Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Chainsaw Safety Instruction Manual
EN
Sicherheitsanweisungen für Kettensäge
DE
Manual de instrucciones de seguridad de la motosierra
ES
Manuale d'istruzioni sicurezza motosega
IT
Manuel d'utilisation et de sécurité de la tronçonneuse
FR
PT
Manual de Instruções de Segurança da Motosserra
Veiligheidshandleiding kettingzaagmachine
NL
Указания по безопасности при эксплуатации цепной пилы
RU
Moottorisahan käyttöopas
FI
Säkerhetsföreskrifter för motorsåg
SV
Sikkerhetsmanual for kjedesag
NO
Kædesav sikkerhedsvejledning
DA
Instrukcja bezpiecznej obsługi pilarki łańcuchowej
PL
Příručka s bezpečnostními pokyny pro řetězovou pilu
CS
Bezpečnostný návod na použitie pre reťazovú pílu
SK
SL
Varnostna navodila za uporabo verižne žage
Sigurnosne upute za rad s pilom
HR
Láncfűrész biztonsági útmutató
HU
Manual cu instrucţiuni de siguranţa a drujbei
RO
Ръководство с инструкции за безопасност за верижен трион
BG
Εγχειρίδιο οδηγιών ασφάλειας αλυσοπρίονου
EL
‫يريزنجلا راشنملل ةمالسلا تاميلعت ليلد‬
AR
Zincirli Testere Güvenlik Talimatları Kılavuzu
TR
HE
‫ילמשח רוסמל תוחיטב תוארוה ךירדמ‬
ndininio pjūklo saugos instrukcijų vadovas
LT
Motorzāģa drošības instrukciju rokasgrāmata
LV
Varssae ohutusjuhend
ET
1
6
12
17
23
29
35
41
47
52
57
62
67
73
78
83
88
93
99
105
111
117
122
127
131
136
141

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerworks PD60CS40

  • Page 1 Chainsaw Safety Instruction Manual Sicherheitsanweisungen für Kettensäge Manual de instrucciones de seguridad de la motosierra Manuale d’istruzioni sicurezza motosega Manuel d'utilisation et de sécurité de la tronçonneuse Manual de Instruções de Segurança da Motosserra Veiligheidshandleiding kettingzaagmachine Указания по безопасности при эксплуатации цепной пилы Moottorisahan käyttöopas Säkerhetsföreskrifter för motorsåg Sikkerhetsmanual for kjedesag...
  • Page 2: Electrical Safety

    Your product has been engineered and „ Loss of hearing, if no ear protection is used during work. manufactured to Powerworks high standard for dependability, ease of operation, and „ Save all warnings and instructions for operator safety. When properly cared for, it future reference.
  • Page 3 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) „ Prevent unintentional starting. Ensure untrained users. the switch is in the off position before „...
  • Page 4 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) SERVICE operator and/or throw the chain saw out of control. „ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only „...
  • Page 5: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) CAUSES AND OPERATOR PREVENTION Raynaud’s Syndrome in certain individuals. OF KICKBACK: Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the figures ,ususlly apparent Kickback may occur when the nose or tip of...
  • Page 6 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) SYMBOLS Some of the following symbols may be used on The following signal words and meanings this product.
  • Page 7: Vorgesehene Verwendung

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) Gerät wurde Powerworks „ Grandininio pjklo detali atsiskyrimas ir höchsten Ansprüchen an Zuverlässigkeit, und sviedimas (sipjovimo / smigimo pavojus);...
  • Page 8: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Elektrowerk- Zeugen

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) „ Seien Sie aufmerksam, achten Sie diese angeschlossen sind und richtig darauf, was Sie tun, und gehen Sie verwendet werden.
  • Page 9 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) „ Verwenden Elektrowerkzeug, SICHERHEITSHINWEISE FÜR KETT- Zubehör,Einsatzwerkzeuge usw. ENSÄGEN entsprechend diesen Anweisungen.
  • Page 10 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) „ Achten Sie immer auf einen festen Stand Situationen führen. und arbeiten Sie mit der Kettensäge GRÜNDE FÜR...
  • Page 11: Weitere Warnhinweise

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) Werkzeugs. Das Schneiden von Stämmen „ Überstrecken Sie sich nicht und sägen mit einem größeren Durchmesser führt Sie nicht höher als Schulterhöhe.
  • Page 12 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) SYMBOLS Einige der folgenden Symbole können Halten Sie alle Zuschauer, mit diesem Werkzeug verwendet werden.
  • Page 13: Riesgos Residuales

    „ Guarde todas estas advertencias e de uso yseguridad de Powerworks. Si se utiliza instrucciones para futuras referencias. de forma adecuada, tendrá un buen rendimiento El término “herramienta eléctrica” que se y funcionará...
  • Page 14 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) de accidentes, no transporte la máquina „ Efectúe cuidadosamente mantenimi- ento de las herramientas eléctricas.
  • Page 15 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) del equilibrio o del control de la motosierra. SERVICIO „...
  • Page 16: Advertencias Adicionales

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) provocar que se pierda el control de la sierra, „...
  • Page 17 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) SYMBOLS Algunos de los siguientes símbolos pueden Las siguientes señales y sus significados aparecer en su herramienta.
  • Page 18: Rischi Residui

    Questo utensile è stato disegnato e prodotto „ Perdita di udito, nel caso in cui non seguendo gli alti standard di produzione vengano indossate cuffie per l’udito Powerworks per garantire ottime prestazioni, durante le operazioni di lavoro. comodo utilizzo e sicurezza dell’operatore. Se „ Conservare...
  • Page 19 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) cuffie di protezione – se utilizzato corretta- quale è stato progettato. mente riduce il rischio di lesioni alla „...
  • Page 20 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) utilizzato con un altro tipo di batteria. „ Afferrare l’elettrosega con la mano destra sul manico posteriore e quella sinistra „...
  • Page 21 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) grasso. Impugnature sporche di grasso eventuale contraccolpo. Il contraccolpo e olio potranno causare la perdita di può...
  • Page 22 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) o inferiore ad essa per garantire una maggior durata all'utensile e operazioni di funzionamento più...
  • Page 23 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) SIMBOLI I seguenti simboli indicano i livelli di rischio Alcuni dei seguenti simboli potranno essere utilizzati con questo utensile.
  • Page 24: Utilisation Prévue

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Votre produit a été conçu et fabriqué selon les coupure / injection) hauts standards de Powerworks en matière de „ Projection d'éléments en provenance de fiabilité, de facilité d'utilisation et de sécurité. Si la pièce coupée...
  • Page 25: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) faites et faites preuve de bon sens aux poussières.
  • Page 26: Utilisation Et Entretien Des Outils Alimentés Par Batterie

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) type d’outil électrique, en prenant en car sa chaîne est susceptible d'entrer compte les conditions de travail et le en contact avec des câbles électriques...
  • Page 27 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Ayez toujours un bon appui et n’utilisez REBOND : la tronçonneuse qu’en vous tenant Un rebond peut se produire lorsque l’extrémité...
  • Page 28: Suivez Les Instructions Du Fabricant

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Suivez les instructions du fabricant La capacité...
  • Page 29 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent figurer Gardez tout visiteur (en sur votre machine.
  • Page 30: Segurança Pessoal

    Portugues (tradução das instruções originais) O seu produto foi concebido e fabricado de acordo „ Perda de audição, caso não se utilize a comos altos padrões da Powerworks no que se protecção para os ouvidos necessária. refere a fiabilidade, facilidade de funcionamento „...
  • Page 31 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) „ Evite o início involuntário. Assegure- ferramenta eléctrica correctamente. se de que o interruptor se encontra na Qualquer ferramenta eléctrica que não posição de desligado antes de o ligar à...
  • Page 32 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) „ Só se deve utilizar um tipo de bateria causar emaranhamento da sua roupa ou especí...
  • Page 33 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) „ Carregue motosserra pela pega utilização da ferramenta e/ou condições ou dianteira com a motosserra desligada procedimentos de operação incorrectos e e afastada do seu corpo.Ao transportar...
  • Page 34 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) „ Mantenha o seu corpo quente durante o SÍMBOLOS tempo frio.
  • Page 35 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) As seguintes palavras de sinal e signif icados destinam-se a explicar os níveis de risco associados a este produto.
  • Page 36: Voorgeschreven Gebruik

    RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Uw product werd ontworpen en geproduceerd injectie). om te voldoen aan Powerworks hoge normen „ Weggeslingerde onderdelen inzake...
  • Page 37 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) „ Maak gebruik persoonlijke de schakelaar kunt in- of uitschakelen is beschermingsmiddelen.
  • Page 38 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) „ Accugereedschap alleen verstrikt raakt. combinatie met een bepaald type accu’s „...
  • Page 39 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) „ Houd de handgrepen droog, schoon en juiste voorzorgsmaatregelen in acht zijn vrij van olie en vet.
  • Page 40 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Wanneer u enige van de symptomen van deze SYMBOLEN aandoening ervaart, stop dan onmiddellijk Sommige van de volgende symbolen kunnen...
  • Page 41 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) De volgende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op deze machine betrekking hebben,te ver- klaren.
  • Page 42 частей обрабатываемого надежности, простоты эксплуатации и безо- материала пасности работы, принятых в компании „ Вдыхание частиц обрабатываемого Powerworks. Правильный уход за материала инструментом обесп-ечит его мно голетнюю „ Попадание масла на кожные покровы , высоконадежную бесперебойную работу. „ Ухудшение слуха в случае отсутствия...
  • Page 43 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ При использовании электроинструм- запаха горелой изоляции, повышенного ента будьте аккуратны и внимате- искрообразования необходимо немед- льны.
  • Page 44 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ниям или возгоран-ию. пилы убедитесь,что цепь пилы ни с чем не соприкасается. При работе с „...
  • Page 45 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ Переносите цепную пилу за перед- привести к потере управления, что может нюю рукоятку в выключенном состо- стать...
  • Page 46 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕН- Любая цепная пила представляет „ ИЯ смертельную опасность при ненадлежащем использовании. Считается, что вибрация ручного инструме- Настоятельно...
  • Page 47 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ОБОЗНАЧЕНИЯ На данном инструменте могут присутство- Не подпускайте посторонних, вать некоторые из следующих обозначений. особенно...
  • Page 48: Sähkötyökalujen Yleisiä Turvallisuusvaroituksia

    EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tuote on suunniteltu ja valmistettu Powerworks „ Kuulon menetys, jos vaadittuja kuulosu- korkeiden luotettavuus-, käyttöystävällisyys- ojaimia ei käytetä...
  • Page 49 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) „ Älä anna koneen käynnistyä ei tunne konetta tai näitä ohjeita, käyttää vahingossa.Varmista, että...
  • Page 50 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) puhtaalla vedellä. Jos nestettä on joutunut taipuisa oksa voi iskeä käyttäjää ja/tai silmiin, ota yhteys lääkäriin.
  • Page 51: Takapotkun Syyt Ja Sen Esto

    EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TAKAPOTKUN SYYT JA SEN ESTO: ilmenemiseen. Oireita ovat pistely, turtuus ja sormien kalpeneminen, yleensä...
  • Page 52 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SYMBOLIT Laitteessa saattaa olla joitakin seuraavista Seuraavien merkkien tarkoitus on selittää, symboleista.
  • Page 53 Svenska(Översättning från originalinstruktioner) Din maskin har utvecklats och tillverkats enligt „ Inandning av sågdamm Powerworks höga standard för att vara pålitlig, „ Hudkontakt med oljan enkel att använda och säker. Om du tar hand „ Hörselbortfall om inte hörselskydd används om den på...
  • Page 54: Användning Och Skötsel Av Motor- Drivna Verktyg

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) „ Undvik oavsikt l ig star t . Säkerstäl l att det inte föreligger någon obalans eller at t strömbrytaren är i av-läge innan du oförmåga för rörliga delar att röra sig, ansluter en spänningskälla och/eller ett...
  • Page 55 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) SERVICE „ Var ytterst försiktig när du sågar snår- eller slyskog. Det böjliga materialet kan „...
  • Page 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) ORSAKER TILL ÅTERKAST OCH HUR DE kyla och fukt, diet, rökning och arbetsrutiner FÖREBYGGS: tros alla bidra till utvecklandet av dessa symptom.Det finns förebyggande åtgärder...
  • Page 57 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) SYMBOLS Några av dessa symboler kan användas för ditt Följande signalord och betydelse används verktyg.
  • Page 58: Tiltenkt Bruk

    Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) Ditt produkt er konstruert og produsert i henhold „ Hudkontakt med oljen til Powerworks høye standarder for pålitelighet, „ Tap av hørsel, dersom ikke påkrevet hør- enkel betjening og brukersikkerhet. Når den selsvern er brukt under arbeidet.
  • Page 59 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) „ Hindre utilsiktet start. Sjekk opplæring. bryteren er i av-posisjon før du plugger i „...
  • Page 60 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) eller brannsår. slå tilbake slik at brukeren blir truffet av grenen og/eller føre til at brukeren mister SERVICE kontrollen over kjedesagen.
  • Page 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) ÅRSAKER TIL OG HINDRING AV TILBAK- Syndrom. Symptomene kan omfatte øresus, ESLAG: følelsesløshet og gjøre fingrene bleke, vanligvis synlig ved eksponering til lave...
  • Page 62 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) SYMBOLER Noen av følgende symboler kan bli brukt i Følgende signalord og meninger har tilknytning til dette verktøyet.
  • Page 63 PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Produktet er designet og fremstillet efter ørebeskyttelse under arbejdet. Powerworks høje standard for driftssikkerhed, „ Gem alle advarsler og anvisninger til evt. nem betjening og operatørsikkerhed. Korrekt senere brug.Vendingen “maskinværktøj”...
  • Page 64 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) „ Undgå utilsigtet start. Inden du forbi- i hænderne på uerfarne brugere. nder til el-nettet og /eller et batteri, „...
  • Page 65 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SERVICE operatøren og/eller slå kædesaven ud af kontrol. „ Maskinværktøjet skal serviceres af autoriserede reparatører, og der må...
  • Page 66 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ÅRSAGER TIL OG FORHINDRING AF visse personer. Symptomerne herpå kan TILBAGESLAG: være prikken, følelsesløshed og blegning af fingrene, der normalt viser sig ved...
  • Page 67 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SYMBOLER Nogle af nedenstående symboler bruges i Følgende signalord og meninger redegør forbindelse med dette redskab.
  • Page 68: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane „ Niespodziewane i gwałtowne szarpnięcie i wykonane z zachowaniem najwyższych prowadnicy (ryzyko przecięcia) stand- ardów firmy Powerworks w „ Odprysk elementu piły łańcuchowej zakresie niezawodności,łatw-ości obsługi i...
  • Page 69: Bezpieczeństwo Osób

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ Nie wolno wystawiać urządzeń Mogą być one wciągnięte przez ruchome elektrycznych na działanie deszczu lub części urządzenia.
  • Page 70 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ Elementy tnące muszą być ostre i zachować bezpieczeństwo użytkowania czyste. Odpowiednio ostre krawędzie urządzenia.
  • Page 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ Podczas odcinania naprężonej prowadnicy do góry i wstecz, w kierunku gałęzi należy zachować szczególną operatora.
  • Page 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Objawy tego syndromu mrowienie, MOGĄCYM UŻYWAĆ WASZE NARZĘDZIE. JEŻELI POŻYCZACIE KOMUŚ TEGO drętwienie i blednięcie palców, podobne do efektów wystawienia na działanie niskich NARZĘDZIA, POŻYCZCIE RÓWNIEŻ...
  • Page 73 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SYMBOLE Na urządzeniu mogą znajdować się następujące Następujące hasła ostrzegawcze mają symbole. Należy się z nimi zapoznać i nauczyć ilustrować...
  • Page 74: Zbytková Rizika

    SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Váš výrobek byl navržen a vyroben ve vysokém nepoužívá požadovaná ochrana sluchu. standardu společnosti Powerworks pro „ Uschovejte si tyto pokyny a varování spolehlivou,snadnouč a bezpenou obsluhu.
  • Page 75 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ Zabraňte náhodnému spuštění. neznámé osoby pracovat s elektrickým Zabezpečte, aby byl spínač v poloze nástrojem nebo s těmito pokyny k vypnuto (off) před připojením zdroje energie obsluze elektrického nástroje.
  • Page 76 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET nedotýkejte. Pokud dojde k potřísnění obsluhujte pilu pouze při postavení na pokožky chemikáliemi, omyjte postižené pevné, bezpečné...
  • Page 77 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET PŘÍČINY A PREVENCE OBSLUHY VŮČI nástrojů mohou u některých osob přispívat ke ZPĚTNÉMU VRHU: stavu tzv.
  • Page 78 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SYMBOLY Některé z následujících symbolů mohou být Následující signální slova a významy jsou použity na tomto nástroji. Pro bezpečnou vhodné...
  • Page 79: Zvyškové Riziká

    štandardu spoločnosti „ Inhalácia častíc obrábaného predmetu Powerworks pre spoľahlivosť, jednoduchú „ Kontakt pokožky s olejom obsluhu a bezpečnosť operátora. Pri dodržaní „ Strata sluchu, ak sa pri práci nepoužíva primeranej starostlivosti vám zaistí stabilnú a nepovinná ochrana sluchu.
  • Page 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Vždy noste ochranu očí. Ochranné alebo elektrický stroj uskladníte. Takéto pomôcky, prachová maska, preventívne bezpečnostné opatrenia znížia protišmykové...
  • Page 81 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET popáleniny alebo požiar. Práca s re azovou pílou v korune stromu môže ma za následok vážne zranenie. „...
  • Page 82 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET PRÍČINY PREVENCIA UŽÍVATEĽA môžu značne prispieť k vzniku týchto PROTI SPÄTNÉMU RÁZU symptómov. Existujú opatrenia, ktoré môže operátor vykonať...
  • Page 83 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ZNAČKY Dbajte, aby okolostojaci, hlavne deti a domáce Some of the following symbols may be used zvieratá...
  • Page 84 HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) Vaš izdelek je bil izdelan in sestavljen v skladu during work. z visokimi standardi Powerworks za odvisnost, „ Vsa opozorila in navodila shranite za enostavno upravljanje in varnost upravljavca. nadaljnjo referenco.Izraz...
  • Page 85: Uporaba In Nega Električnega Orodja

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) „ Preprečite nehoten zagon. Preden orodje shranjujte izven dosega otrok in ne priključite na vir napajanja ali vstavite dovolite, da bi osebe, ki niso seznanjene z električnim orodjem ali temi navodili,...
  • Page 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) „ Ob grobem ravnanju lahko iz baterije „ Ko žagate napeto vejo, pazite na izteče tekočina.Izogibajte se vsakemu možnost, da se raztegne nazaj.
  • Page 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) VZROKI IN PREPREČEVANJE PROTIUDA- Ugotovljeno je bilo, da lahko pri nekaterih RCA: posameznikih vibracije...
  • Page 88 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) SIMBOLI Naslednje signalne besede in pomeni Na izdelku so lahko uporabljeni naslednji simboli.
  • Page 89: Ostale Opasnosti

    Pojam „električni alat“ u visokoj normi za pouzdanost, jednostavnost u upozorenjima, odnosi se na vaše električne radu i sigurnost rukovatelja tvrtke Powerworks. alate koji se napajaju preko kabela ili električne Kada se pravilno o njemu brinete pružit će vam alate koji se napajaju preko baterije.
  • Page 90 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) „ Prije uključivanja električnog alata ili drugih uvjeta koji mogu utjecati na uklonite sve klinove za podešavanje i rad električnog alata.
  • Page 91 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) postavite pokrov vodilice lanca. Pravilno POSEBNA SIGURNOSNA rukovanje pilom smanjit će vjerojatnost UPOZORENJA ZA PILU slučajnog dodira s pokretnim lancem pile.
  • Page 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) „ Nemojte se naginjati preko ruba i od 229 mm (9 in.), no to treba raditi nemojte rezati iznad visine ramena.
  • Page 93 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) SIMBOLI Neki od sljedećih simbola mogu se koristiti na Sljedeće signalne riječi značenja ovom alatu.
  • Page 94: Fennmaradó Kockázatok

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A termék a Powerworks megbízhatóságot, „ A br érintkezése az olajjal könn¸yü kezelhet séget és a keze| biztonságát „...
  • Page 95: A Szerszámgép Használata És Karbantartása

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) „ Használjon személyi védelmi eszköz- feladathoz a megfelel szerszámgépet öket.
  • Page 96 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) „ A láncfűrészt mindig jobb kézzel a hátsó tölt használata tüzet okozhat. fogantyút, bal kézzel pedig az elülső...
  • Page 97 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) „ A láncfűrészt kikapcsolt állapotban eredménye, és megelzhet a lent megadott és a testétől távol tartva, az elülső...
  • Page 98 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) „ Bizonyos idtartamú használat után mindig végezzen gyakorlatokat a vérkeringés javításához.
  • Page 99 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) SZIMBÓLUMOK A következö szimbolumok némelyike szerep- Az összes nézelődő, elhet a szerszámon.A termék biztonságos különösen a gyerekek és hasznlata érdekében tanulmányozza ezeket és...
  • Page 100 „ Inhalarea de particule desprinse din piesa conform celor înalte standarde de lucru Powerworks privind fiabilitatea, operarea facilă „ Contactul pielii cu uleiul și siguranţa operatorului. Dacă este îngrijit „ Pierderea auzului, dacă au fost folosite corespunzător,acest dispozitiv va beneficia de antifoanele necesare pe durata procesului o performanţă...
  • Page 101 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET „ Utilizaţi echipament protecţie. „ Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în Întotdeauna trebuie să purtaţi dispozitive care comutatorul nu o poate porni sau opri.
  • Page 102 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET de mânerul din faţă cu mâna stângă. „ Pentru un aparat fără fir trebuie să Ţinerea ferăstrăului cu mâna inversă...
  • Page 103 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET „ Păstraţi mânerele uscate, curate și fără „ Nu vă întindeţi excesiv și nu tăiaţi uleiuri sau grăsimi.Mânerele unsuroase, deasupra înălţimii umărului.
  • Page 104 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Capacitatea de tăiere recomandată a „ SIMBOLURI acestei drujbeeste 153 mm (6 inci) şi mai mică...
  • Page 105 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Următoarele cuvinte de avertisment şi semnificaţiile lor sunt intenionate să explice nivelurile de risc asociate cu acest produs. SIMBOL SEMNAL EXPLICAIE...
  • Page 106 произведен според високите стандарти на „ Изхвърчане на части от веригата Powerworks за надеждност, лесна работа и на триона (опасност от порязване / безопасност на оператора. При правилна проникване) грижа за уреда се гарантира дългогодишна „ Изхвърчане на части от материала...
  • Page 107: Лична Безопасност

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET електрическия инструмент повишава дрехи, украшенията, дългите коси опасността от токов удар. могат да бъдат захванати и увлечени от движещи...
  • Page 108: Сервизно Обслужване

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET използвате електрическия инструмент, се Ако течността влезе в контакт с очите, погрижете повредите да бъдат отстранени. потърсете...
  • Page 109 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET на дърво. При работа с верижен трион дейности, за които не е предназначен, на дърво съществува опасност от може...
  • Page 110 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET ани от производителя водещи шини и дънери с по-голям от този диаметър режещи вериги. Неподходящи шини или ще...
  • Page 111 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Не допускайте странични СИМВОЛИ наблюдатели, особено Някои от следните знаци може да деца и животни на по- присъстват...
  • Page 112: Προσωπικη Ασφαλεια

    „ Επαφή δέρματος με τα καύσιμα „ Απώλεια ακοής αν δεν χρησιμοποιούνται σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τα απαραίτητα προστατευτικά ακοής στη τα υψηλά πρότυπα της Powerworks για διάρκεια της εργασίας. αξιοπιστία, ευκολία στη χρήση και ασφάλεια „ Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και...
  • Page 113 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET „ Αποφεύγετε την τυχαία έναρξη του „ Αποσυνδέστε το βύσμα από την παροχή μηχανήματος. Βεβαιωθείτε ότι ο...
  • Page 114 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET „ Χρησιμοποιείτε μόνο τις ειδικά ηλεκτροπληξία στον χειριστή. καθορισμένες μπαταρίες για κάθε „ Κρατάτε πάντα το αλυσοπρίονο με το μηχανοκίνητο...
  • Page 115 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET „ Διατηρείτε τις λαβές στεγνές, καθαρές αυτόν τον τρόπο αποφεύγετε την τυχαία και χωρίς λάδια και γράσο. Οι λαδωμένες επαφή...
  • Page 116 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET για παράταση της διάρκειας ζωής του εργαλείου και ασφαλέστερη λειτουργία. Η κοπή ξύλων με διάμετρο μικρότερη „...
  • Page 117 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET ΣΥΜΒΟΛΩΝ Κάποια από τα παρακάτω σύμβολα ενδέχεται Οι παρακάτω λέξεις και οι ερμηνείες τους να χρησιμοποιούνται στο παρόν προϊόν. παρέχονται...
  • Page 118 TR HE LT LV ET ‫ريياعمل ا ً قفو جتنملا اذه ةعانصو ميمصت مت‬ „ ‫لجأ نم تاميلعتلاو تاريذحتلا ةفاكب ظفتحا‬ ‫ تاودأ‬Powerworks ‫ةلوهسو ،ةيدامتعالل ةعيفرلا‬ ‫ةادأ" حلطصم ريشي . ا ًلبقتسم اهيلإ عوجرلا‬ ‫ا ً ديج هب ءانتعالا دنع .لغشملا ةمالسو ،ليغشتلا‬...
  • Page 119 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET „ ‫نأ نم دكأتو ،دوصقملا ريغ ليغشتلا بنجت‬ ‫ةزهجألا ببسب ثداوحلا نم ريثكلا عقت ثيح‬ ‫لبق...
  • Page 120 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫ءانثأ ةظحلل هابتنالا مدع ببسي نأ نكمي ثيح‬ ‫وأ رسكني دق حيحص لكشب محشملا وأ دودشملا‬ ‫وأ...
  • Page 121 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫:هنم لغشملا ةيامحو دادترالا بابسأ‬ ‫.ضارعألا هذه روطت يف اهعيمج مهاست لمعلا‬ ‫ةعيبط يلاحلا تقولا يف فورعملا ريغ نمو‬ ‫عارذلا...
  • Page 122 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫زومرلا‬ ‫.ةادألا هذه ىلع ةيلاتلا زومرلا ضعب مادختسا لمتحي‬ ‫حيضوت ةيلاتلا ةراشإلا يناعمو تاملكب دصقي‬ ‫كل...
  • Page 123 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) Ürününüz Powerworks’ın yüksek güvenilirlik, „ Eğer çalışma sırasında kulak tıkacı kullanım kolaylığı ve kullanıcı güvenliği kullanılmaz ise işitme kaybı.
  • Page 124 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) „ Kazara çalıştırılmasını önleyin. Aleti Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların yerinden alırken veya taşırken güç kaynağına elinde tehlikelidir.
  • Page 125 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) SERVİS neden olabilir. „ Elektrikli aletinizi sadece aynı yedek „ Küçük çalıları ve fidanları keserken çok parçaları...
  • Page 126 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) GERİ TEPMENİN NEDENLERİ El aletlerinden kaynaklanan titreşimlerin belirli KULLANICININ KORUNMASI: kişilerde Raynaud Sendromu adı verilen bir durumu etkilediği bildirilmiştir.
  • Page 127 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) SEMBOLLER Bu alet üzerinde aşağıdaki sembollerden Aşağıdaki işaret sözcükler ve anlamları bazıları kullanılmış olabilir. Lütfen bunları ürünle ilişkili risk...
  • Page 128 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫ידכ םיהובג םיטרדנטסב רצויו ןנכות ךתושרבש רצומה‬ ‫וא םיזג ,םיחקלתמ םילזונ דיל ןוגכ ,ץיפנ ריווא‬ ‫םילולעש...
  • Page 129 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫ותקוזחתו ילמשח ילכב שומיש‬ ‫ןובס הברהב ףוטש ,תועטב וב תעגנ םא .וב עגית‬ ‫.אפורל דימ הנפ ,םייניעב עגונ לזונה םא .םימו‬ „...
  • Page 130 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫לש ןוסחא וא עוניש תעב .ףוגהמ קחרהו יובכ‬ ‫/ו תרשרשה לש הריבשל םורגל םילולע םימיאתמ‬ ‫טומה...
  • Page 131 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫םילמס‬ ‫רצומב שומישב תויהל םייושע ןלהלש םילמסהמ קלח‬ ‫תומר תא םיריבסמ ןשוריפו הלאה הרהזאה תולימ‬ ‫לש...
  • Page 132 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Jūsų produktas yra sukurtas ir pagamintas „ Klausos praradimas, darbo metu pagal aukščiausius „Powerworks“ standartus nedėvimos būtinos klausos apsaugos siekiant patikimai, saugiai bei lengvai atlikti priemonės. reikiamą darbą. Atitinkamai priži ūrėdami šį...
  • Page 133: Techninė Priežiūra

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET „ Saugokitės, įrankis netyčia įrankio darbui. Jei įrankis sugedęs, neįsijungtų. Įsitikinkite, prieš prieš naudojimą jį reikia suremontuoti. prijungiant įrankį...
  • Page 134 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET nepriglaudę prie savęs. Transportavimo SPECIALŪS GRANDININIO PJŪKLO ar saugojimo metu visada uždėkite ant SAUGOS ĮSPĖJIMAI pjūklo juostos dangtį.
  • Page 135 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET ATATRANKOS PRIEŽASTYS vadinamą Reino (Raynaud) sindromu. OPERATORIAUS APSAUGA: Simptomai gali būti pirštų dilgčiojimas, tirpulys ir pabalimas, paprastai pastebimi šaltyje. Atatranka gali įvykti, kai juostos kreiptuvo Manoma, kad tokie simptomai išsivysto dėl antgalis ar viršus liečia objektą, arba kai pjovimo...
  • Page 136 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET ŽENKLAI Ant šio įrankio gali būti pažymėti kai kurie Šioje lentelėje pateikta įspėjamųjų žodžių, iš žemiau pateiktų ženklų. Dėl saugaus žyminčių...
  • Page 137 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Šī ierīce ir izstrādāta un ražota atbilstoši „ Dzirdes traucējumi, ja lietošanas laikā Powerworks augstajiem uzticamības, netiek lietoti atbilstoši ausu aizsargi.
  • Page 138 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE mazinās traumatisma risku. iedarbināšanas risku. „ Nepieļaujiet nejaušu ieslēgšanu. Pirms „ Glabājiet elektroinstrumentus bērniem instrumenta pieslēgšanas barošanas nepieejamā...
  • Page 139 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE tad ir iespējami apdegumi un var izcelties „ Nestrādājiet ar motorzāģi kokā. Strādājot ugunsgrēks. ar motorzāģi kokā, var būt traumas. „...
  • Page 140: Papildu Brīdinājumi

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE atsists sliedi atpakaļ pret operatoru. (Reino sindrom• attīstību. Abi gadījumi var radīt kontroles zudumu „ Ik pēc laika apturiet darbu un veiciet pār zāģi, kas var izraisīt nopietnas traumas.
  • Page 141 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE SIMBOLI Įsitikinkite, kad 15 metrų atstumu nuo darbo zonos Daži no šiem simboliem var parādīties nėra pašalinių asmenų, o uz šī...
  • Page 142 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) See seade on konstrueeritud ja toodetud „ Hoidke kõiki hoiatusi juhiseid vastavuses Powerworksi töökindluse, edaspidiseks juhindumiseks...
  • Page 143 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) et tööriista lüliti on välja lülitatud. „ Hoidke elektritööriist korras. Kontrollige Õnnetuste vältimiseks ärge hoidke liikuvate osade tsentreeritust, kinnitust...
  • Page 144 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) „ Sae kandmisel hoidke väljalülitatud elektritööriista ohutuse. saagi kinni eesmisest käepidemest ja KETTSAE ERIOHUTUSJUHISED eemal oma kehast.
  • Page 145 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) „ Hoidke saagi nii, et pöidlad ja sõrmed on võib teha harva ja ettevaatlikult. kindlalt mõlema käepideme ümber ning Saagimise hõlbustamiseks...
  • Page 146 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) Hoidke kinni mõlema käega. Kandke libisematuid, vastupidavaid kindaid. Topeltisolatsiooniga kontakt. Hoidke kõik kõrvalseisjad, eriti lapsed ja lemmikloomad töökohast vähemalt 15 m kaugusele.

Ce manuel est également adapté pour:

Cs60l2510pw

Table des Matières