Notice de montage et mode d´emploi I Installation and operating instructions
STORES PLISSÈS
11-8220
Prière de tenir compte des écarts mini. indiqués dans notre documentation
technique notamment pour le montage du store avec tissus DUETTE ® Fixé.
Circulation de l'air et écarts minimaux
Le montage du store plissé trop près des vitres génère en cas d'ensoleillement une
forte accumulation de chaleur et un risque accru de bris de vitre.
Veuillez respecter les écarts minimaux pour assurer une circulation suffisante de l'air :
Domaines d'utilisation Écart entre
vitre et tissu
Vitrages
Min. 5 mm
verticaux
(Recommandation10 à 20 mm)
Vitrages inclinés
(sous toiture et véranda) Min. 100 mm
La nuit ou pendant les journées froides en cas de forte chute de température, de l'eau
de condensation peut se former entre le store plissé et le vitrage. Une bonne circulation
de l'air préviendra dans ce cas également les dommages possibles (par ex. taches d'eau)
Accessories
Accessoires
Clips pour fenêtre *
Set pour fixation adhésive*
Window clip set
Adhesive set
*
Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du personnel qualifié disposant des connaissances
Attention :
indispensables dans les domaines suivants : protection sur le lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation
d'échelles, manipulation et transport de pièces encombrantes et lourdes, manipulation d'outils et de machines, mise en place du matériel de fixation,
mise en service et exploitation du store. En cas d'utilisation d'échelles, de perceuses etc. pour l'installation ou l'entretien de nos stores, veuillez
impérativement respecter les conseils de sécurité et les notices des fabricants (Instructions d'entretien voir www.mhz.de). Protégez le tissu du
store de la saleté pendant le montage !
Caution:
The installation instructions for installing and operating our products are aimed exclusively at qualified specialist staff well versed in the following
areas: work health and safety and accident prevention regulations, working with ladders, handling and transporting large equipment, working with
tools and machines, attaching fasteners, and operating the product. When using aids (ladders, drills, etc.) for installing and taking care of our product,
it is imperative that you pay attention to the manufacturer's safety instructions. (For care instructions, see www.mhz.de). Protect the roller blind fabric
from dirt during installation!
* Voir notice de montage séparée.
* See separately enclosed assembly instructions
Sous réserve de modifications techniques, édition 02.2020
Subject to technical changes, Edition 02.2021
| PLATED BLINDS
Please note the minimum clearances stated in our sales documents.
Especially when installing pleated blinds with DUETTE Fixé hangings.
Écart entre
profilé et châssis
–
Min. 50 mm
Socle tendeur
Footplate
*
11-8222
Air circulation and minimum distances
If the pleated curtain is installed too tightly in front of the glass pane, it will cause heat to
build up in the sun and increase the risk of glass breakage. For sufficient air circulation,
please observe the following minimum distances:
Application areas
Distance between
Pane and curtain
Vertical
min. 5 mm
Glazing
(recommendation 10 to 20 mm)
Plafond and winter-
garden installations
min. 10 cm
Condensation can form at night or on cold days if the temperature between the pleated
curtain and the glass pane drops sharply. Sufficient air circulation also protects against
possible damage (e.g. water spots) in this case.
Support mural
Support pince
Wall bracket
Clamp bracket
Distance between
Profile and frame
–
min. 5 cm
Support parclose
Front glazing bead
bracket
3