Masquer les pouces Voir aussi pour Braukmann FY69P:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Braukmann
FY69P, FY71P
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Инструкция по установке
Y strainer
Schmutzfänger
Capteur d'impurretés
Грязеуловитель

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour resideo Braukmann FY69P

  • Page 1 Braukmann FY69P, FY71P Installation Instructions Einbauanleitung Instructions d'installation Инструкция по установке Y strainer Schmutzfänger Capteur d'impurretés Грязеуловитель...
  • Page 2: Table Des Matières

    Safety Guidelines ..3 Règles de sécurité ..7 Technical Data ..3 Caractéristiques Assembly ... . 3 techniques .
  • Page 3: Safety Guidelines

    Safety Guidelines Operating temperatures Follow the installation instructions. Max. operating temperature 85 °C Use the appliance medium: • according to its intended use Specifications • in good condition Installation position: In horizontal or vertical • with due regard to safety and risk of danger. pipework with blanking plug Note that the appliance is exclusively for use in the downwards...
  • Page 4: Disposal

    • The strainers are of stainless steel. Red deposits from the pipework do not affect the function or filtering efficiency. Disposal Observe the local requirements regarding correct waste recycling/disposal! Spare Parts For Spare Parts visit homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1124GE23 R0220...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebstemperaturen Beachten Sie die Einbauanleitung. Max. Betriebstemperatur des 85 °C Benutzen Sie das Gerät Mediums: • bestimmungsgemäß Spezifikationen • in einwandfreiem Zustand Einbaulage: waagrecht oder senkrechte • sicherheits- und gefahrenbewusst. Rohrleitung mit Beachten Sie, dass das Gerät ausschließlich für den Verschlussstopfen nach in dieser Einbauanleitung genannten unten...
  • Page 6: Entsorgung

    • Das Sieb ist aus nichtrostendem Stahl. Roter Belag infolge von Rost aus den Rohrleitungen hat keinen Einfluss auf Funktion und Filterwirkung Entsorgung Die örtlichen Vorschriften zur korrekten Abfallverwertung/- entsorgung beachten! Ersatzteile Ersatzteile finden Sie unter homecomfort.resideo.com/ europe MU1H-1124GE23 R0220...
  • Page 7: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Valeurs de pression Suivez les instructions d'installation. Pression de service max.: 40 bar (Eau, huile Utilisez le dispositif et air comprimé) • Conformément à l'usage auquel il est destiné Températures de fonctionnement • Dans un bon état Température de 85 °C •...
  • Page 8: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Observez les exigences locales en matière de recyclage / d'élimination conforme des déchets ! Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, visitez homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1124GE23 R0220...
  • Page 9: Rus

    Указания по безопасности Значения давления Следуйте инструкциям по установке. Макс. рабочее давление: 40 бар Пользуйтесь устройством: Вода, масло, сжатый • в соответствии с его предназначением; воздух • в исправном состоянии; Рабочие температуры • в соответствии с требованиями безопасности и Макс. рабочая 85 °C возможной...
  • Page 10: Утилизация

    снижается проток воды. • Сетки изготовлены из нержавеющей стали. Красный налет ржавчины из трубопроводов не влияет на функцию и действие фильтра. Утилизация Соблюдайте местные требования по правильной утилизации и уничтожению отходов. Запасные части Для Запасные части посетите homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1124GE23 R0220...
  • Page 11 Pittway Sàrl, Z.A., La Pièce 4, Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40, 1180 Rolle, Switzerland 74821 MOSBACH, GERMANY by its authorised representative Phone: +49 6261 810 Ademco 1 GmbH Fax: +49 6261 81309 © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. Subject to change. MU1H-1124GE23 R0220...

Ce manuel est également adapté pour:

Braukmann fy71p

Table des Matières