Hansgrohe RainBrain 15840181 Instructions De Montage page 14

Table des Matières

Publicité

3
1
FR
Rincez la tuyauterie en suivant la procédure ci-dessous.
Le fait de ne pas rincer les conduites
d'alimentation peut causer des dommages
aux solénoïdes et compromettre le
fonctionnement de l'appareil Rainbrain. Les
dommages occasionnés par les débris ne sont
pas couverts par la garantie de Hansgrohe.
(1) Maintenez la valve de service fermement à l'aide d'une
clé de 24 mm (non comprise).
(2) Retirez les couvercles de la valve de service de la pièce
intérieure à l'aide d'une clé hexagonale de 12 mm (non
comprise).
(3) Retirez les éléments du filtre.
4
14
EN
3
2
ES
EN
FR
ES
12 mm
5Nm
Installation / Installation / Instalación
Flush the piping using the following procedure.
Failure to flush the supplies may cause debris
damage to the solenoids, which will cause the
Rainbrain to malfunction. Debris damage is
not covered by the Hansgrohe warranty.
(1) Hold the service valve firmly using a 24 mm wrench (not
included).
(2) Remove the service valve covers from the rough using a
12 mm Allen wrench (not included).
(3) Remove the filter elements.
Lave la tubería utilizando el siguiente procedimiento.
Si los suministros no se lavan, puede causar
daño por residuos a las solenoides, lo
que provocará el mal funcionamiento de
Rainbrain. Estos daños por residuos no están
cubiertos por la garantía de Hansgrohe.
(1) Sostenga la válvula de servicio firmemente con una
llave de 24 mm (no incluida).
(2) Retire las tapas de la válvula de servicio de la pieza
interior con una llave Allen de 12 mm (no incluida).
(3) Retire los elementos del filtro.
Install the covers.
Installez les couvercles.
Instale las tapas.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières