Gardigo 60035 Notice D'utilisation page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Waschbären-abWehr
Vertreibt Waschbären dauerhaft!
Gebrauchsanweisung
DE
Art.-Nr. 60035
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätspro-
dukte. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah-
me sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
1. Lieferumfang
·
1 Gardigo Waschbären-Abwehr
·
1 Batteriekasten
·
Batterien
·
Ein voll bewegliches Befestigungssystem,
bestehend aus Klammer und Gelenkarm
·
1 Gebrauchsanweisung
2. Produktbeschreibung
Dieses neu entwickelte Modell bietet Ihnen eine moderne elekt-
ronische Möglichkeit, Probleme mit lästigen Waschbären an Ihren
Mülltonnen, auf dem Dachboden oder in Ihrem Garten zu lösen.
Dank einer mobilen tragbaren Ausführung, inklusive des Zube-
hörs, ist die Installation des Abschreckgeräts an praktisch jeder
Stelle in Ihrem Haus oder Garten möglich, selbst wenn dort kein
Anschluss an die Stromversorgung vorhanden ist. Das Gerät stellt
Ihrem Haus und Garten rund um die Uhr einen umweltfreundli-
chen Schutz ohne chemische und medizinische Belastungen und
ohne jede Geruchsbelästigung zur Verfügung. Bei der Waschbä-
ren-Abwehr werden extrem hohe Schall- oder Ultraschallfrequen-
zen für die Abschreckung von Waschbären verwendet.
3. Grafikerläuterung
1.
Lautsprecher: Sendet eine hohe Schall- oder Ultraschallfre-
quenz zur Abschreckung von Waschbären aus.
PIR-Bewegungsmelder: Registriert der Bewegungsmelder
2.
eine Bewegung, die mit Körperwärme verbunden ist, so setzt
das Gerät seine Funktion ein.
3.
Funktions-Wahlschalter:
Drei wählbare Funktionen „M/S / CON / OFF"
„OFF" - schaltet die Einheit aus
„CON" - kontinuierliche Aussendung
„M/S"-Intervallaussendung (0,5 Sekunden „ON")
Wichtig: CON arbeitet nur bei Netzadapterbetrieb. Bei Batterie-
betrieb schaltet die Elektronik automatisch auf M/S um, damit
Batteriekapazität gespart wird.
4.
Frequenz-Wahlschalter
Drei wählbare Frequenzbereiche „H / M / L" stehen zur Verfügung
„H" - hohes Tonsignal
„M" - Tonsignal mittlerer Höhe – 23 kHz
„L" - tiefes Tonsignal
5.
Testknopf: Überprüfen, ob Signale ausgesendet werden.
6.
LED-Anzeige: Die LED-Anzeige leuchtet auf, wenn die hohe
Schall- oder Ultraschallfrequenz ausgesendet wird.
7.
12 V Gleichstromeingang: Eingang für den Anschluss des
Wechselstrom-Adapters 230 V ~ / 12 V ca. 300 mA.
Stand: 5/15
– 40 kHz
– 17 kHz
6 V Batterieeingang: Eingang für den Anschluss des Ste-
8.
ckers vom Batteriekasten.
1
6
5
7
4. Stromversorgung
I. Batteriebetrieb
1.
Stellen Sie den Funktions-Wahlschalter auf die Position
„OFF" und schieben Sie den Frequenz-Wahlschalter auf die
gewünschte Frequenz.
2.
Ziehen Sie an der Rückseite des Gerätes den Stecker des Bat-
teriekastens aus dem Eingang (Batterie 6 V) und trennen Sie
dann den Batteriekasten von der Einheit.
3.
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriekastens und setzen
Sie vier Alkaline-Batterien der Größe „D" (UM-1) ein. Achten
Sie darauf, dass die Polarität der Batterien mit der Markie-
rung innerhalb des Kastens übereinstimmt.
4.
Für die Befestigung des Batteriekastens führen Sie die oben
beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
5.
Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf die gewünschte
Funktion CON oder M/S.
6.
Zur Überprüfung drücken Sie den Test-Knopf. Die LED-An-
zeige leuchtet auf und ein hohes Tonsignal ertönt, wenn die
Installation richtig durchgeführt wurde.
II. Netzadapterbetrieb
1.
Stellen Sie den Funktions-Wahlschalter auf die Position
„OFF" und schieben Sie den Wahlschalter auf die ge-
wünschte Frequenz.
2.
Schließen Sie den Stecker des 12 V Gleichstromausgangs ei-
nes Wechselstrom-Adapters an den mit IN 12 V gekennzeich-
neten Eingang an der Rückseite des Geräts an.
3.
Bitte beachten Sie die richtige Poleinstellung (+/-).
4.
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften, welche dem
Netzadapter beigefügt sind.
2
4
3
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières