz erreicht ist, geht es danach mit der ersten weiter. Alle Sequenzen sind Kreisläufe und beginnen nach dem Ende eines Kreislaufs wieder von vorne. Die gewählte Nummer der Sequenz wird auf dem Display mit einer Zahl zwischen 1 und 8 angezeigt.
Das System kann wahlweise auch mittels einer NC-Taste gesteuert werden, in diesem Fall kann zwischen 14 Betrieb- sarten gewählt werden: 7 feste Farben und 7 verschiedene Farbsequenzen. Mit einer kurzen Tastenbetätigung wechselt man zur nächsten Farbe oder Sequenz. Mit einer langen Tastenbetätigung wird auf Weiß geschaltet. 10.
Page 23
Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho. Para conseguir um ótimo rendimento do Lâmpada subaquática LumiPlus PAR56 RGB 1.11 Wireless, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo: 1.
Page 24
5. Coloque a lâmpada de LEDs PAR 56 adquirida, efetuando a ligação elétrica com os dois parafusos de ligação (Fig. 5). 6. Monte o projetor na posição inicial (esta operação é descrita pormenorizadamente no manual do projetor). 7. Ligue o projetor à rede elétrica. 5.
O número da sequência aparece iluminado nos indicadores do 1 ao 8. SEQUÊNCIA ORDEM DAS CORES Vermelho Verde Azul Ciano Magenta Amarillo Verde Verde esmeralda Ciano Cerúleo Azul Cerúleo Ciano Verde esmeralda Vermelho Laranja Verde Laranja Vermelho Rosa Azul Rosa Vermelho Laranja Verde...
Page 26
10. PROBLEMAS/ SOLUÇÃO: Problema Causa Solução Ligar a lâmpada/ponto de luz A lâmpada ou ponto de luz não A lâmpada ou ponto de luz não está a à rede eléctrica através de um funciona. receber alimentação da rede. transformador de segurança 12 Vac. A lâmpada projecta uma cor diferente à...
Page 27
400-700 mm NO WATER NO AGUA FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
Page 28
CONTROL MOTION CONTRÔLE PAR LE MOUVEMENT CONTROL POR MOVIMIENTO CONTROLLO TRAMITE IL MOVIMENTO BEWEGUNGSSTEUERUNG CONTROLO POR MOVIMENTO Fig. A Fig. B ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM DIAGRAMME DES CONNEXIONS ELECTRIQUES DIAGRAMA DE CONEXIONADO ELECTRICO DIAGRAMMA DELLE CONNESSIONI ELETTRICHE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES ELÉTRICAS...
Page 32
* For lamp / Par lamp / Por lámpara / Da lampara / Von der Lampe / Por lâmpada Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 59124E201 08208 Sabadell (Barcelona) Spain Rev.001 info@astralpool.com...