Contents Grounding Instructions ........................2 Safety Information ..........................3 Safety Instructions ..........................5 Description of your oven ........................6 Basic settings ............................. 8 Basic Functions ..........................11 Special Functions ..........................14 Filling the water tank ........................15 When the oven is working........................ 16 Usage, Tables and Tips ........................
Grounding Instructions This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor should be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance. Warning! IMPROPER USE OF THE GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
Safety Information Carefully read the instructions before installing and using the equipment. The manufacturer is not liable for improper installation and use of the equipment that may cause injuries and damage. Always keep the instructions at hand, so they can be easily referred to during use.
Page 5
Safety Information Safety of children and vulnerable adults WARNING! Risk of choking, injury or permanent disability. This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are given supervision or instructions concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Safety Instructions may represent a danger to users’ safety and WARNING! prejudice the correct working of the appliance. Before connecting the appliance compare the power data (voltage and frequency) indicated on WARNING! the characteristics plate with those of the power Repairs and maintenance, especially of parts supply in question.
Description of your oven 1. – Door window glass 5. – Perforated baking tray 2. – Safety catches 6. – Baking tray 3. – Water tank 7. – Shelf guides 4. – Control panel 8. – Rack 9. – Lamp bulb Function Selector knob Delayed Start indicator “+”...
Page 8
Description of your oven Description of Functions Symbol Function Foods / Function Cooking vegetables and food. Steam Cooking and heating carefully. Heating and cooking small portions of food. Broiler Broiling food. Convection Roasting and baking. Cooking meals with hot damp circulating air. Steam + Cooking potatoes, rice.
Basic settings Initial Settings To set the clock and the water hardness After your steam oven is first plugged in or after a parameter value proceed as described in the power failure, the clock display will flash to following chapters: indicate that the time shown is not correct.
Basic settings Water Hardness setting The system can be optimised for households with very soft water (also through using a water softening appliance) and very hard water, by changing the user settings to the relevant range of water hardness (see table below). To set the water hardness parameter, proceed as follows: (The appliance features a system that automatically indicates when it is time to descale, showing the message “”.) 2.
Basic settings Showroom mode In the Showroom mode the oven works like described in every function, but there will be no heating. 2. Turn the “+”/ “-“ Selector Knob to the left 1. To enter the Showroom mode press simultaneously the “-“ key and the Stop key or right to alternate status (“”...
Basic Functions Steam function Use this function to cook all sorts of vegetables, rice, fish and meat. It is also suitable for extracting juice from berries and for simultaneous defrosting, cooking and regenerating. 4. Turn the “+”/ “-“ Selector Knob to the left 1.
Page 13
Basic Functions Convection Use this function to bake and roast. 4. Turn the “+”/ “-“ Selector Knob to the left 1. Rotate the Function Selector knob to the position corresponding to the Convection or right to set the desired duration. function.
Page 14
Basic Functions Broiler + Fan Use this function to cook lasagne, poultry, baked potatoes and casseroles. 1. Rotate the Function Selector knob to the 3. Press the Start key. The oven will start to position corresponding to the Broiler + Fan operate.
Special Functions Delayed Start Time Use this function to program the start of the cooking to a different time. you can delay the start of the programme up 1. Rotate the Function Selector knob to the 9:59 to 9 hours and 59 minutes - desired function position (This function works with: Steam...
Filling the water tank Filling the water tank Emptying the water tank All steam functions require the water tank to be When the appliance is switched off, the residual full. water is pumped back into the water tank. Fill the water tank up with cold, fresh drinking While the water is being pumped the display shows “PUMP”.
When the oven is working... Interrupting a cooking cycle Cancelling a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by If you wish to cancel the cooking process, press pressing the Stop key once. the Stop key for 3 seconds. You will then hear a beep and the “END”...
Usage, tables and tips The perforated container is suitable for The rack is used when cooking with small cooking fresh or deep frozen vegetables, meat containers, as for example, dessert bowls and and poultry. In this case it is important that the to regenerate plate dishes.
Page 19
Usage, tables and tips Steam cooking - Fish Fish Quantity Temperature ºF Time min. Container Level Gilthead sea bream 28.22 - 43.33 oz 30-40 Perforated Trout 4 x 8.82 oz 20-25 Perforated 17.64 – 35.27oz Salmon filet 15-25 Perforated 35.27 – 42.33 oz Salmon trout 25-35 Perforated...
Page 20
Usage, tables and tips Vegetables Temperature Time Vegetables Container Level ºF min. Eggplant/Aubergine 15-20 Perforated in slices Beans 35-45 Perforated Broccoli 25-30 Perforated florets with stalk Broccoli 15-20 Perforated florets without stalk Cauliflower 25-30 Perforated florets Cauliflower 40-45 Perforated whole head Peas 30-35 Perforated...
Page 21
Usage, tables and tips Desserts Desserts Quantity Temperature ºF Time min. Container Level Stewed apples 17.64 - 52.9 oz 15-25 Not perforated Stewed pears 17.64 - 52.9 oz 25-30 Not perforated Crème brûlée 20-25 Rack - bowl Crème caramel 25-30 Rack - bowl Yogurt 4-6 hrs.
Page 22
Usage, tables and tips Defrost Time Vegetables / Side dish Temperature ºF Container Level min. Broccoli florets with stalk 15-20 Perforated Mixed vegetables 15-20 Perforated Spinach leaves portions 10-15 Not perforated Cauliflower florets 15-20 Perforated Peas 15-25 Perforated Curly kale bigger portion 25-35 Not perforated...
Cooking with the Broiler For good results with the Broiler, use the grid iron 4. If the Broiler is used for extended period of supplied with the oven. time it is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due to the IMPORTANT POINTS: safety thermostat.
Cooking with Convection Roasting and baking Time Standing Time Type Quantity (oz) Temperature ºF Comments (min) (min) Do not put lid on Beef stew 35.27 320/340 80/90 container Do not put lid on Pork loin 17.64 / 21.16 355/375 35/40 container Put lid on container.
Page 25
Cooking with Convection Cooking – Cakes Type Container Level Temperature ºF Time (min) Walnut cake Spring-form type tin 340/355 30/35 Fruit tart Spring-form type tin 300/320 35/45 Cake tin with central Fruit cakes 340/375 30/45 hole Savoury tarts Spring-form type tin 320/355 50/70 Simple cake (sponge cake)
Care and maintenance To put them back, insert the shelf guides into the Cleaning the cooking space knurled nuts 2 in the back and position on the Avoid using abrasive cleaners such as scouring screws in the front. Screw the knurled nuts 1 and pads, steel wool, etc.
Page 27
Care and maintenance Descaling Suitable descaling solutions Whenever steam is produced, irrespective of the descaling, descaling solution “durgol®”. hardness of the local water supply (i.e. the limescale content of the water), limescale is This solution allows a professional and careful deposited inside the steam generator.
Care and maintenance Descaling procedure Warning: For safety reasons, the descaling 8. The descaling process is silent and during process cannot be interrupted and it takes this process the display shows continuously about 45 minutes. "2 CUPS" (without blinking). 9. When the display shows “4 CUP” flashing The appliance must be in idle state prior to starting the descaling cycle.
Oven cleaning Warning! Cleaning should be done with the Oven interior oven power switched off. Take the plug out of After use, remove any water on the bottom of the the socket or switch off the oven’s power cooking space with a soft cloth. Leave the circuit.
What should I do if the oven doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repair The appliance still makes a noise after the done by a person not authorised by the cooking process is finished! This is not a manufacturer is dangerous.
Technical characteristics Displays Display Description Descaling SOFT Soft water. Medium water. HARD Hard water. Appliance must be descaled. / CAL Flashing – descaling starts. 2 CUP Feed 2 cups descaling solution into the water tank. 4 CUP Feed 4 cups cold water into the water tank for rinsing. Water tank Indication that water tank is missing.
Installation instructions where the oven will be located. The oven has 3 Before installation feet of conduit. Check that the input voltage indicated on the Allow two to three feet of slack in the line so that rating plate is the same as the voltage of the the oven can be moved if servicing is ever power outlet you are going to use.
Installation instructions Use grounding terminal or lead to ground In Canada: unit; and Wiring must conform to Cana dian Electrical Connect neutral terminal or lead to branch Code C22.1- latest edition. You can obtain a circuit neutral in usual manner. copy of the Canadian Electrical Code by writing to: Canadian Standards Association 3-Wire branch circuit (for US only)
Installation instructions 4-Wire branch circuit (for US and After installation CANADA) The oven only functions when the door is closed correctly. Refer to the following Figure: Disconnect ground from neutral at free end After the first use, clean the inside of the oven and accessories, following cleaning...
Page 35
Sommaire Instructions pour lier à la terre ......................35 Consignes de sécurité........................36 Instructions de sécurité ........................39 Description du four ........................... 40 Réglages de base ..........................42 Fonctions de base ..........................45 Fonctions spéciales ......................... 48 Alimentation en eau .......................... 49 Pendant le fonctionnement du four....................
Instructions pour lier à la terre L’appareil doit être lié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique grâce a la fuite permise par le fil de terre. L’appareil vient équipé avec un fil de terre ainsi que la prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et liée à...
Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. MESURES DE SÉCURITÉ...
Consignes de sécurité 14. NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même si ils sont en couleur foncée. 15. Les surfaces intérieures d'un four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Page 39
Consignes de sécurité Sécurité des enfants et des personnes vulnérables ADVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
Instructions de sécurité ou modifications des composants électriques ou mécaniques peuvent constituer un danger pour la ATTENTION! sécurité de l'utilisateur et perturber le bon Avant de brancher l'appareil, comparez-en les fonctionnement de l'appareil. données (tension et fréquen-ce) indiquées sur la plaque des caractéristi-ques avec celles de votre ATTENTION! réseau électrique.
Description du four 1. – Vitre de la porte 5. – Plat perforé 2. – Charnières de sécurité 6. – Plat 3. – Réservoir d’eau 7. – Supports latéraux 4. – Panneau de contrôle 8. – Grille support 9. – Lampe Bouton de sélection des fonctions Indicateur de Démarrage différé...
Description du four Description des fonctions Symbole Fonction Aliments Cuisson de toute sorte de légumes, riz, céréales et viande. Vapeur Extraction du jus des baies. Action conjointe de décongélation et de cuisson des légumes. Grill Griller des aliments. L’Air chaud Rôtir et cuire.
Réglages de base Définitions préliminaires Lorsque le four à vapeur est allumé pour la première fois ou après une panne d'électricité, le cadran de l'horloge clignote pour indiquer que l'heure indiquée n'est pas correcte. Le four ne fonctionnera pas tant que l'heure, la dureté de l'eau et le calibrage ne sont pas définis. Pour définir l'heure et la dureté...
Réglages de base Définition de la dureté de l'eau Si votre eau est très douce (même en utilisant un appareil d’adoucissement de l’eau) ou très dure, le système peut être optimisé grâce au réglage de la dureté de l’eau (voir ci-dessous) : Pour régler la dureté...
Réglages de base Le tableau suivant indique les définitions des différents degrés de dureté de l'eau. Dureté de l’eau Degrés Ca + mg Degrés anglais Degrés français Type Affichage allemands (ppm) [°da] [°df] [°da] Douce 0 à 150 0 à 11 0 à...
Fonctions de base Fonction Vapeur Utilisez cette fonction pour cuire tous les types de légumes, le riz, les céréales et la viande. Elle est également utile pour obtenir des jus de baies et pour décongeler, cuire et réchauffer. 1. Tournez le bouton de sélection des 4.
Fonctions de base Chaleur tournante Utilisez cette fonction pour cuire vos aliments. 1. Tournez le bouton de sélection des 4. Sélectionnez le temps souhaité en tournant le bouton « +/- » dans n’importe quelle fonctions fonction Chaleur Tournante. L’indicateur de la température direction.
Page 48
Fonctions de base Grill ventilé Utilisez cette fonction pour cuisiner lasagnes, la volaille, les pommes de terre cuites au four et casseroles. 1. Tournez le bouton de sélection des 3. Appuyez sur la touche Start. Le four se met fonctions sur la fonction Grill ventilé. en marche.
Fonctions spéciales Début de cuisson programmé Utilisez cette fonction pour programmer le début de la cuisson à une heure différente. différé. (0:00 apparaît par défaut sur l'écran 1. Tournez le bouton Sélecteur de fonction et vous pouvez retarder le démarrage du sur la fonction souhaitée (Cette fonction programme jusqu'à...
Alimentation en eau Remplir le réservoir d’eau Versez un maximum de 2 verres pour être sûr que l’eau ne déborde pas lorsqu’elle est de Il est nécessaire que le réservoir d’eau soit plein nouveau pompée dans le réservoir. RISQUE pour que l’appareil fonctionne correctement. DE DÉBORDEMENT! Remplissez le réservoir d’eau, en utilisant de l’eau potable froide (approximativement 4 verres/ 1ltr)
Pendant le fonctionnement du four... Interrompre un cycle de cuisson Annuler un cycle de cuisson Vous pouvez interrompre un la cuisson à n’importe Si vous souhaitez annuler le cycle de cuisson, quel moment en appuyant une seule fois sur la touche appuyez sur la touche Stop deux fois.
Tableaux et conseils La grille s’utilise pour étuver les récipients de Utilisation des accessoires cuisson plus petits que l’emplacement prévu Le bac de cuisson perforé sert à étuver des comme par exemple des coupes à dessert et légumes, de la viande ou de la volaille frais ou pour régénérer des assiettes.
Tableaux et conseils Cuisson à la vapeur - Poisson Niveau des Température Temps de cuisson Poisson Quantité Récipient supports en en ºF en min. partant du bas Dorade 28.22 - 43.33 oz 30-40 bac perforé Truite 4 x 8.82 oz 20-25 bac perforé...
Page 54
Tableaux et conseils Œufs Température en Temps de cuisson Niveau des supports Œufs Récipient ºF en min. en partant du bas Œuf au plat 10-15 grille Œuf dur grille Œuf à la coque 10-12 grille Légumes Niveau des Température Temps de cuisson supports Légumes/ frais Récipient...
Tableaux et conseils Quenelles Température Temps de cuisson Niveau des supports Quenelles Récipient en ºF en min. en partant du bas Boulette douce 20-30 bac non perforé Boulette douce de levure 15-20 bac non perforé Boulette de levure 15-25 bac non perforé Quenelles de pain 20-25 bac non perforé...
Tableaux et conseils Décongeler Niveau des Température Temps de supports Légumes/ garnitures Récipient en ºF cuisson en min en partant du bas Brocoli Fleurs avec tige 15-20 bac perforé Macédoine de 15-20 bac perforé légumes Feuilles d’épinards Portions 10-15 bac non perforé Chou-fleur Bouquets 15-20...
Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, 4. Le thermostat de sécurité fait que les utilisez la grille fournie avec le four. résistances s'éteignent temporairement lors d'une utilisation prolongée du gril. INDICATIONS IMPORTANTES : 5. Important ! Vous devez vérifier que les 1.
Cuisiner au L’Air Chaud Préparation de viande Température Temps Temps de Aliment Quantité (g) Indications ºF (mn) repos (mn) Rôti de veau 35.27 320/ 340 80/90 Récipient sans couvercle Filet de porc Côtelette ou os 17.64 / 21.16 355/ 375 35/40 Récipient sans couvercle Rôti de porc...
Page 59
Cuisiner au L’Air Chaud Préparation des gâteaux Aliment Récipient Niveau TempératureºF Temp (mn) Gâteau aux noix Moule creux 340/355 30/35 Tarte aux fruits Moule de Ø 28 cm 300/320 35/45 Gâteau anglais Moule creux 340/375 30/45 Tarte salée Moule rond en verre 320/355 50/70 Gâteau simple...
Entretien Nettoyage de l’enceinte de cuisson Pour remettre en place les supports, glissez-les dans l’écrou 2. N’utilisez jamais de produit nettoyant agressif Vissez l’écrou 1 dans le sens des aiguilles d’une comme des éponges à récurer, des éponges montre jusqu’à la butée, revissez fermement métalliques, etc.
Page 61
Entretien Détartrage Produits détartrants appropriés À chaque production de vapeur, du calcaire se Pour le détartrage, utilisez le produit détartrant “durgol®”. dépose dans le générateur de vapeur, quelle que soit la dureté de l’eau (c.-à-d. de la contenance en Ce produit vous permet de détartrer votre appareil calcaire de l'eau).
Nettoyage et entretien Procédure de détartrage 9. Lorsque l’écran affiche « 4 CUP » en Attention : Pour des raisons de sécurité, le clignotant et qu’un signal retentit, le réservoir processus de détartrage, ayant une durée d’environ 45 minutes, ne peut être interrompu. d’eau doit être retiré...
Nettoyage et maintenance de l’appareil Aire de cuisson Attention! Le nettoyage doit être effectué lorsque l’appareil est hors tension. Retirez la Nettoyez les surfaces intérieures après chaque utilisation à l’aide d’un torchon humide. Laissez la fiche de la prise ou bien débranchez le circuit électrique de l’appareil.
Que faire en cas de disfonctionnement? Après la fin d'un processus de cuisson, un ATTENTION! Toute réparation ne doit être bruit retentit! Ce n’est pas un problème. effectuée technicien. Toute intervention effectuée par une personne autre - Le ventilateur de refroidissement fonctionne que la personne autorisée par le fabricant est encore un moment.
Caractéristiques techniques Affichages Affichages Description Détartrage SOFT Eau douce. MEDIUM Eau moyenne. HARD Eau dure. L’appareil doit être détartré. / CAL Clignotant - commencement du détartrage. Versez 2 verres de solution détartrante dans le réservoir 2 CUP d’eau. Versez 4 verres d’eau froide dans le réservoir d’eau pour 4 CUP le rinçage.
Instructions pour l'installation Sont nécessaires un triphasé séparé, ou un four à Avant l'installation simple phase à 4 fils, 240 Volt, 60 Hz. Vérifiez que la tension de l'alimentation de Pour brancher le four, vous aurez besoin d’une l'appareil, indiquée plaque boîte raccordement...
Instructions pour l'installation “AVERTISSEMENT” Risque d’électrocu-tion, 3. Aux Etats-Unis : cadre à la masse à une position neutre d’un Les fils doivent être conformes au code appareil par une liaison. électrique national, ANSI/NFPA dernière édition. Vous pouvez obtenir une Mettre à la masse par un conducteur neutre est copie du code électrique national en écrivant interdit pour les nouvelles installations de circuit à: National Fire Protection Association...
Instructions pour l'installation Connexion à 4 Fils (Pour des US ou CANADA) Selon la Figure suivant : Déconnectez la masse du point neutre aux extrémités du conduit. Connectez le conducteur de terre vert du four au conducteur de terre dans le boîtier de raccordement (fil nu ou coloré...
Installation dimensions / Dimensions d’Installation BUILT-IN COMBINATIONS INSTALLATION DRAWINGS This product is designed in combination with other Bertazzoni products. There are several installation options. Follow the cut-out requirements carefully for perfect installation. In order to avoid overheating of the cabinets bottom and for a perfect alignment with other Bertazzoni products, always install the sliding brackets supplied with the unit.
Push oven completely into the cabinet and centre it. Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes. Introduisez le four dans le meuble jusqu'à...
Page 72
BERTAZZONI Distributor List Distributor States DISTINCTIVE APPLIANCES Illinois, Indiana, Kentucky, Michigan, DISTRIBUTING INC. Minnesota, North Dakota, Ohio, South Dakota, West Virginia, Wisconsin WIXOM, MI 48393 DOOLITTLE DISTRIBUTING INC. Arkansas, Illinois, Iowa, Kansas, Missouri, 13269 WEST 98TH STREET Nebraska, Oklahoma LENEXA, KANSAS 66215 Connecticut, DC, Delaware, Maine, Maryland, EASTERN MARKETING CORP.