Page 1
SKF TLGU 10 Instructions for use Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Instruções de uso Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации 使用说明书 Mode d’emploi...
Page 3
English Deutsch Español Français Italiano Português Русский 中文...
Table of contents Safety recommendations ......................... 3 EU Declaration of Conformity ......................3 1. Introduction ..........................4 Intended use ..............................4 Principle of operation ...........................4 2. Operating ..........................5 Using the headphones: ..........................6 Graphical streaming screen ........................6 Accessories to hold the sensor, the handset and grease gun ..............7 3.
Do not expose the equipment to high humidity Electromagnetic compatibility (EMC) - or direct contact with water. Part 4: Testing and measurement techniques. • All repair work should be performed by an SKF Section 3: Radiated, radio-frequency, repair shop. electromagnetic field immunity test. •...
UK Declaration of Conformity TLGU 10 We, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands herewith declare under our sole responsibility that the products described in these instructions for use, are in accordance with the conditions of the following...
1.2 Principle of operation The principle of operation of the TLGU 10 can be compared to a special microphone, sensitive only to high frequency ultrasounds. A sensitive piezoelectric crystal is used as a sensor element.
The remaining battery level is displayed The “x”-“sensor” indication will only disappear when here (1). the TLGU 10 is correctly wired up and connected to the correct probe. The device can be powered through its USB port (2) with an external power source (not provided).
2.1 Using the headphones: Once the correct amplification level is reached, the reading (measurement) will be displayed in green To enhance the hearing experience, the audio and a “smiley” :-) will appear in the place where volume of the headset can be adjusted by pressing previously the triangular amplification guidance icon the left and right arrows (5) until the sound level is was shown.
Q: When should I use TLGU 10? level is going down, grease can be added to • A: Using TLGU 10 is a step or the beginning to the contact/raceways, using advised quantity lubrication conditioning. When optimizing your as recommended, or to be adjusted with settled and good lubrication conditioning, then experience.
Page 13
Table des matières Recommandations de sécurité ....................... 28 Déclaration de conformité UE ......................28 1. Introduction ..........................29 Utilisation prévue ............................29 Principe de fonctionnement ........................29 2. Fonctionnement ........................30 Utilisation du casque ..........................31 Écran graphique de diffusion en continu ....................31 Accessoires de maintien du capteur, de l’appareil portatif et de la pompe à...
: dommages matériels pendant le fonctionnement EN 61326-1:2013 : de l’équipement. SKF ne peut pas être tenu pour Matériel électrique de mesure, de commande et responsable des dommages ou blessures résultant de laboratoire - Exigences relatives à la CEM - de l’utilisation dangereuse du produit, de l’absence...
Des ondes sonores infimes stimulent le cristal, créant une impulsion électrique qui est amplifiée, puis « hétérodynisée » ou traduite en une fréquence perceptible que l’utilisateur peut percevoir à travers un casque à réduction de bruit. Fig. 1 – SKF TLGU 10 sur une pompe à graisse...
(2) avec une source d’alimentation externe (non L’indication « Capteur »-« x » ne disparaîtra que fournie). lorsque le TLGU 10 sera correctement branché et Il s’éteint automatiquement si les piles ne sont connecté à la bonne sonde. pas assez puissantes pour assurer un parfait fonctionnement, ou après 10 minutes d’inactivité.
2.1 Utilisation du casque triangulaires de guidage pour l’amplification (5) en haut à gauche de l’écran. Pour profiter d’une meilleure expérience sonore, vous pouvez régler le volume audio du casque à Le réglage d’amplification actuel est affiché ici (7). l’aide des flèches vers la gauche et la droite (5) jusqu’à...
2.3 Accessoires de maintien du capteur, de l’appareil portatif et de la pompe à graisse Le contrôleur de lubrification à ultrasons SKF TLGU 10 est livré avec un ensemble d’accessoires pour aider l’utilisateur (voir photos ci-dessous). Lors de l’utilisation d’une pompe à graisse SKF, veuillez utiliser l’adaptateur M10x1 à...
Appareil portatif pour contrôleur de lubrification à ultrasons TLGU 10-PROBE Sonde et accessoires : câble extensible, adaptateur pour pompe à graisse, adaptateur de filetage pour pompe à graisse SKF, 2 bases magnétiques TLGU 10-CRADLE Socle magnétique et sangle de montage pour pompe à graisse...
5. Annexe : FAQ (Foire aux questions) : • Q : Comment utiliser le TLGU 10 sur ma • Q : Que signifie l’augmentation des chiffres ? machine ? • R : Voici un exemple de la signification des R : Scénario type : après l’installation et la mise •...
Page 24
La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...