Page 1
G R A N D E L I T E LUVION Premium Babyproducts INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING BETRIEBSANLEITUNG INSTRUkCjA OBSłUGI MANUAL DE INSTRUçõES GUIDE D’UTILISATION NAVODILA ZA UPORABO MOD- LUVION Premium Babyproducts EL: Grand...
INSTRUcTION MANUAL INTRODUcTION Thank you for purchasing the Luvion Grand Elite. Now you can see and hear your baby or even more babies/children by using additional camera’s. TAbLE Of cONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Please retain your original dated sales receipt for your records. For service –and warranty issues you will always be asked for a copy of the receipt.
OVERVIEw PARENT UNIT (MONITOR) OVERVIEw bAby UNIT (cAMERA) LUVION Premium Babyproducts...
Page 4
Note: Use the right DC 5V socket for the power adapter. Do not use the AV- OUT socket. AV/OUT Audio-video socket which allows you to connect a television or monitor to the parent unit, using the RCA cable. When the RCA cable is connected the screen will turn black. LUVION Premium Babyproducts...
Before starting permanent installation, verify the reception of the baby unit video on the parent unit. Verify this when both the baby unit and the parent unit are placed in their preferred positions. LUVION Premium Babyproducts...
Press the button to decrease the volume, and press the arrow to increase the volume. When the volume is set to one bar (lowest setting) the volume is muted. The volume indicator will be displayed when you change the volume. Volume indicator LUVION Premium Babyproducts...
Page 7
On and then press Ok to Select Yes to format the Micro SD card. Formatting will confirm the settings. delete all the data stored on the Micro SD card. Select OFF to disable the temperature alert. Note: Use with caution! LUVION Premium Babyproducts...
Set the schedule record time for each day. The time can be set from 00:00 to 23:59. Select ON to enable scheduled recording. - Overwrite Decide whether to record over earlier recorded files when the memory of the Micro SD card is full. LUVION Premium Babyproducts...
6. Press the pair button. It is located at the back of the baby unit. When the baby and parent unit have been paired, the video from the baby unit will be directly displayed on the screen of the parent unit. LUVION Premium Babyproducts...
Page 11
VOORwOORD Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Luvion Grand Elite beeldbabyfoon. Vanaf nu kunt u INhOUDSOPGAVE uw baby horen én zien en/of zelfs meerdere kinderen monitoren. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zorgt u ervoor dat u altijd uw originele aankoopbewijs bewaart. Voor garantiegevallen zal u VOORWOORD altijd gevraagd worden om een kopie van uw aankoopbewijs.
OVERZIchT VAN Uw OUDER UNIT (MONITOR) OVERZIchT VAN Uw bAby UNIT (cAMERA) LUVION Premium Babyproducts...
Page 13
Dc 5V voedingsadapter Hiermee kunt u de monitor opladen. batterijen niet in de camera zitten indien de camera via de adapter gebruikt wordt. Let op: Kies de juiste DC 5V ingang en niet de AV- OUT uitgang. LUVION Premium Babyproducts...
Controleer of de beelden van de camera goed zijn, voordat u de camera permanent 2. kanaal indicator installeert. Test dit op de plaats waar u de camera wilt hebben staan. Zet de ouder unit dan op de plaats waar u verwacht deze het meest te gebruiken. LUVION Premium Babyproducts...
Wanneer de volume indicator nog maar één streepje aangeeft dan is het volume uit. Volume indicator De volume indicator verschijnt op het moment dat u het volume aanpast. LUVION Premium Babyproducts...
Page 16
Formatteren verwijdert alle data van de Micro SD kaart. bevestigen door ON te kiezen en daarna de Ok knop in te drukken. Let op: Wees voorzichtig in het gebruik van deze functie. kies OFF om het temperatuuralarm uit te schakelen. LUVION Premium Babyproducts...
Page 17
00:00 en 23:59. Selecteer ON om de opnametijd vast te leggen. - Overwrite Hiermee kunt u instellen of eerdere opnames op de SD kaart overschreven dienen te worden op het moment dat de Micro SD kaart vol is. LUVION Premium Babyproducts...
6. Druk op de knop Pair. Deze bevindt zich aan de achterkant van de baby unit. Op het moment dat de ouder en baby unit ‘gepaired’ zijn dan zal het camerabeeld van de baby unit direct verschijnen op het beeldscherm van de ouder unit. LUVION Premium Babyproducts...
Page 20
EINLEITUNG Vielen Dank für den kauf des Luvion Grand Elite. jetzt können Sie Ihr Baby hören und sehen. Mit weiteren kameras können Sie sogar mehrere Babys oder kinder sehen und hören. INhALTSVERZEIchNIS SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte bewahren Sie alle Unterlagen des kaufes auf. Für Service- oder Garantieangelegen- heiten werden Sie immer nach eine kopie der kaufnachweise gefragt.
Page 22
Achtung: Das Babygerät funktioniert ebenfalls mit 4 AA Batterien (nicht mit im Packet). RCA-kabel an einen Fernseher oder Monitor anzuschließen. Wenn das RCA-kabel Lassen Sie die Batterien nicht im Babygerät, wenn Sie es mit dem Energieadapter angeschlossen ist, wird der Bildschirm schwarz. benutzen. LUVION Premium Babyproducts...
Das Video des Babygerätes wird auf dem Bildschirm des Elterngerätes sehen. Elterngerätes erscheinen, wenn beide an sind. babygerät 1. Signalanzeige 2. kanalanzeige Bevor Sie das Babygerät installieren, planen Sie genau wo Sie es positionieren wollen und wo Sie die kabel des Energieadapters hinlegen wollen. LUVION Premium Babyproducts...
Drücken Sie den knopf um das Volumen zu erhöhen und den knopf um das Volumen zu verringern. Wenn nur noch ein Volumenbalken zu sehen ist, ist der Ton abgestellt. Volume indicator Die Volumenanzeige wird angezeigt während Sie die Einstellungen ändern. LUVION Premium Babyproducts...
Page 25
9. Formatierung und dann „Ok“. Drücken Sie „Yes“, um die Daten Ihrer SD-karte zu formatieren. Dieser Vorgang löscht alle darauf Drücken Sie „Off“, stellen Sie die Temperaturwarnung vorhandenen Dateien. aus. Achtung: Seien Sie vorsichtig bei dieser Maßnahme. LUVION Premium Babyproducts...
Page 26
Drücken Sie auf „On“, um den Vorgang zu Es ist äußerst empfehlenswert, die Babygeräte mit dem aktivieren. Elterngerät zu paaren, bevor sie fest montiert werden. - Überschreiben Bei diesem Vorgang können Sie alte Aufnahmen auf Ihrer SD-karte überschreiben, falls diese voll sein sollte. LUVION Premium Babyproducts...
Geräte nicht miteinander verbunden. 6. Drücken Sie den „Pair“-knopf auf der Rückseite des Babygerätes. Wenn beide Geräte erfolgreich miteinander gepaart wurden, erscheint das Video der kamera direkt auf dem Bildschirm des Monitors des Elterngerätes. LUVION Premium Babyproducts...
INSTRUKcjA ObSłUGI wPROwADZENIE Dziękujmy za zakup Luvion Grand Elite. Teraz będziesz słyszeć i widzieć Twoje dziecko lub SPIS TREŚcI większą liczbę dzieci dzięki możliwości używania dodatkowych kamer. Zatrzymaj proszę paragon lub inny dowód zakupu. jest on wymagany do gwarancji i serwisu BEZPIECZNE UŻYTkOWANIE...
OPIS ODbIORNIKA RODZIcÓw (MONITORA) OPIS NADAjNIKA DZIEcKA (KAMERA) LUVION Premium Babyproducts...
Page 31
Uwaga: Nadajnik dziecka może być zasilany także 4 bateriami typu AA (baterii nie ma w wejście Dc 5V do zasilacza Podłącz zasilacz do odbiornika rodziców aby rozpocząć zestawie). Jeśli używasz zasilacza wyjmij baterie z kamery. pracę urządzenia lub naładować akumulator. LUVION Premium Babyproducts...
Przed instalacją nadajnika dziecka, starannie zaplanuj jego pozycję i pomyśl o przebiegu kabla zasilacza od kontaktu do nadajnika dziecka. Przed instalacją na stałe nadajnika (np. do ściany) upewnij się że obraz z kamery jest widoczny w odbiorniku rodziców. Najlepiej sprawdź działanie całego systemu przed LUVION Premium Babyproducts...
10. Ustawienia fabryczne W odbiorniku możesz swobodnie regulować siłę głosu przekazywanego z nadajnika dziecka. Naciśnij przycisk aby obniżyć siłę głosu lub przycisk aby podnieść siłę głosu. Wskaźnik siły głosu jest wyświetlany na ekranie kiedy go zmieniasz. Volume indicator LUVION Premium Babyproducts...
Page 34
Po zakończeniu ustawień wybierz opcje ON i naciśnij przycisk Ok 9. Format Wybierz opcję Yes aby sformatować kartę Micro SD. Wybierz opcję OFF aby wyłączyć alarm temperatury. Formatowanie oznacza skasowanie wszystkich danych na karcie. Uwaga: Postępuj ostrożnie! LUVION Premium Babyproducts...
Page 35
Zakres czasowy nagrywania ustawia się od 00:00 do 23:59. Wybierz przycisk ON aby potwierdzić czas nagrywania. - Overwrite (zapisywanie) Ta opcja umożliwia zapisywanie obrazu na starych plikach jeśli Twoja karta Micro SD jest pełna. LUVION Premium Babyproducts...
W tym czasie nadajnik i odbiornik zostaną że nagranie zostało dokonane 10:10:24 z kamery nr 1. skonfigurowane a na ekranie odbiornika pojawi się obraz z nowej kamery 4. kiedy wybierzesz nagranie naciśnij przycisk Ok. Obraz video zostanie odtworzony na ekranie monitora. LUVION Premium Babyproducts...
MANUAL DE INSTRUçõES INTRODUçãO Obrigado por adquirir o Luvion Grand Elite. Agora poderá ver e ouvir o seu bebé ou ÍNDIcE ainda mais bebés / crianças por meio de câmaras adicionais. INSTRUçõES DE SEGURANçA Por favor guarde o recibo de venda original datado original nos seus registos. Para o serviço de garantia e problemas ser-lhe-á...
Nota: Use a porta direita DC 5Vpara o adaptador de energia. Não use a porta AV-OUT. Nota: A unidade do bebé também funciona com 4 pilhas AA (não incluídas). Não deixe as pilhas na unidade do bebé quando estiver a usá-la com o adaptador de energia. LUVION Premium Babyproducts...
Antes de iniciar a instalação permanente, verifique a recepção do vídeo da a unidade do bebé na unidade dos pais. Verifique isso quando tanto a unidade do bebé e a unidade parental estiverem colocadas nas posições preferidas. LUVION Premium Babyproducts...
Quando o volume 9. Formatar 10. Default é definido a um traço (menor possível), o volume é silenciado. O indicador de volume será exibido quando você muda Volume indicator o volume. LUVION Premium Babyproducts...
Page 43
Seleccione Yes para formatar o cartão Micro SD. A temperatura desejado, seleccione On e carregue Ok para formatação apaga todos os dados armazenados no confirmar as configurações. cartão Micro SD. Seleccione OFF para desactivar o alerta de temperatura. Nota: Use com cuidado! LUVION Premium Babyproducts...
00:00 a 23:59. Seleccione ON para activar gravação programada. - Substituir Quando o cartão Micro SD estiver cheio, decida se deseja ou não gravar por cima de ficheiros existentes. LUVION Premium Babyproducts...
6. Carregue no botão Pair (está situado na parte de trás da unidade do bebé). Quando a unidade do bebé e a unidade parental estiverem emparelhadas, o vídeo da unidade do bebé aparecerá automaticamente no ecrã da unidade parental. LUVION Premium Babyproducts...
Ce manuel d’utilisateur vous fournit toutes les informations pour une utilisation sûre et facile MISE EN ROUTE de ce moniteur pour bébé. Avant d’utiliser le Luvion Grand Elite nous vous demandons de lire attentivement ce manuel utilisateur. Nous vous demandons une attention toute par- UTILISATION DU SYSTEME ticulière pour les consignes de sécurité.
L’APPAREIL DES PARENTS (MONITEUR) L’APPAREIL DE bEbE (cAMERA) LUVION Premium Babyproducts...
Page 49
Note: La caméra fonctionne également avec 4 piles AA (non incluses). Ne laissez pas les Note: Utiliser la prise 5V Continu correcte pour l’adaptateur secteur. Ne pas utiliser la prise piles dans la caméra quand vous l’utilisez avec l’adaptateur secteur. AV-OUT. LUVION Premium Babyproducts...
Avant de commencer l’installation permanente, vérifiez la réception de la vidéo de la caméra sur le moniteur. Vérifiez ceci lorsque à la fois la caméra et le moniteur sont placés dans leur dans leurs positions préférées. LUVION Premium Babyproducts...
7. A/V out 8. Screen saver Lorsque le volume est réglé 9. Format 10. Default à une barre (réglage le plus bas) le volume est coupé. L’indicateur de volume s’affiche lorsque vous modifiez le Indicateur de volume volume. LUVION Premium Babyproducts...
Page 52
Après avoir Carte Micro SD. sélectionné la plage de température, sélectionnez ON puis appuyez sur Ok pour confirmer les paramètres. Note: À utiliser avec prudence! Sélectionnez OFF pour désactiver l’alerte de température. LUVION Premium Babyproducts...
Page 53
L’heure peut être réglée de 0h00 à 23h59. Sélectionnez au moniteur avant de les monter de façon permanente. ON pour activer l’enregistrement programmé. - Overwrite Décidez si vous voulez réenregistrer sur des fichiers enregistrés précédemment lorsque la mémoire de la carte Micro SD est pleine. LUVION Premium Babyproducts...
6. Appuyez sur le bouton Pair. Il est situé à l’arrière de la caméra. Lorsque les appareils bébé et parents ont été jumelés, les vidéo de la caméra seront directement affichées sur l’écran du moniteur. LUVION Premium Babyproducts...
NAVODILA ZA UPORAbO UVOD Zahvaljujemo se vam za nakup otroške varuške Luvion Grand Elite. Sedaj lahko s pomočjo VSEbINA dodatnih kamer svojega malčka ali celo več malčkov/otrok vidite in slišite. VARNOSTNI NAPOTkI Prosimo, da za svojo evidenco shranite originalen račun z datumom nakupa. Pri servisu ali UVOD uveljavljanju garancije boste vedno potrebovali kopijo potrdila o plačilu.
PREGLED ENOTE ZA STARŠE (MONITOR) PREGLED ENOTE ZA MALČKA (KAMERA) LUVION Premium Babyproducts...
Page 58
Kadar je enota za malčka s pomočjo omrežnega adapterja priključena na izhodnega priključka. električno omrežje, odstranite baterije. 14. AV/OUT – Avdio-video izhodni priključek vam omogoča, da s pomočjo RCA kabla TV sprejemnik ali monitor povežete z enoto za starše. ko je priključen RCA kabel, LUVION Premium Babyproducts...
Preden namestite enoto za malčka, skrbno premislite, kje in kako bo postavljena in kje boste napeljali kabel omrežnega adapterja. Pred stalno namestitvijo na enoti za starše preverite sprejem slike z enote za malčka. Sprejem preverite tudi takrat, ko bosta obe enoti nameščeni na izbranih mestih. LUVION Premium Babyproducts...
. ko je glasnost 6. Povečava nastavljena na eno črtico (najnižja nastavitev), je zvok 7. A/V izhod utišan. 8. Ohranjevalnik zaslona 9. Formatiranje Indikator glasnosti se pojavi vsakič, ko spremenite Indikator glasnosti 10. Privzete tovarniške nastavitve glasnost. LUVION Premium Babyproducts...
Page 61
On in Za formatiranje mikro SD kartice izberite Yes. S pritisnite Ok, da potrdite nastavitve. formatiranjem boste izbrisali vse podatke, shranjene na mikro SD kartici. Za izklop temperaturnega alarma izberite Off. Opomba: Bodite previdni! LUVION Premium Babyproducts...
Page 62
še pred dokončno namestitvijo. lahko nastavite od 00:00 do 23:59. Za izbiro urnika snemanja izberite ON. - Presnemavanje Če je spomin na mikro SD kartici poln, se lahko odločite , da presnamete prejšnje datoteke. LUVION Premium Babyproducts...
6. Pritisnite gumb za prepoznavo na zadnji strani enote za malčka. ko sta se enoti za starše in za malčka prepoznali, bo slika z enote za malčka neposredno prikazana na zaslonu enote za starše. LUVION Premium Babyproducts...
ROKI IN POGOjI ZA VRNITEV IZDELKA 1. GARANCIJSKI ROK Vsi izdelki Luvion imajo 12-mesečno garancijo. Garancijski rok prične teči od dneva, ko nov izdelek kupi končni uporabnik. Baterije: Za standardne ali akumulatorske baterije (AA/AAA) ni garancije. Za baterijske vložke je garancija omejena na 6 mesecev. Za električne vtiče ni garancije.