Navodilo Za Uporabo - brennenstuhl L CN 110 PIR-L IP 44 Instructions D'utilisation Et De Sécurité

Spot led avec détecteur de mouvements
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Navodilo za uporabo

Navodila za uporabo za halogenskega reflektorja
s senzorjem gibanja modeli
Pred instalacijo ali drugimi popravili morate izključiti varovalko oz. el. tok. Prosimo skrbno
POZOR:
preberite navodila preden inštalirate napravo.
Brennenstuhl halogenski reflektor mora priključiti pooblaščeni strokovnjak s trožilnim kablom v skladu z VDE 0100. Zaščitni vodnik
(zeleno-rumen) morate priključiti na določeno spojko. Ta spojka je označena z
Ta izdelek je bil razvit in izdelan kot halogenski reflektor s senzorjem gibanja na prostem, ki samodejno s pomočjo infrardečega
VAŽNO:
senzorja gibanja (PIR) reagira na človeško prisotnost. Ni primeren za drugo vrsto uporabe.
1. Navodila za instalacijo halogenskega
reflektorja in kabelskih priključkov
1. Reflekto brez ogrodja ne pritrdite na vlažna ali
prevodno podlago.
2. Označite položaj izvrtin ročaja za pritrditev
na steni. Izvrtajte in vložite vložke na oznakah ter
pritrdite ročaj z ustreznimi vijaki.
3. Odvijte vijake na priključni omari.
4. Vtaknite 3-žilni kabel za priklop na omrežje skozi
privitje in gumijasto tesnilo v priključno omaro.
Prepričajte se da, je privitje trdno privito.
5. Žile priključite tako kot je prikazano na
sliki 1.
6. Pokrov ponovno namestite na priključno omaro
in pri tem pazite na pravilno lego gumijastega
tesnila.
7. Napravo pritrdite na ročaj, privit na
steni. LED chip reflektor nastavite v željeni položaj
in ga pritrdite z dvema maticama (navodila
za montažo).
9
Bedienungsanleitung BA mit Bewegungsmelder 0432894/1114 .indd 9
2. Navodila za nastavitev senzorja gibanja
1. Slika 2 kaže območje zajemanja senzorja gibanja.
Z gumbi za nastavitev in z nagibom senzorja (odvijte
vijake na pokrovu) ga je mogoče spremeniti.
2. Intenzivnost svetenja in čase vklopov
(od 15 +/-5 s do 5 +/-1 min) po zaznanju gibanja
se lahko nastavijo s pomočjo tipke LUX in regulatorja
TIME (slika 3).
3. Položaj (☼) prikazuje, da senzor gibanja dela pod-
nevi in ponoči. (�) Položaj prikazuje, da senzor gibanja
dela samo ponoči. Željeno intenzivnost je mogoče
izbrati po želji.
4. Preden lahko senzor gibanja zavrtite,
morate odviti vijak na pokrovu.
5. Nastavitev območja zajemanja z vrtenjem senzorja
gibanja in LED chip reflektorja.
6. Nastavitev trajanja: Z vrtenjem Tipke TIME (slika 3)
od – proti + podaljša čas svetenja.
7. Nastavitev nadzora jakosti svetenja: Z vrtenjem
zipke LUX v smeri urinega kazalca se spreminja nasta-
vitev od svetlega proti temnemu. (glej točko 3).
8. Nastavitev občutljivosti: Z vrtenjem tipke SENS od -
proti + se zviša občutljivost.
9. Test senzorja gibanja: Določitev nadzorovanega
območja s pomočjo testa gibanja. Če PIR senzor na
območju zajemanja sprejema signal (npr. gibanje
človeškega telesa),se halogenski reflektor vklopi za
nastavljeni čas vklopa. Prosimo nastavite med testom
gibanja nadzor svetlosti na »dan« in nadzor časa
na minimum (-).
L CN 110 PIR-L IP 44
L CN 120 PIR-L IP 44
L CN 130 PIR-L IP 44
.
3. Pozor!
Važno:
Nikoli ne odprite pokrov senzorja gibanja, saj bo s
tem ugasnila Vaša pravica do uveljavljanja garancije.
POZOR:
LED CHIP REFLEKTOR MORA BITI OZEMLJEN.
POZOR!
Te svetilke ne smete uporabiti brez pravilno
nameščenih tesnil! LED chip žarnice so izjemno
svetle. Zato v nobenem primer ne glejte nepos-
redno v njihovo svetlobo, saj lahko povzroči trajne
poškodbe ne očeh.
Tehnični podatki
Moč, mrežna neptost in vrsta zaščite:
Glej tipsko tablico
Senzor gibanja:
Območje zajema: do 12 m
Kot zajema: pribl. 180°
Trajanje vklopa: od 15 (+/- 5) sek. do 5 (+/-1) min.
Navodila za montažo
Glej zadnjo stran
20.11.14 10:25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

L cn 120 pir-l ip 44L cn 130 pir-l ip 44

Table des Matières