Télécharger Imprimer la page

MHZ 11-8120 Notice De Montage Et Mode D'emploi page 3

Publicité

I Stores plissés
Plissee-Vorhänge
Pleated Blinds
Hinweise zu Modell 11-8320
Remarks on model 11-8320
Einsatz von Magneten im Bedienprofil
Use of magnets in rails
Magnetisches Feld
Magnetic Field
VORSICHT
ATTENTION
Magnete erzeugen ein weit reichendes, starkes Magnetfeld.
Magnets generate a far-reaching, strong magnetic field.
Sie können unter anderem Fernseher und Laptops, Com-
They can damage e.g. televisions and laptops,
puter-Festplatten, Kreditkarten und EC-Karten, Datenträger,
computer hard disks, credit and debit cards, data drives,
mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher
mechanical watches, hearing aids and speakers.
beschädigen.
• Halten Sie Magnete von allen Geräten und Gegenständen
Keep magnets away from all devices and objects that
fern, die durch starke Magnetfelder beschädigt werden
can be damaged by strong magnetic fields.
können.
WARNUNG
WARNING
Herzschrittmacher
Pacemaker
Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern und
Magnets can affect the function of pacemakers and
implantierten Defibrillatoren beeinflussen.
implanted Defibrillatoren
• Ein Herzschrittmacher kann in den Testmodus geschaltet
A pacemaker could be switched into test mode and
werden und Unwohlsein verursachen.
cause discomfort.
• Ein Defibrillator funktioniert unter Umständen nicht mehr.
A Defibrillator may no longer work.
• Halten Sie als Träger solcher Geräte einen genügenden
If you have such devices, keep a sufficient distance
Abstand zu Magneten ein.
from magnets.
• Warnen Sie Träger solcher Geräte vor der Annäherung
Warn people having such devices when they
an Magnete.
approach the magnets.
WARNUNG
WARNING
Quetschungen
Squeezing
Große Magnete haben eine sehr starke Anziehungskraft.
Large magnets have strong force of attraction.
• Bei unvorsichtiger Handhabung können Sie sich die
If handled carelessly, you may pinch your fingers or
Finger oder Haut zwischen zwei Magneten einklemmen.
skin between two magnets. This can lead to
Das kann zu Quetschungen und Blutergüssen an den
squeezing and bruising in the affected areas.
betroffenen Stellen führen.
• Sehr große Magnete können durch ihre Kraft Knochen-
Very large magnets can cause bone fractures due
brüche verursachen.
to their force.
HINWEIS
NOTE
Wirkung auf Menschen
Effect on people
Magnetfelder von Dauermagneten haben nach gegenwärti-
According to current knowledge, magnetic fields of
gem Wissensstand keine messbare positive oder negative
permanent magnets have no measurable positive or
Auswirkung auf den Menschen.
negative effect on humans.
Eine gesundheitliche Gefährdung durch das Magnetfeld
A health hazard from the magnetic field of a permanent
eines Dauermagneten ist unwahrscheinlich, kann aber nicht
magnet is unlikely, but risk cannot be completely
vollkommen ausgeschlossen werden.
excluded.
• Vermeiden Sie zu Ihrer Sicherheit einen dauernden Kontakt
For your safety, avoid permanent contact with the
mit den Magneten.
magnets.
• Bewahren Sie große Magnete mindestens einen Meter von
Keep large magnets at least one meter away from your
Ihrem Körper entfernt auf.
body.
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 12.2018
Subject to technical changes, Edition 12.2018
Sous réserve de modi cations techniques, édition 12.2018
Remarques concernant le modèle 11-8320
Mise en place des aimants dans le profilé de manoeuvre
Champ magnétique
ATTENTION
Les aimants génèrent des champs magnétiques puissants et
de grande portée. Ils peuvent notamment endommager les
télévisions, les ordinateurs portables, les disques durs
d'ordinateurs, les cartes de crédit et la carte Eurochèque,
les supports de données, les montres mécaniques, les appa-
reils auditifs et les haut-parleurs.
• Tenez les aimants éloignés de tous les appareils et objets
qui pourraient être endommagés par des champs ma-
gnétiques puissants.
AVERTISSEMENT
Pacemaker (stimulateur cardiaque)
Les aimants peuvent entraver le bon fonctionnement des
pacemakers et des défibrillateurs implantés.
• Un pacemaker pourrait passer en mode test et entraîner
un malaise.
• Un défibrillateur risque de ne plus fonctionner.
• Si vous portez ce genre d'appareils, maintenez une
distance suffisante avec les aimants.
• Prévenez les personnes qui portent ce genre d'appareils
lorsqu'elles s'approchent des aimants.
AVERTISSEMENT
Contusions
Les aimants de grande taille ont une force d'attraction très
importante.
• En cas d'utilisation imprudente, les doigts ou la peau
peuvent se coincer entre deux aimants ce qui peut
entraîner des contusions et des hématomes sur les zones
concernées.
• La puissance des aimants de grande taille peut également
provoquer des fractures osseuses.
REMARQUE
Influence sur le corps humain
En l'état actuel des connaissances, les champs magnétiques
provenant d'aimants permanents n'exercent pas d'influence
négative ou positive sur l'homme.
Il est peu probable que le champ magnétique d'un aimant
permanent constitue un danger pour la santé, mais ce
risque ne peut pas être totalement exclu.
• Pour votre santé, évitez en conséquence tout contact
permanent avec un aimant.
• Conservez les aimants de grande taille à une distance
d'au moins un mètre de votre corps.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

11-837011-8320