Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Veuillez lire les Notes pour la sécurité (➡ P. 126 ) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil.
Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne déclarons que ce produit Nom du produit : Appareil Photo Numérique FinePix50i FUJIFILM Nom du fabricant : Fuji Photo Film Co., Ltd. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Adresse du fabricant :...
Table des matières UTILISATION D’UN TELEVISEUR (UTILISATION DU SUPPORT) ... 41 Avertissement ............2 de la CEE ..... 3 Déclaration conformité 3 Fonctions avancées Préface ..............6 Fonctions et accessoires de l’appareil photo ..7 ..... 42 FONCTIONS PHOTOGRAPHIQUES AVANCEES ...
Page 5
LECTURE AVEC LA TELECOMMANDE ....97 4 Fonctions de Lecture avancée ENREGISTREMENT AUDIO AVEC LA TELECOMMANDE ... 98 LECTURE AVANCEE ..........63 I Menu du mode de lecture ........ 63 7 Réglages LECTURE CINEMA (VIDEO) ........64 DANS “REGLAGES” ..........100 LECTURE DES MEMOS VOCAUX ......
Page 6
PrÈ é é é e face I Essai préalable avant la photographie • Si vous avalez des cristaux liquides : Lorsque vous voulez prendre des photographies Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de particulièrement importantes (lors à d'un mariage ou pendant grands verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez un un voyage à...
Caractéristiques Accessoires G Accumulateur GAC-5VS/AC-5VHS h Le “Super CCD” (avec un total de 2,4 millions de pixels) utilisé dans FinePix 50i procure des fichiers d’image avec une définition ultra- rechargeable NP 60 (1) Adaptateur secteur (1) haute de 4,32 millions (2400 × 1800) de pixels.
Nomenclature ✽ Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails. Interrupteur d'alimentation (P.18,89) POWER/ MUSIC Détecteur de commande de flash Déclencheur Flash (P.45) Fenêtre viseur Fenêtre de viseur (P.50 Microphone Prise REMOTE (télécommande) (P.89) Bouchon d'objectif (P.18 Prise de connexion du support et couvercle des prises de connexion (P.14)
Page 9
<Commutateur de modes> Témoin viseur (P.28) Cinéma / Audio (P.57,60) Viseur (P.26) Lecture (P.34) Image fixe (P.25) Touche BACK(retour) Touche MENU/OK Touche Ecran Haut-parleur (P.103) Touche DISP Monture de bandoulière (P.25, 33,34) (P.12) Monture de trépied Cliquet de libération de la batterie Couvercle Compartiment de la batterie (P.13)
Page 10
Nomenclature Prises d’images avec le moniteur : Prises de vues Résolution Mode de photographie Qualité Flash Nombre de Macro vues restantes Retardateur Avertissement de bas niveau de batteries Prises de vues en continu Luminosité Avertissement risque Réglage de la balance bougé...
Station d'accueil Connexion USB (Guide de démarrage Prise de connexion (P.14) rapide du logiciel fourni) Prise de sortie audio-visuelle(A/V OUT) (P.39) Prise d’entrée CC 5V(DC IN 5V) (entrée alimentation) (P.41) Temoin CHARGE/ACCESS(rouge) Temoin d’alimentation(vert) Le support station d'accueil est un outil performant permettant d’augmenter la fonctionnalité de votre appareil photo : h Lorsque vous n’utilisez pas l'appareil photo, vous pouvez le placer dans la station d'accueil afin de...
MISE EN PLACE DE LA BANDOULIERE MISE EN PLACE DE LA BATTERIE Préparatifs Batterie compatible NP-60 Accumulateur rechargeable (1) Indicateur Bornes 1Passez la boucle du cordon fin à l’extrémité La batterie n’est pas entièrement chargée à l’expédition et doit être rechargée avant d’être de la bandoulière dans la monture de utilisée.
Indicateur Cliquet de libération de la batterie 1Coulissez le couvercle de la batterie pour Retrait de la batterie Ouvrez le couvercle de la batterie, déplacez l’ouvrir. le cliquet de libération de la batterie et sortez 2Introduisez la batterie de façon à ce que les la batterie.
Utilisez uniquement les produits FUJIFILM de la liste Poussez les bornes du support à fond dans la prise ci-dessus. de l’appareil photo.
Page 15
Rouge Le témoin CHARGE/ACCES du support s’allume Pour retirer l’appareil photo de la station en rouge et la charge de la batterie commence. d'accueil, déplacez-le sur le côté des bornes de la statio Lorsque le chargement est terminé, le témoin d'accueil et soulevez-le pour le sortir.
SmartMedia 2Poussez la SmartMedia à fond dans le logement FUJIFILM. de carte jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Certaines cartes SmartMedia 3,3V sont appelées 3Fermez le couvercle de la batterie.
RETRAIT DE LA CARTE SmartMedia Poussez légèrement la carte SmartMedia dans la fente et laissez-la ressortir. Elle peut être alors retirée facilement. Pour protéger la SmartMedia, conservez-la toujours 1Vérifiez dans le viseur, si l’indicateur est vert dans son coffret spécial anti-statique. puis mettez ensuite l’appareil hors tension.
OUVERTURE/FERMETURE DU BOUCHON D’OBJECTIF MISE SOUS ET HORS TENSION 1Pour ouvrir le bouchon d’objectif, déplacez-le légèrement dans la direction de fermeture. 1Pour mettre l’appareil photo sous ou hors Le bouchon s’ouvre alors automatiquement. tension, déplacez l’interrupteur d’alimentation sur 2Pour fermer le bouchon d’objectif, déplacez le “...
Page 19
I Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension de différentes manières selon la façon dont vous souhaitez l’utiliser. Faites ça h Pour prendre Ouvrez le bouchon d’objectif et mettez photos l’appareil photo sous tension. h Pour passer entre Si la fonction de mise hors tension la prise de vues automatique ferme l’appareil photo alors et la lecture d’images...
Page 20
MISE SOUS ET HORS TENSION Moniteur LCD Panneau d’affichage Blanc Blanc Blanc S'allume en blanc S'allume en rouge Clignotant en rouge Vous pouvez vérifier la charge restante de la batterie sur le moniteur LCD en appuyant sur la touche “DISP” pour allumer le moniteur. ➀...
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ➀ ➀ Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour L’écran “PARAMETRAGE” apparaît. Utilisez “a ” ou “ b ” pour sélectionner afficher l’écran du menu. ➁ “DATE/HEURE”. Utilisez “d”, “c”, “a” ou “b” pour sélectionner ➁...
Page 22
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE L’écran PARAMETRAGE réapparaît. Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour terminer réglages. 1Utilisez “d ” ou “c ” pour sélectionner la rubrique désirée et utilisez ensuite “a” ou “b” pour corriger le réglage. 2Lorsque vous avez fini de régler la date et l’heure, appuyez sur la touche “MENU/OK”...
SELECTION DE LA LANGUE ➀ ➀ Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour L’écran “PARAMETRAGE” apparaît. afficher l’écran du menu. Utilisez “a ” ou “ b ” pour sélectionner ➁ Utilisez “d”, “c”, “a” ou “b” pour sélectionner “DATE/HEURE”. ➁ “PARAMETRAGE” à partir du menu Utilisez “c”...
Page 24
SELECTION DE LA LANGUE L’écran PARAMETRAGE réapparaît. Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour terminer réglages.
Photographie PRISE DE VUES ( MODE AUTO ) IMAGE FIXE de base 1Réglez le commutateur de mode sur “ ”. 2Ouvrez le bouchon d’objectif (➡P.18). 3Mettez l’appareil photo sous tension (➡P.18). Enroulez la dragonne autour de votre poignet, 4Pour utiliser le viseur (à l’exception du mode serrez bien les coudes contre le corps et maintenez MACRO), appuyez sur la touche “DISP”...
Page 26
DE VUES ( MODE AUTO ) PRISES IMAGE FIXE Cadre AF Viseur Veillez à ne pas obstruer l’objectif, microphone ou le capteur de commande flash avec vos mains ou la bandoulière l’appareil photo. Cadre AF Moniteur LCD A l’aide du moniteur LCD ou du viseur, cadrez votre image de façon à...
Pour prendre la photo, appuyez à fond sur déclencheur sans retirer votre doigt. L’appareil photo émet un bip et prend la photo. Les données sont alors enregistrées. Si vous enfoncez complètement le déclencheur d’un seul geste, la photo est prise sans changement du cadre AF. Si la photo est trop sombre pour être mise au point, essayez de vous tenir à...
DE VUES ( MODE AUTO ) PRISES IMAGE FIXE I Affichage du témoin du viseur Affichage Etat Fonctionnement de l’appareil photo S’allume en vert Prêt à photographier Toutes les opérations de l’appareil photo sont possibles. Clignote en vert AF/AE en cours, avertissement de bougé de l’appareil photo Toutes les opérations de l’appareil avertissement AF photo sont possibles.
Nombre de Vues Disponibles Le nombre de prises de vues disponibles apparaît sur le moniteur LCD. Consultez la P.102 pour les informations sur la modification du réglage Taille et Qualité. Les réglages par défaut en usine avant l’expédition sont (Taille de fichier) et N (Qualité : Normale). I Nombre de vues standard par SmartMedia Le nombre de prises de vues pouvant être enregistrées sur une carte SmartMedia varie légèrement selon le type de sujet.
UTILISATION DU VERROUILLAGE AF/AE Dans une photo avec ce genre de composition, Déplacez légèrement l’appareil photo pour que les sujets (deux personnes dans ce cas) ne sont les sujets soient à l’intérieur du cadre. pas dans le cadre AF. Si la photo est prise à ce moment-là, les sujets ne seront pas mis au point.
Page 31
Appuyez à mi-course sur le déclencheur Avec le déclencheur toujours à mi-course (verrouillage AF/AE), déplacez l’appareil photo (verrouillage AF/AE). Vérifiez si le cadre AF sur vers l’image de départ et appuyez à fond sur le le moniteur LCD rétrécit et si la vitesse déclencheur.
ZOOM NUMERIQUE Barre de zoom Vous pouvez utiliser la fonction de zoom numérique Une “barre de zoom” apparaît à l’écran. pour tous les réglages de Résolution (Taille de l’image n’est plus au point pendant le zoom, fichier) autres que “ ”.
FONCTION DE CADRAGE Cadre grille Utilisez ce cadre lorsque vous voulez placer votre sujet principal au centre de l’image ou lorsque vous désirez aligner la prise de vue avec l’horizon. Cette fonction fournit un guide précis pour la taille du sujet et l’équilibre général de la photo de façon à...
Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser (à l’exception de certaines données non comprimées) les images qu’il a enregistrées ou des images enregistrées sur une carte SmartMedia 3,3V avec un appareil photo numérique FUJIFILM des séries FinePix, MX et DX.
POUR FAIRE AVANCER RAPIDEMENT LES IMAGES Vous pouvez faire avancer rapidement les Pendant l’avance rapide, 3 vues sont images en maintenant “d” ou “c” enfoncée présentées en miniature, ensemble sur pendant environ 1 seconde durant la lecture. moniteur LCD. Lorsque vous arrêtez l’avance rapide, l’image à...
ZOOM EN LECTURE Barre de zoom Lorsque vous avez effectué un zoom avant sur Appuyez sur “a” ou “b” pendant la lecture d’une votre image, seule vue pour effectuer un zoom avant 1Appuyez sur la touche “DISP”. (agrandissement) ou arrière sur une image fixe. 2Vous pouvez utiliser les touches “a”, “b”, “d”...
Sauvegarde des images découpées Vérifiez la taille de l’image en train d’être sauvegardée et appuyez ensuite sur la touche “MENU/OK”. L’image découpée est sauvegardée sous forme Après avoir utilisé le zoom de lecture, appuyez sur fichier séparé. la touche “MENU/OK” pour découper l’image. I Taille de l’image Convient à...
LECTURE DE VUES MULTIPLES Lecture normale Aucun texte n’est affiché Lecture de veus Multiples Appuyez sur la touche “DISP” pendant la lecture pour faire passer le moniteur LCD dans le mode d’affichage suivant. Appuyez sur la touche “DISP” jusqu’à ce que l’écran de lecture d’images multiples (9 vues) apparaisse.
EFFACEMENT D’UNE IMAGE 1Réglez le commutateur de mode sur “ Sélectionnez “IMAGE” dans le menu “ EFFACE” ”. 2Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour faire et appuyez sur la touche “MENU/OK”. apparaître l’écran de menu. Reportez-vous P.72 pour des informations plus détaillées sur le menu “...
Page 40
EFFACEMENT D’UNE IMAGE Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour effacer l’image affichée. Lorsque l’opération est terminée, l’image suivante apparaît et ™ message “ ” apparaît. † Appuyez sur “d” ou “ c” pour afficher l’image à Si “ ” (protection) est affichée, effacer.
UTILISATION D’UN TELEVISEUR Prise de sortie audio-visuelle (A/V OUT) Vidéo(jaune) Vers les bornes Audio(blanc) Chargez l’appareil photo dans le support et 1Branchez le câble A/V (fourni) sur le support. déplacez-le sur le côté pour le brancher aux 2Branchez les fiches à broche du câble A/V bornes de la station d'accueil.
Fonctions FONCTIONS PHOTOGRAHIE AVANCEE avancées sélection “Fonctions avancées photographie” présente une gamme des fonctions de l’appareil photo auxquelles vous pouvez avoir accès en réglant le commutateur de modes sur “ ” ou “ ”. I Spécifications du mode Photographie Commutateur de Réglages du Mode Photographie Menu de paramétrage...
SELECTION AUTO OU MANUEL MODE IMAGE FIXE 1Réglez le commutateur de mode sur “ ”. 2Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le menu sur le moniteur LCD. AUTO C’est le mode le plus simple pour la prise de 1Utilisez la touche “a”, “b”, “d” et “c” pour vues et il peut être utilisé...
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE MENU PHOTOGRAPHIE En mode “ MANUEL”, vous pouvez passer entre les pages du menu en appuyant sur “d” ou “c” pour les directions indiquées par flèches “b” ou “a” à la fin du menu. 1Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le menu.
W FLASH MENU PHOTOGRAPHIE Les options du flash peuvent être spécifiées Mode Flash Auto AUTO dans les modes “ ” et “ ”. Utilisez ce mode pour la photographie ordinaire. Utilisez le mode de flash convenant le mieux à Le flash se déclenche automatiquement, si votre photo.
W FLASH MENU PHOTOGRAPHIE r Flash Forcé Réduction des Yeux Rouges Utilisez ce mode pour que les yeux des sujets Utilisez le flash forcé pour photographier des soient naturels quand vous photographiez scènes éclairées en contre-jour, comme un sujet personnes alors que l’éclairage est insuffisant. devant une fenêtre ou à...
] Flash Débrayé Synchronisation Lente Utilisez ce mode pour la photographie à l’aide Ce mode de flash utilise une vitesse de d’un éclairage intérieur, pour les photos prises à déclenchement lente. Il vous permet de prendre travers une vitre et pour photographier dans des des photos de personnes la nuit, montrant endroits comme des théâtres ou lors de à...
R PHOTOGRAPHIE MACRO ( PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE ) MENU PHOTOGRAPHIE Réglez également les fonctions du flash en fonction de la situation. Pour des sujets plus proches que 40 cm, mode de flash doit être réglé sur Flash forcé (➡P.47). Ce mode peut être sélectionné dans les modes de photographie “...
U PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR MENU PHOTOGRAPHIE Ce mode peut être sélectionné dans les modes de photographie “= • w”. Dans ce mode, une minuterie fonctionne pendant environ 10 secondes avant que l’obturateur ne se déclenche. Utilisez ce mode pour vous prendre vous-même en photo. Reportez-vous P.51 pour des informations plus Placez le cadre AF autour du sujet et appuyez détaillées sur “SON SYNC”.
Page 50
U PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR MENU PHOTOGRAPHIE Le témoin du retardateur s’allume en continu Un compteur sur le moniteur LCD compte pendant environ 5 secondes et clignote ensuite durée restante jusqu’à ce que la photo soit prise. pendant 5 autres secondes, après quoi la photo Le mode Photographie avec retardateur est est prise.
I Durée disponible en utilisant la batterie prise. (entièrement chargée) 4Pour interrompre la photographie avec son Moniteur LCD allumé Environ. 50 min. synchronisé, appuyez sur la touche “BACK”. Moniteur LCD éteint Environ. 115 min. ✽ Durées de fonctionnement dans les conditions d’essai FUJIFILM.
SOUS - TITRE VOCAUX MENU PHOTOGRAPHIE Cette fonction peut être sélectionnée dans le mode photographie “ • ”. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajouter un sous-titre vocal (commentaire) de 30 secondes maximum à une image, immédiatement après avoir pris la photo.
Page 53
Lorsque vous avez enregistré 30 secondes de son, 1Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour le message “ ≠ ” (FIN DE L’ENREGISTREMENT) débuter l’enregistrement du mémo vocal. apparaît sur le moniteur LCD. 2Pendant l’enregistrement du son, le temps restant est indiqué sur le moniteur LCD et Pour terminer : témoin du retardateur clignote.
PRISES DE VUES EN CONTINU MENU PHOTOGRAPHIE La prise de vues en continu peut être Lorsque vous prenez une série de photos, sélectionnée en mode “ ”. Cette fonction vous prises de vues effectuées sont affichées permet de prendre jusqu’à 3 vues en continu à (présentées dans l’ordre de gauche à...
EV ( LUMINOSITE IL ) MENU PHOTOGRAPHIE Sujets pour lesquels la compensation de l’exposition est particulièrement efficace Guide pour l’utilisation de la compensation + ( positive ) h Copie d’un texte imprimé (caractères noirs sur papier blanc) ( 1,5 IL) h Portraits en contre-jour ( 0,6 IL à...
E REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS MENU PHOTOGRAPHIE AUTO : Ajustement automatique ( Prises de vues pour montrer l’ambiance de l’éclairage utilisé ) : Prises de vues en extérieur par beau temps x : Prises de vues en extérieur nuageux dans l’ombre : Prises de vues sous lampes fluorescentes “lumière du jour”...
u CINEMA ( VIDEO ) MODE CINEMA/AUDIO La durée de tournage disponible et le message Réglez le commutateur de mode sur “3”. £ “ ” sont affichés sur le moniteur LCD. u Cinéma ( Vidéo ) Ce mode vous permet de tourner jusqu’à secondes de film en une fois.
u CINEMA ( VIDEO ) MODE CINEMA/AUDIO La prise de vues commence lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur. Barre de zoom Il n’est pas nécessaire de maintenir le déclencheur Vous pouvez utiliser les touches “a” et “b” pour enfoncé.
Page 59
Pendant la prise de vues, une minuterie située en haut à droite du moniteur LCD compte la durée restante. Si vous appuyez sur le déclencheur pendant la de prise de vues, le tournage s’interrompt et le film est enregistré sur la SmartMedia. La durée requise pour enregistrer un film de 80 secondes (environ 13Mo) est approximativement...
i ENREGISTREMENT SONORE MODE CINEMA/AUDIO La durée d’enregistrement sonore disponible est 1Réglez le commutateur de mode sur “3”. présentée en haut à droite du moniteur LCD, alors 2Vérifiez si le bouchon d’objectif est fermé lorsque que la durée écoulée et le message “ ª ” sont vous mettez l'appareil photo sous tension.
Page 61
ENREGISTREMENT ARRETE Appuyez déclencheur pendant l’enregistrement sonore pour interrompre l’enregistrement. Même si vous appuyez sur le déclencheur pour 1Appuyez à fond sur le déclencheur pour interrompre l’enregistrement sonore immédiatement commencer l’enregistrement sonore. après le début de l’enregistrement, le son sera 2Pendant l’enregistrement sonore, les compteurs enregistré...
i ENREGISTREMENT SONORE MODE CINEMA/AUDIO Indexage audio Cette fonction vous permet de régler des repères d’index (*) dans un enregistrement audio afin que vous puissez revenir rapidement aux parties essentielles d’une conversation enregistrée pendant la lecture d’un enregistrement audio. Vous pouvez régler des repères d’index audio jusque sur 256 emplacements dans enregistrement audio, à...
Fonctions de LECTURE AVANCEE Lecture avancée La section “Fonctions de Lecture avancée” présente une série de fonctions de lecture qui vous sont accessibles en réglant le commutateur de mode sur “ ”. I Menu du mode de lecture Fichier à lire Images fixes Cinéma (Vidéo) Enregistrement sonore...
LECTURE CINEMA ( VIDEO ) ➀ Utilisez “d” ou “c” pour sélectionner le fichier Appuyez sur “b” pour procéder à la lecture cinéma. de la séquence. ➁ Le moniteur LCD indique la durée de lecture et présente une barre de progrès de la lecture. Les séquences cinéma ne peuvent pas être lues en mode de lecture de vues multiples.
Pendant la pause ✽ Reportez-vous au Guide de démarrage rapide du logiciel pour les informations sur la lecture de films sur votre ordinateur. Fichiers cinéma compatibles FinePix 50i peut procéder à la lecture fichiers cinéma tournés avec un FinePix 50i et de fichiers cinéma enregistrés sur...
Page 66
LECTURE DES MEMO VOCAUX Utilisez “d” ou “ c” pour sélectionner un fichier 1Appuyez sur “b” pour lire le mémo vocal. 2Le moniteur LCD indique la durée de lecture d’images ayant un mémo vocal. présente une barre de progrès de la lecture. Vous ne pouvez pas procéder à...
Fichiers de mémos vocaux compatibles Le FinePix50i peut procéder à la lecture de fichiers de mémos vocaux enregistrés avec FinePix50i et de fichiers de mémo vocaux de jusqu’à 30 secondes enregistrés sur une SmartMedia 3,3V à l’aide d’un appareil photo numérique FUJIFILM.
LECTURE D’ENREGISTREMENTS SONORE Utilisez “d” ou “ c” pour sélectionner un fichier 1Appuyez sur “b” pour procéder à la lecture vocal. de l’enregistrement sonore. 2Le moniteur LCD indique la durée de lecture. Vous ne pouvez pas procéder à la lecture d’enregistrements sonores en mode de lecture...
I Lecture des enregistrements sonore Commande Description L’enregistrement sonore s’arrête automatiquement lorsque Lecture lecture prend fin. Pour effectuer une pause de l’enregistrement sonore pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur ce bouton Pause/Reprise lorsque l’enregistrement sonore est en mode de pause pour reprendre la lecture.
LECTURE D’ENREGISTREMENTS SONORES Réglage des repères d’index audio Retrait des repères d’index audio 1Pendant l’enregistrement, appuyez sur 1Appuyez sur la touche “b” pendant la lecture touche “MENU/OK” pour régler un repère. pour effectuer une pause d’enregistrement. 2L’icône “*” apparaît sur le moniteur LCD. 2Appuyez brièvement sur la touche “d”...
Page 71
Appuyez sur la touche “BACK” pour retirer repère d’index audio. Un repère d’index audio n’est retiré que lorsque l’icône “* ” est affichée pendant une pause lecture.
EFFACER UNE VUE/TOUTES LES VUES/FORMATAGE MENU DE LECTURE Effacer Une Vue Efface uniquement le fichier sélectionné. Les fichiers protégés (➡P.75, 77) ne sont pas effacés. Effacer Toutes Les Vues Efface tous les fichiers non protégés. FORMATAGE Efface toutes les données et reformate la SmartMedia pour l’utilisation avec cet appareil photo.
Page 73
Un message de confirmation apparaît. 1Appuyez sur “d” ou “ c” pour sélectionner Dans le mode “IMAGE”, utilisez “d” ou “c” pour “ EFFACE”. sélectionner le fichier et appuyez ensuie sur 2Utilisez les touches “a ” et “ b ” pour touche “dc”.
EFFACEMENT DE LA MUSIQUE MENU DE LECTURE 1 MORCEAU MUSICAL Efface uniquement le morceau de musique sélectionné. TOUS LES MORCEAUX MUSICAUX Efface tous les morceaux de musique. 1Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher menu sur le moniteur LCD. 2Utilisez “d” ou “c” pour sélectionner “ EFFACE”.
Page 75
Un message de confirmation apparaît. 1Appuyez sur “a” ou “b” pour sélectionner Pour “EFFACE MORCEAU MUSIQUE”, utilisez “a” “MORCEAU MUSIQUE” “TOUS ou “b” pour sélectionner le morceau que vous MORCEAUX MUSIQUE”. désirez effacer et appuyez ensuite sur la touche 2Appuyez sur la touche “MENU/OK”. “MENU/OK”.
Page 76
VISU ( LECTURE AUTOMATIQUE ) MENU DE LECTURE Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher 1Appuyez sur “d” ou “ c” pour sélectionner le menu sur le moniteur LCD. “ VISU”. 2Appuyez sur la touche “MENU/OK”. Les vues sont automatiquement avancées et lues. La fonction de mise hors tension automatique n’est pas opérationnelle pendant la lecture.
O REGLAGE ET RETRAIT DE LA PROTECTION D’UNE SEULE VUE MENU DE LECTURE Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher 1Appuyez sur “d ” ou “ c” pour sélectionner le menu sur le moniteur LCD. “ PROTEGER”. 2Appuyez sur “a” ou “ b” pour sélectionner La lecture de vues multiples est une manière facile “IMAGE REGLER/ANNULER”.
Page 78
O REGLAGE ET RETRAIT DE LA PROTECTION D’UNE SEULE VUE MENU DE LECTURE Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour Utilisez “d” ou “ c” pour sélectionner l’image protéger le fichier. L’icône “ ” apparaît sur à protéger. moniteur LCD. Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur la touche “MENU/OK”.
O REGLAGE ET RETRAIT DE LA PROTECTION DE TOUTES LES VUES MENU DE LECTURE Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher 1Appuyez sur “d” ou “ c” pour sélectionner le menu sur le moniteur. “ PROTEGER”. 2Appuyez sur “a” ou “ b” pour sélectionner “PROTEGER TOUTES”...
Page 80
O REGLAGE ET RETRAIT DE LA PROTECTION DE TOUTES LES VUES MENU DE LECTURE Un écran de confirmation apparaît. Pour exécuter, appuyez sur la touche “MENU/OK”. Si vous ne désirez pas protéger d’image, appuyez sur la touche “BACK” pour revenir au menu. Pour sortir de l’écran du menu, appuyez de nouveau sur la touche “BACK”.
F DPOF MENU DE LECTURE Avec le FinePix50i, vous pouvez commander des tirages dans le format Commande tirage numérique ( Digital Print Order Format : DPOF ) . Vous pouvez utiliser ce format pour spécifier ce qui suit : Les images à imprimer et le nombre de tirages pour chaque photo, Imprimer la date et l’heure.
F REGLAGE DATE DPOF MENU DE LECTURE Cette fonction vous permet de choisir si la date 1Utilisez “b” pour sélectionner “ DATE”. prise de vues est intégrée ou non sur le tirage. 2Appuyez sur “d” ou “ c” pour spécifier “AVEC 1Appuyez sur la touche “MENU/OK”...
Page 83
F REGLAGE DE VUES DPOF MENU DE LECTURE 1Utilisez la touche “ab” pour sélectionner 1Utilisez “ ” ou “ ” pour afficher l’image à spécifier. 2Utilisez “ ” ou “ ” pour spécifier le nombre de tirages. “IMAGE REGLER”. L’icône “ ”...
Page 84
F REGLAGE DE VUE DPOF MENU DE LECTURE < Pour appliquer les réglages > < Pour annuler les réglages > Lorsque vous avez fini de spécifier les réglages La pression sur la touche “BACK” ne permet DPOF, appuyez toujours sur la touche d’annuler que le réglage pour la vue “MENU/OK”...
F REVENIR/RAZ MENU DE LECTURE 1Appuyez sur “a” ou “ b” pour sélectionner Appuyez sur “d” ou “ c” pour lire uniquement “REVENIR/RAZ”. les vues pour lesquelles le nombre de tirages 2Appuyez sur la touche “MENU/OK”. été spécifié, ce qui vous permet de vérifier réglages pour chaque vue.
F ANNULER TOUT F REVENIR/RAZ MENU DE LECTURE MENU DE LECTURE Pour annuler le réglage d’impression, affichez l’image pour laquelle le réglage doit être annulé et appuyez ensuite sur la touche “MENU/OK”. Lorsque le réglage d’impression a été annulé, l’image suivante apparaît avec le message “...
Page 87
Un nombre total de vues de “00000” est affiché sur le moniteur LCD et le menu réapparaît ensuite. Un écran de confirmation apparaît. Pour continuer, appuyez sur la touche “MENU/OK”.
LECTURE DE MUSIQUE Musique séction Musique décrit la manière d’utiliser la télécommande pour écouter de la musique et présente également les autres fonctions pouvant être utilisées avec la télécommande. I Diagramme schématique CD musical Ordinateur dinateur Créé Connexion Internet RealJukebox2 Plus (Windows) CDDB MacMP3 for FinePix Base de données des...
BRANCHEMENT DE LA TELECOMMANDE SELECTION DU SElECTION DU MODE MUSICAL Vérifiez si l’appareil photo est hors tension. 1En déplaçant l’interrupteur d’alimentation sur 1Branchez la télécommande fournie sur la position “ ”, vous pouvez utiliser prise “REMOTE” de l’appareil photo. l’appareil photo comme lecteur audio. 2Branchez les écouteurs sur la télécommande.
UTILISATION MUSICALE Touche Touche Touche Affichage de texte Indicateur de lecture Numéro morceau Touches de réglage Clip du volume...
Page 91
I Lecture musicale Fonctionnement de la télécommande Explication Procède à la lecture de la musique. ✽ Si vous arrêtez puis reprenez la lecture, la lecture commence au début Lecture “ ” du morceau qui était en cours, lorsque la lecture a été interrompue. i Effectue une pause sur le morceau en cas d’utilisation pendant lecture.
Page 92
UTILISATION MUSICALE Touche P-MODE Touche BASS Touche DISPLAY Affichage Affichage mode texte Affichage des basses Clip Interrupteur HOLD...
Page 93
I Ecoute musicale Fonctionnement de la télécommande Explication Passe en séquence de Normal à Répéter tous morceaux à Répéter morceau, à chaque fois que vous appuyez sur la touche. i Normal (pas d’icône) : Procède à la lecture de tous les morceaux Répéter et s’arrête ensuite.
AFFICHAGE DE LA LISTE MUSICALE Appuyez sur la touche “DISP” de l’appareil photo La pression sur “ ” ou “ ” de la pendant la lecture de musique pour afficher télécommande fait passer l’affichage aux 4 liste des morceaux sur le moniteur LCD. chansons suivantes ou aux 4 chansons précédentes.
Page 95
Titre Exécutant Numéro morceau Durée Morceau en cours de lecture Jusqu’à 20 caractères sont affichés pour le titre du morceau et jusqu’à 13 caractères pour le nom de l’artiste. Si le titre ou le nom de l’exécutant est plus long, “—” est indiqué. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés (symboles, etc.) apparaissent sous la forme “_ _ _”.
PRISE DE PHOTOGRAPHIES AVEC LA TELECOMMANDE Télécommande 1Branchez la télécommande fournie avec l’appareil photo (➡P.87). 2Réglez le commutateur de mode sur “1”. Effectue un zoom arrière Effectue un zoom avant Libère l’obturateur Lorsque vous prenez des photos la nuit ou en mode Macro, l’utilisation de la télécommande et d’un trépied est un moyen efficace d’éviter le bougé...
LECTURE AVEC LA TELECOMMANDE 1Branchez la télécommande fournie avec l’appareil photo (➡P.89). 2Réglez le commutateur de mode sur “2”. Lecture de la vue précédente. Lecture de la vue suivante. ✽Maintenez la touche enfoncée pour faire avancer rapidement les images. La télécommande ne peut pas être utilisée pour la lecture de films ou de sous-titres vocaux. Lorsque HOLD est réglé, aucune des touches ne fonctionne.
ENREGISTREMENT AUDIO AVEC LA TELECOMMANDE 1Branchez la télécommande fournie avec l’appareil photo (➡P.87). 2Réglez le commutateur de mode sur “3”. 3Assurez-vous que le bouchon d’objectif soit fermé lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension (➡P.19). P-MODE touche Touche Touche Touche Affichage de texte STOP AFFICHER...
I Enregistrement audio Fonctionnement de la télécommande Explication Fonctionne de la même manière que Enregistrement/Arrêt avec Enregistrement/Arrêt “ ” déclencheur. Règle un repère Un repère d’index audio est réglé à chaque fois que vous appuyez “P-MODE” d’index audio sur la touche. ✽...
DANS “REGLAGES” Réglages Le chapitre “Réglages” présente les fonctions disponibles à partir de “ OPTIONS” dans les menus de photographie et de lecture. I Liste des réglages Lors de la prise de vues d’images fixes Lors du tournage de séquences/enregistrement sonore Pendant la lecture RESOLUTION/QUALITE (P.100) PARAMETRAGE...
UTILISATION DU MENU OPTION Utilisation PARAMETRAGE Photographie Lecture 1Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher l’écran du menu. Si vous sélectionnez “PARAMETRAGE”, l’écran 2Utilisez “d ” ou “ c ” pour sélectionner “PARAMETRAGE” apparaît. “ OPTIONS” et “a” ou “b” pour sélectionner 1Utilisez “a ”...
Ql REGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER ET DE LA QUALITE ( TAUX DE COMPRESSION ) Vous pouvez sélectionner n’importe quelle combinaison de trois réglages de taille de fichier et de trois réglages de qualité ( taux de compression ) selon le type de photographies que vous voulez prendre.
Q LUMINOSITE DU MONITEUR LCD/VOLUME 1Utilisez “d” ou “ c” pour régler la luminosité du moniteur LCD ou le volume du haut- parleur. 2Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour confirmer le réglage. Pour annuler cette procédure sans changer Lorsque vous utilisez réglages réglages, appuyez sur la touche “BACK”.
IMAGE PARAMETRAGE Pré-visualisation Zoom Ce réglage vous permet de spécifier si l’image obtenue est affichée après avoir pris la photo. FERME : L’image photographiée est automatiquement enregistrée sans être affichée. IMAGE PRECE. : L’image photographiée est affichée pendant environ 2 secondes et elle est ensuite automatiquement enregistrée.
Sélection des images enregistrées Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour enregistrer l’image. Lorsque PREVISU est sélectionné, vous pouvez utiliser la prise de vues en continu pour sélectionner les images à enregistrer. 1Utilisez “d” et “ c” pour sélectionner les images que vous ne désirez pas enregistrer.
MEMORISATION DU NUMERO D’IMAGE PARAMETRAGE Numero de fichier Numéro de répertoire Image nº Carte SmartMedia formatée utilisée pour Le réglage de cette fonction sur “CONT.” permet Vous pouvez vérifier le numéro de fichier en regardant l’image. Les 4 derniers chiffres du de gérer plus facilement les fichiers car elle évite numéro à...
Options pour extension du système e Vous pouvez utiliser le FinePix50i avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi votre système, afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations. Appareil photo numérigue FinePix50i Carte SmartMedia Digital Camera...
Guide des accessoires e Les accessoires en option (vendus séparément) peuvent faciliter encore plus la prise de vues avec le FinePix50i. Pour les informations sur la manière d’attacher et d’utiliser les accessoires, reportez- vous aux instructions fournies avec les accessoires utilisés. h SmartMedia Ce sont des cartes SmartMedia disponibles séparément.
h Adaptateur de disquette FD-A2 (FlashPath) Ne peut pas être utilisé pour sauvegarder des fichiers audio Cet adaptateur a la même taille et la même forme qu’une disquette de 3,5 pouces. Vous pouvez télécharger les images de la carte SmartMedia sur votre ordinateur personnel en chargeant simplement la carte SmartMedia dans l’adaptateur de disquette puis en insérant l’adaptateur dans votre lecteur de disquette.
à coté l’objectif sur un morceau de papier de nettoyage de produits en caoutchouc ou en vinyle. d’objectif FUJIFILM et essuyez doucement. h Ne grattez pas l’objectif, l’écran LCD ou le viseur avec I N’exposez pas votre appareil au sable des objets durs car la surface se raye facilement.
Notes sur l’alimentation dans des endroits froids ou à basses températures. Notes sur les manipulations de l’accumulateur Vous pouvez aussi augmenter la puissance produite (quand la température est basse) en mettant l’accumulateur L’appareil photo FinePix50i est doté d’un accumulateur au dans votre poche ou autre endroit chaud et en le mettant lithium ion rechargeable.
Notes sur l’alimentation Notes sur le stockage h Ne pas recharger la batterie avec des chargeurs qutres que ceux spécitiés. h Mettre rapidemnt au rebut les batteries utilisées. Les accumulateurs aux ions de lithium sont à la fois compacts et capables d’accumuler une grande puissance. Pour éviter d’endommager ou d’abréger la longévité...
✽ Trés occasionnellement, la sortie c.c. est invalidée Adaptateur secteur par le fonctionnement du circuit de protection interne. Dans ce cas, débranchez pendant quelques minutes Utilisez uniquement l’adaptateur secteur AC-5V (doté l’adaptateur AC-5VS/AC-5VH à la prise murale, puis d’une fiche avec polarité standard conforme EIAJ) avec rebranchez-le, la sortie c.c.
Notes sur l’utilisation d’une carte SmartMedia ™ I Carte SmartMedia ✽ Quand vous ouvrez le couvercle de l’accumulateur et que vous retirez la carte SmartMedia ou que vous La carte SmartMedia fournie avec votre appareil éteignez l’appareil photo pendant l’enregistrement numérique FinePix50i et un nouveau media des données, pendant l’effacement des données d’enregistrement d’images, développé...
Page 115
I Notes l’utilisation d’une carte h N’utilisez pas et ne rangez pas les cartes SmartMedia dans des endroits très chauds, très SmartMedia avec un ordinateur humides ou dans une atmosphère corrosive. h Si vous voulez prendre des images en employant h Prenez garde à...
• Les bornes de la carte SmartMedia sont encrassées. avec un chiffon doux et sec. • Panne d’appareil photo. • Prenez contact avav votre revendeur FUJIFILM. Essu y ez la partie de contact de la SmartMedia • Les bornes de la carte SmartMedia sont encrassées.
Page 117
• Impossible de procéder à la lecture du mémo défectueux. vocal. • Panne d’appareil photo. • Prenez contact avav votre revendeur FUJIFILM. Il y a une forte probabilité de bougé Utilisez la photographie au flash. Toutefois, un –– de l’appareil car la vitesse d’obturation trépied doit être utilisé...
Page 118
Ecrans d’avertissements Avertissement affiché Explication Remède télé- Moniteur LCD commande Le fichier DPOF contient une erreur. Il Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour créer est également possible que le fichier un nouveau fichier DPOF et spécifiez de –– DPOF ait été installé sur un autre nouveau tous les réglages DPOF.
Avant de vous adresser au S.A.V. e Si vous pensez que l’appareil est défectueux, vérifiez de nouveau les points suivants Problème Cause Solution Pas d’alimentation. • L’accumulateur est déchargé. • Chargez un accumulateur neuf. • La prise de l’adaptateur secteur est sortie de •...
Page 120
Avant de vous adresser au S.A.V. Problème Cause Solution Impossible d’utiliser le • Vous avez appuyé sur le déclencheur • Attendez que le recyclage du flash soit flash pour prendre des pendant que le flash se recyclait. terminé avant d’appuyer sur le déclencheur. photos.
Page 121
Problème Cause Solution L’appareil photo n’émet • Le volume de l’appareil photo est réglé trop • Réglez le volume. aucun son. bas. • Le microphone a été bloqué pendant la prise • Veillez à ne pas bloquer le microphone de vues ou l’enregistrement. pendant la prise de vues ou l’enregistrement.
Fiche technique f = 8,3 mm ( Equivalent à S y stème h Distance focale : 36 mm sur un appareil photo 35 mm ) Modèle : Appareil photo numérique FinePix50i Viseur : Optique, á image réelle Carte SmartMedia ( 3,3V ) h Média d’enregistrement : h Commande...
Page 123
h Mise au point : type à contraste TTL, Auto Audio Ouverture : F2,8 / F7,0 (grand angle) à F4,5/F10,8 (téléobjectif) h Support d’enregistrement : SmartMedia avec ID (3,3 V) h Retardateur: 10 sec., horloge de minuterie h Système de lecture : h Modes d’effacement :...
Température de travail : 0˚C à + 40˚C, humidité plus ou moins 80% ( sans condensation ) Nombre de prises de vues/durée disponible avec ✽ Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM batterie (lorsqu’elle est entièrement chargée) : n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts...
Explication des termes Balance des blancs : l’appareil photo numérique maintient à un niveau constant la quantité de lumière atteignant le CCD en Quel que soit le type de lumière, l’oeil humain s’adapte réglant l’ouverture et la vitesse d’obturation. de façon à ce qu’un objet blanc soit toujours blanc. D’autre part, les appareils tels que les appareils photo Fonction de mise hors tension automatique :...
Page 126
Explication des termes Si vous voulez mettre au point sur un sujet qui est Windows : Utilisez les accessoires fournis avec le décentré ou si vous voulez changer la composition de système d’exploitation (MediaPlayer et votre image une fois que l’exposition est réglée, vous SoudRecorder) pouvez obtenir de bons résultats en changeant la Macintosh :...
électrique peuvent se produire. vous utilisez ce produit de manière incorrecte. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations Ne laissez pas de l’eau ou des objets AVERTISSEMENT mentionnées peut entraîner...
Page 128
Un incendie ou une décharge électrique Ne le Si le cordon est endommagé, contactez peuvent se produire. démontez pas. votre revendeur FUJIFILM. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. N’utilisez pas d’accumulateurs, piles autres que ceux préconisés. N’utilisez pas l’appareil dans Respectez leur polarité...
Page 129
AVERTISSEMENT ATTENTION Utilisez seulement les accumulateurs N’utilisez pas cet appareil dans des ou l’adaptateur secteur préconisés endroits sérieusement affectés par pour une utilisation avec cet appareil. des vapeurs d’essence, de la vapeur, N’utilisez pas de tensions autres que la de l’humidité et de la poussière. tension d’alimentation électrique indiquée.
Page 130
La chaleur s’accumulerait et pourrait déformer le boîtier ou provoquer un incendie. Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui Lorsque vous nettoyez l’appareil photo confier le nettoyage interne. ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée,...
Page 132
Imprimé sur papier recyclé. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan FGS - 103106 - FG Printed in Japan...