Directivas De Seguridad; Datos Técnicos; Directrices De Instalación; Puesta En Marcha - resideo Braukmann F76S Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
1

Directivas de seguridad

1.
Siga las instrucciones de instalación.
2.
Utilice el aparato
• según su uso previsto
• en buen estado
• teniendo en cuenta la seguridad y el riesgo de
peligro.
3.
Tenga en cuenta que el aparato únicamente se ha
previsto para el uso en las aplicaciones detalladas en
estas instrucciones de instalación (Ver 2 Datos
técnicos). Cualquier otro uso se considerará que no
cumple los requisitos y provocará la extinción de la
garantía.
4.
Tenga en cuenta que los trabajos de montaje, puesta
en servicio, asistencia técnica y ajuste solo pueden
ser realizados por personas autorizadas.
5.
Corrija inmediatamente cualquier funcionamiento
incorrecto que pueda afectar a la seguridad.
2
Datos técnicos
Medios
Medio:
Conexiones/tamaños
Tamaños de conexión:
Valores de presión
Presión de servicio máx. con vaso
de filtro transparente:
Presión de servicio máx. con vaso
de filtro de bronce rojo:
Temperaturas de funcionamiento
Rango de temperatura de servicio
medio según EN 1567:
Temperatura de servicio máx. del
medio (vaso de filtro transparente):
Temperatura de servicio máx. del
medio (vaso de filtro de bronce rojo):
Especificaciones
Posición de instalación:
Indicación: El filtro se ha diseñado para instalaciones de agua
potable. En caso de una aplicación de agua de proceso
el filtro debe probarse individualmente.
3
Opciones
Para opciones visite homecomfort.resideo.com/europe
4
Montaje
4.1 Directrices de instalación
Debe instalarse en la tubería horizontal con el vaso de
filtro en sentido descendente
E
4.2 Instrucciones de montaje
Agua potable
1
/
" - 2"
1.
2
2.
1,5 - 16 bar
1,5 - 25 bar
3.
4.3 Evacuación del agua de lavado por
5 °C - 30 °C
El agua de lavado debe dirigirse hacia la red de alcantarillado
de forma que no se produzcan retenciones.
40 °C
Para ello hay 3 posibilidades:
1.
70 °C
2.
Horizontal con el vaso
3.
de filtro hacia abajo
*para 4 bar de presión de entrada y 3 x 3 segundos de
duración de lavado por contracorriente
5
5.1 Enjuague inverso
Durante el enjuague inverso, se precisa una presión
(dinámico) de entrada de como mínimo 1,5 bar.
8
– Esta posición garantiza una eficacia del filtro
óptima
Instale las válvulas de cierre
Estos filtros son accesorios que deben someterse a
mantenimiento periódicamente
Asegúrese de que el acceso sea óptimo
– El manómetro puede leerse fácilmente
– El grado de contaminación puede verse fácilmente
con el depósito del filtro limpio
– Simplifica el mantenimiento y la inspección
El lugar de instalación deberá estar protegido contra
heladas
Con relación a EN 806-2, se recomienda instalar el
filtro inmediatamente después del contador de agua
Para evitar inundaciones, se recomienda disponer
una conexión de aguas residuales permanente
dimensionada profesionalmente
ATENCIÓN!
En caso de acoplamientos para soldar, no soldar
los acoplamientos juntamente con el filtro fino. ¡Las
altas temperaturas destrozan las partes del interior
importantes para el funcionamiento!
Purgue la tubería a fondo
Montar el filtro fino
• Anote la dirección del flujo
• Realice la instalación sin tensión ni esfuerzos de
flexión
Calafatear el manómetro
contracorriente
Conexión directa:
• Pieza de empalme DN 50/70 así como los tubos y
sifones necesarios (3 codos de 90°) en DN 70
Descarga libre en el sumidero disponible
Evacuación a un recipiente abierto
Dimensiones del filtro Caudal de lavado por contracorriente*
1/2" y 3/4"
12 litros
1" y 1 1/4"
15 litros
1 1/2" y 2"
18 litros

Puesta en marcha

MU1H-1110GE23 R0320

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières