Dôležité Upozornenie - brennenstuhl L CN 110 PIR-L IP 44 Instructions D'utilisation Et De Sécurité

Spot led avec détecteur de mouvements
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Návod na obsluhu
Pokyny na obsluhu halogénového žiariča
s hlásičom pohybu, model
Pred inštaláciou prístroja alebo pred inými opravami musí byť vypnutá poistka príp. prúd. Nasledovné inštrukcie si pozorne prečítajte
VAROVNÉ
UPOZORNENIE:
pred inštaláciou prístroja.
Halogénové žiariče Brennenstuhl musí zapojiť autorizovaný odborník na trojžilové vedenie podľa pokynov VDE 0100. Ochranný vodič
(zeleno-žltý) musí byť pripojený na priradenú svorku. Táto svorka je označená znakom
Tento produkt bol vyvinutý a vyrobený ako halogénový žiarič s hlásičom pohybu v exteriéri, ktorý pomocou automatického,
DÔLEŽITÉ
UPOZORNENIE:
infračerveného hlásiča pohybu (PIR) reaguje na prítomnosť človeka. Produkt nie je vhodný na iné použitie.
1. Pokyny na inštaláciu halogénového
žiariča a káblových pripojení
1. Žiarič bez podstavca nemontujte na vlhký
alebo vodivý podklad.
2. Na stene si podľa upevňovacieho držadla označte
polohu vŕtacích otvorov. Na vyznačených miestach
navŕtajte otvory, do otvorov vložte hmoždinky
a pomocou vhodných skrutiek upevnite držadlo.
3. Uvoľnite skrutky na prípojnej skrinke.
4. Do prípojnej skrinky prevlečte káblovým
skrutkovým spojom a gumovým tesnením 3-žilový
prívodný kábel. Skontrolujte, či je káblový skrutkový
spoj dostatočne upevnený.
5. Žily pripojte podľa obr. 1.
6. Kryt znova priložte na prípojnú skrinku A pritom
dajte pozor, aby gumové tesnenie správne priľahlo.
7. Prístroj namontujte na držadlo upevnené
na múre. Čipový LED žiarič nastavte do požadovanej
polohy a upevnite ho dvomi skrutkami
(rešpektujte pokyny pre montáž).
8
Bedienungsanleitung BA mit Bewegungsmelder 0432894/1114 .indd 8
2. Pokyny pre nastavenie
hlásiča pohybu
1. Na obr. 2 je znázornený akčný rádius hlásiča
pohybu. Tento je možné zmeniť viď. obr. 3 pomocou
nastavovacích gombíkov a naklonením senzora
(uvoľnite skrutku na kryte).
2. Intenzitu svetla a spínacie časy (od 15 +/-5 s do 5
+/-1 min.) podľa zachyteniapohybu môžete zmeniť
regulátorom pre LUX a ČAS (TIME) (obr. 3).
3. Poloha (☼) ukazuje, že hlásič pohybu
pracuje cez deň a v noci. (�) Poloha ukazuje,
že hlásič pohybu pracuje len v noci. Požadovanú
intenzitu svetla si môžete zvoliť ľubovoľne.
4. Pohybový hlásič je možné otočiť až po
uvoľnení skrutky na kryte.
5. Nastavenie snímaného priestoru sa vykoná
otočením hlásiča pohybu a čipu LED žiariča.
6. Nastavenie doby svietenia: Otáčaním gombíka
TIME (obr. 3) z - do + sa predĺži čas svietenia.
7. Nastavenie kontroly jasu: Otáčaním gombíka LUX
v smere pohybu hodinových ručičiek sa nastavuje
svetlo od jasného po tmavé (pozri bod 3).
8. Nastavenie citlivosti: Otáčaním gombíka
SENS z - po + sa zvýši citlivosť.
9. Test pohybu: Stanovenie monitorovaného priestoru
na základe testu pohybu. Keď senzor PIR v
nastavenom dosahu zachytí platný signál (napr.
pohyb človeka), halogénový žiarič sa rozsvieti po
dobu nastavenej časovej periódy. Počas testu pohybu
nastavte kontrolu jasu na »deň« a časovú kontrolu na
minimum (-).
L CN 110 PIR-L IP 44
L CN 120 PIR-L IP 44
L CN 130 PIR-L IP 44
.
3. Pozor!
Dôležité upozornenie:
Kryt hlásiča pohybu nikdy neotvorte, hlásič by sa tým
poškodil a Vy by ste stratili nárok na záruku.
VAROVNÉ UPOZORNENIE:
ČIPOVÝ LED ŽIARIČ JE NUTNÉ UZEMNIŤ.
VAROVNÉ UPOZORNENIE!
Toto svietidlo sa nesmie použiť bez tesniacich
krúžkov. Tesniace krúžky musia byť použité všetky a
musia byť poriadne namontované!
Čipový LED žiarič vyžaruje extrémne jasné svetlo.
Do tohto svetla sa v žiadnom prípade nepozerajte,
mohli by ste si trvale poškodiť zrak.
Technické údaje
Výkon, sieťové napätie a druh ochrany:
Pozri typový štítok
Hlásič pohybu:
Akčný rádius: do 12 m
Uhol snímania: cca 180°
Doba zapnutia: od 15 (+/- 5) s do 5 (+/-1) min.
Pokyny na montáž
Pozri na poslednej strane
20.11.14 10:25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

L cn 120 pir-l ip 44L cn 130 pir-l ip 44

Table des Matières