Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit.
Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une Débranchez toujours la prise de courant et ● utilisation correcte de l’appareil, lisez fermez le robinet de l’eau après l’utilisation, attentivement cette notice d’utilisation, ainsi le nettoyage et l’entretien de l’appareil. que ses conseils et avertissements, avant N’essayez en aucun cas de réparer ●...
un électricien qualifié ou à une personne sécurité ne les supervise ou leur donne des compétente. instructions sur la manière de l’utiliser. Ce lave-linge n’est pas prévu pour être ● utilisé par des jeunes enfants ou des Utilisation personnes infirmes sans supervision. Votre lave-linge est destiné...
Description de l’appareil Tiroir à lessive Bandeau de commande Poignée d’ouverture de la porte Pompe de vidange Pieds réglables Tiroir à lessive Prélavage Lavage Assouplissant...
Bandeau de commande et fonctions Coton +Prélavage Repassage Facile Sport Intensif +Prélavage Rapide Marche/Arrêt Rinçage plus Option Essorage Synthétique Jeans +Prélavage Lavage à la main Délicats Laine Symboles clés : Infos = Coton, = Synthétiques Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches et l’affichage du = Essorage, = Vidange,...
Avec cette touche, le lave-linge effectue quelques rinçages ● Touche de rinçage plus supplémentaires. Cette touche permet de lancer le programme sélectionné ; le ● voyant vert correspondant arrête de clignoter. Touche Marche/Arrêt Cette touche permet aussi d’interrompre le programme en ●...
Tableau des programmes Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Réd. essorage/ Arrêt Lavage Rinçages cuve pleine, Repassage COTON Coton (articles Essorage long à la normalement sales) Facile, Rapide, 95° à Froid vitesse d’essorage maximale Rinçage plus Prélavage, Lavage Réd.
Page 9
Tableau des programmes Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Programme spécial pour Lavage Réd. essorage/ Arrêt LAVAGE MAIN le linge délicat portant le Rinçages symbole de «lavage à la Essorage court à 900 cuve pleine 40° à Froid main»...
Informations sur les programmes Cycle coton adapté pour les jeans et articles de couleur foncée. Avec la phase de rinçage spéciale de ce programme il est possible de Jeans supprimer toute trace de lessive sur les tissus foncés. Nous vous conseillons de réduire la charge de linge pour obtenir de bonnes performances de lavage.
Conseils pour le lavage Tri du linge Traitez les tâches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à Suivez les symboles pour l’entretien des l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique. textiles sur l’étiquette de chaque article, et Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Page 12
Traitement des taches Lessives et additifs Les taches résistantes ne s’éliminent pas Les bons résultats du lavage dépendent aussi toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est du choix et du bon dosage de la lessive qui donc conseillé de les traiter avant le lavage. permettent de faire des économies et de Sang : Laver ou rincer les taches fraîches à...
Dosage Degrés Le type et la quantité de lessive à utiliser varie Niveau Caractéristique Allemands Français en fonction de la charge de linge à laver, du °dH °T.H. type de tissu, du degré de salissure et de la douce 0-15 dureté...
Comment faire votre lessive Chargement du linge À la fin du programme, le sélecteur doit être Ouvrez le hublot avec tourné sur «O», pour arrêter le lave-linge. précaution vers ATTENTION ! l’extérieur à l’aide de Si vous tournez le sélecteur de programmes la poignée.
Page 15
Lancez le programme en appuyant sur la Si l’appareil est déjà en phase de chauffage, le touche niveau de l’eau dépasse la partie inférieure du hublot, alors le hublot ne peut pas être ouvert. Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette touche ; le voyant vert S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela correspondant arrête de clignoter.
Entretien et nettoyage IMPORTANT ! Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du bac réservé à l’additif doit être enlevée. Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau Sortez-le de son logement en appuyant sur le électrique avant toute opération de nettoyage ou taquet de sécurité, et tirez-le pour le faire sortir.
Page 17
Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. ● Dévissez l’embout du tuyau d’arrivée. ● Placez l’extrémité du tuyau d’évacuation ● d’urgence et du tuyau d’arrivée dans une Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe ●...
En cas d’anomalie de fonctionnement IMPORTANT ! Certains problèmes sont liés à un simple manque d’entretien ou à des omissions, et peuvent être facilement résolus sans faire appel à un spécialiste. Avant de contacter votre Centre de service après-vente le plus proche, veuillez effectuer les vérifications suivantes. Pendant le fonctionnement, il se peut que le voyant rouge correspondant à...
Page 19
Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution Le tuyau de vidange est coincé ou plié. (le voyant rouge clignote) Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. ● La pompe de vidange est obstruée. (le voyant rouge clignote) Nettoyez la pompe de vidange. Le lave-linge ne se vide pas et/ou ●...
Page 20
Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution Le programme n’est pas terminé. Attendez la fin du cycle de lavage. ● Le verrou du hublot n’est pas désactivé Le hublot ne s’ouvre pas : Attendez que le verrou du hublot soit désactivé. ● Il y a de l’eau dans le tambour.
Si vous ne pouvez pas identifier ou résoudre le problème, contactez votre Service après- vente le plus proche. Avant de téléphoner, notez le modèle, le numéro de série et la date d’achat de Mod..l’appareil : le centre aura besoin de ces Prod.
Instructions d’installation Déballage 5. Sortez le rail de transport D, resserrez les six petites vis C et faites glisser la pièce Avant d’utiliser l’appareil, il est impératif d’écartement en plastique E. d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage utilisés pour le transport. Conservez ces dispositifs de sécurité...
Page 24
Le cas échéant, Vidange de l’eau vérifiez le niveau avec L’extrémité du tuyau de vidange peut être un niveau à bulle. placée de trois façons : Accrochée au bord d’un lavabo à l’aide du coude en plastique fourni avec le lave-linge. Dans ce cas, assurez-vous que Arrivée d’eau l’extrémité...
Remarque Attention! Une fois installé, assurez-vous que l’appareil Branchez le lave-linge sur une prise reliée à la est d’accès facile afin de permettre à un terre. technicien de le réparer en cas de panne. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect de la consigne de sécurité...
Afin d'éviter des dommages plus sévères, Gar ant i e/ ser vi ce- cl i ent èl e la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance. Bel gi que DÉCLARATION DE CONDITIONS DE L'application de la garantie est soumise à GARANTIE.
Page 27
par des personnes non qualifiées ou 14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même incompétentes, ou qui ont pour cause défectuosité. l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. 15. Hormis les cas où une responsabilité est 10.
Page 28
Electrolux Home Products Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 Belgium ELECTROLUX 02/363.04.60 SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr Luxem bour g Téléphone Téléfax Grand-Duché...
Garantie européenne Cet appareil est garanti par Electrolux dans • L'appareil sera installé conformément à chacun des pays énumérés ci-après et pour la toutes les prescriptions et législations en période spécifiée par la garantie ou, à défaut, vigueur dans votre nouveau pays de par la législation en vigueur.
Page 32
132 970 951 - 01 - 142008 Sujet à modification sans préavis...