Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Braukmann
F76S
Installation instructions
Installatievoorschrift
Instrukcja montażu
Fine Filter
Feinfilter
Filtre fin
Filtro fino
Fijnfilter
Filtro a maglia fine
Einbauanleitung
Istruzioni di montaggio
IInstallationsvejledning
Instructions d'installation
Руководство по установке Návod na montáž
Instruksjoner for installasjon Monteringsanvisning
Фильтр тонкой очистки
Jemný filtr
Filtr dokładny
Fint filter
Finfilter
Finfilter
Instrucciones de instalación

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour resideo Braukmann F76S

  • Page 1 Braukmann F76S Installation instructions Einbauanleitung Instructions d'installation Instrucciones de instalación Installatievoorschrift Istruzioni di montaggio Руководство по установке Návod na montáž Instrukcja montażu IInstallationsvejledning Instruksjoner for installasjon Monteringsanvisning Fine Filter Фильтр тонкой очистки Feinfilter Jemný filtr Filtre fin Filtr dokładny Filtro fino Fint filter Fijnfilter Finfilter...
  • Page 2: Safety Guidelines

    Filter size Reverse rinsing volume* Options " and " 12 Liter For Options visit homecomfort.resideo.com/europe 1" and 1 " 15 Liter " and 2" 18 Liter *at 4 bar inlet pressure and 3 x 3 seconds reverse rinsing...
  • Page 3: Reverse Rinsing

    Too little or no water pressure Shut-off valves upstream or downstream Open the shut-off valves fully from filter not fully open Filter mesh dirty Reverse rinsing Spare Parts 10 Accessories For Spare Parts visit homecomfort.resideo.com/europe For Accessories visit homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    *bei 4 bar Eingangsdruck und 3 x 3 Sekunden Rückspüldauer in Prozesswässern zu prüfen. Inbetriebnahme Produktvarianten 5.1 Rückspülen Produktvarianten finden Sie unter homecomfort.resideo.com/ Während des Rückspülens ist ein Eingangsdruck europe (dynamisch) von mindestens 1,5 bar erforderlich. Das Montage Rückspülintervall ist abhängig vom Verschmutzungsgrad des Wassers.
  • Page 5: Entsorgung

    Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe Kein oder zu wenig Wasserdruck Absperrarmaturen vor oder hinter Filter Absperrarmaturen vollständig öffnen nicht vollständig geöffnet Filtersieb verschmutzt Rückspülen Ersatzteile 10 Zubehör Ersatzteile finden Sie unter homecomfort.resideo.com/ Zubehör finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 6: Règles De Sécurité

    15 litres d'utilisation d'eau de traitement. 1 1/2" e 2" 18 litres Options *pour 4 bar de pression d'entrée et 3 x 3 secondes durée de Pour les options, visitez homecomfort.resideo.com/europe rétro-lavage Assemblage Mise en Service 4.1 Consignes d'installation 5.1 Rétro-lavage •...
  • Page 7: Rétro-Lavage Automatique Avec Z11S

    Les vannes d'arrêt en amont ou en aval du Ouvrir complètement les vannes d'arrêt inexistante filtre ne sont pas complètement ouvertes Tamis de filtre sale Rétro-lavage Pièces de rechange 10 Accessoires Pour les pièces de rechange, visitez Pour les accessoires, visitez homecomfort.resideo.com/ homecomfort.resideo.com/europe europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 8: Directivas De Seguridad

    1 1/2" y 2" 18 litros Opciones *para 4 bar de presión de entrada y 3 x 3 segundos de Para opciones visite homecomfort.resideo.com/europe duración de lavado por contracorriente Montaje Puesta en marcha 4.1 Directrices de instalación 5.1 Enjuague inverso...
  • Page 9: Solución De Problemas

    Abrir las válvulas de corte por completo del filtro no están abiertos del todo El vaso del filtro está sucio Lavado por contracorriente Piezas de repuesto 10 Accesorios Para piezas de repuesto visite homecomfort.resideo.com/ Para accesorios visite homecomfort.resideo.com/europe europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 10: Technische Data

    Opties Gedurende het terugspoelen is een inlaatdruk van tenminste (dynamisch) 1,5 bar vereist. Het terugspoelinterval hangt af Voor opties bezoek homecomfort.resideo.com/europe van de vervuilingsgraad van het water. Ten laatste om de 6 Montage maanden moet overeenkomstig EN 806-5 een terugspoeling worden uitgevoerd.
  • Page 11: Probleemoplossing

    Houd de locale regelgeving aan betreffende recycling/ genomen: afvalverwerking! Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing Te lage of geen waterdruk Afsluitkleppen voor of achter het filter niet Afsluitkleppen volledig openen helemaal geopend Filterzeef vervuild Terugspoelen Reservedelen Voor reservedelen bezoek homecomfort.resideo.com/Europe 10 Accessoires Voor accessoires bezoek homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 12: Avvertenze Di Sicurezza

    1 1/2" e 2" 18 litri *con una pressione a monte di 4 bar ed una durata di lavaggio Opzioni di 3 x 3 secondi Per gli opzioni , visita homecomfort.resideo.com/europe Avviamento Montaggio 5.1 Lavaggio in controcorrente 4.1 Istruzioni di installazione Durante il lavaggio in controcorrente, è...
  • Page 13: Risoluzione Problemi

    Aprire completamente le valvole di assente dal filtro non sono completamente aperte intercettazione Setaccio del filtro intasato Lavaggio in controcorrente Pezzi di ricambio 10 Accessori Per gli pezzi di ricambio, visita homecomfort.resideo.com/ Per gli accessori, visita homecomfort.resideo.com/europe europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 14: Указания По Безопасности

    1/2" и 3/4" 12 литров Варианты поставки 1" и 1 1/4" 15 литров Для Варианты части посетите 1 1/2" и 2" 18 литров homecomfort.resideo.com/europe * При входном давлении 4 бар и длительности обратной промывки 3 x 3 секунды. MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 15 Слабое давление воды или его полное Не полностью открыты запорные Полностью открыть запорные отсутствие. клапаны перед фильтром или за ним. клапаны. Фильтрующаяя сетка забита грязью Обратная промывка Запасные части 10 Принадлежности Для Запасные части посетите Для аксессуаров посетите homecomfort.resideo.com/ homecomfort.resideo.com/europe europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 16: Bezpečnostní Pokyny

    Uvedení do provozu Doplňkové vybavení 5.1 Zpětný proplach Doplňkové vybavení viz homecomfort.resideo.com/europe Během zpětného proplachu (dynamický) je potřeba vstupní Montáž tlak alespoň 1,5 barů. Interval zpětného vyplachování závisí na stupni znečištění vody. Nejpozději každých 6 měsíců by 4.1 Pokyny k montáži...
  • Page 17 Příčina Řešení Příliš málo nebo žádný tlak vody Uzav’rac’ armatury pżed nebo za Otevřete úplně uzavírací ventily jemnĆm filtrem nejsou zcela otevżeny Filtrační sítko je znečištěno Propláchnout Náhradní díly Náhradní díly viz homecomfort.resideo.com/europe 10 Příslušenství Příslušenství viz homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 18: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    1/2 cala i 3/4 cala 12 l Opcje 1 cal i 1 1/4 cala 15 l Opcje zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe 1 1/2 cala i 2 cale 18 l * Przy ciśnieniu wlotowym 4 bary i czasie płukania wstecznego 3 x 3 sekundy...
  • Page 19: Rozwiązywanie Problemów

    Brak lub zbyt małe ciśnienie wody Zawory odcinające, zamontowane przed Całkowicie otworzyć armaturę lub za filtrem, nie są całkiem otwarte zamykającą Sito filtra zabrudzone Przez przepłukanie wsteczne Części zamienne 10 Akcesoria Części zamienne zobacz stronę homecomfort.resideo.com/ Akcesoria zobacz stronę homecomfort.resideo.com/europe europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 20: Tekniske Data

    Valgmuligheder mindst 1,5 bar. Intervallet for omvendt skylning afhænger af hvor beskidt vandet er. Senest hver 6. måned skal omvendt Besøg homecomfort.resideo.com/europe for indstillinger. skylning udføres i henhold til EN 806-5. Vores anbefaling Montering mindst hver 2. måned! For at sikre praktisk og regelmæssig overholdelse af intervallet for omvendt skylning anbefaler vi at 4.1 Installationsvejledning...
  • Page 21: Vedligeholdelse

    Fejlfinding Fejl Årsag Afhjælpning For lavt eller intet vandtryk Lukkeventiler opstrøms eller nedstrøms Åbn afspærringsventilerne helt fra filteret er ikke helt åbne Filtermaske beskidt Omvendt skylning Tilbehør Besøg homecomfort.resideo.com/europe for tilbehør. 10 Reservedele Besøg homecomfort.resideo.com/europe for reservedele. MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 22: Retningslinjer For Sikkerhet

    Valgfritt tilleggsutstyr 1,5 bar nødvendig. Det omvendte skyllingsintervallet avhenger av smussgraden i vannet. Senest hver 6. måned Gå inn på homecomfort.resideo.com/europe for ekstrautstyr skal revers skylling utføres i henhold til EN 806-5. Vår Montering anbefaling minst annenhver måned! For å sikre praktisk og regelmessig overholdelse av omvendt skyllingsintervall, 4.1 Retningslinjer for installasjon...
  • Page 23 For lavt, eller ikke noe vanntrykk Avstengningsventiler oppstrøms eller Åpne avstengningsventilene helt nedstrøms fra filteret som ikke er helt åpne Filternet er skittent Omvendt skylling Reservedeler Gå inn på homecomfort.resideo.com/europe for reservedeler 10 Tilbehør For tilbehør besøk homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 24: Tekniska Data

    " och 2" 18 liter individuellt. * vid 4 bar inloppstryck och 3 x 3 sekunder omvänd sköljningstid Tillval För tillval, gå in på homecomfort.resideo.com/europe Idrifttagning Hopsättning 5.1 Backspolning Under backsköljning krävs ett inlopps (dynamiskt) tryck på 4.1 Installationsanvisningar minst 1,5 bar. Det omvända sköljintervallet beror på...
  • Page 25 Felsökning Störning Orsak Åtgärd För lite eller inget vattentryck Avstängningsventilen uppströms eller Öppna avstängningsventilerna helt nedströms är inte helt öppen Filternät smutsigt Backspolning Reservdelar För reservdelar, gå in på homecomfort.resideo.com/europe 10 Tillbehör För tillbehör, gå in på homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 26 Pittway Sàrl, Z.A., La Pièce 4, Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40, 1180 Rolle, Switzerland 74821 MOSBACH, GERMANY by its authorised representative Phone: +49 6261 810 Ademco 1 GmbH Fax: +49 6261 81309 © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. Subject to change. MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 27 DN70 DN50/70 25 l MU1H-1110GE23 R0320...
  • Page 28 Safety Guidelines ..2 Veiligheidsrichtlijnen . . .10 Wskazówki dotyczące Technical Data ..2 Technische Data..10 bezpieczeństwa ..18 Options ... . . 2 Opties .

Table des Matières