Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

TIERABWEHR
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 60046
1. Bestimmungsgemäßer Verwendung
Die Tierabwehr ist zur Abschreckung von Tieren konzipiert. Sie sendet mit einem Piezo-Lauts-
precher variierende Ultraschallfrequenzen in einem Winkel von 110° aus und erzeugt LED-Blit-
ze, um Tiere aus dem Umfeld zu vertreiben. Besonders geeignet ist das Gerät für die Vertrei-
bung von Hunden, Katzen, Marder, Vögel, Füchse, Siebenschläfer etc. Die jeweiligen Effekte
können einzeln zugeschaltet werden. Das Gerät wird betrieben mit Batterien oder mit einem
5 V Netzgerät. Eine andere Verwendung als die angegebene ist nicht zulässig! Bei Schäden,
die durch unsachgemäße Verwendung und/oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstandenen
Schaden oder Folgeschäden übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Hinweise zur Wirkungsweise und Einsatz
• Der Gardigo Tiervertreiber verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren, jedoch werden andere Orte
den Tieren angenehmer erscheinen. Sie beginnen vermehrt den betroffenen Bereich zu meiden.
• Der Wechsel der Frequenzen verhindert einen Gewöhnungseffekt. Merken die Tiere, dass der
unangenehme Ton anhält, werden sie an einen anderen Ort umziehen. Bis dieser Effekt ein-
tritt, können einige Tage bis wenige Wochen vergehen.
• Wie gut sich die Schallwellen ausbreiten, hängt mit den örtlichen Gegebenheiten zusam-
men. Das Produkt kann an allen betroffenen Orten schnell und unkompliziert angebracht
werden und bietet einen optimalen Schutz vor Tieren.
• Beachten Sie die Brutzeiten der Vögel! Setzen Sie die Gerät nur außerhalb dieser Zeiten ein.
So stören Sie brütende Vögel nicht und verhindern, dass Vogelmütter fernbleiben und deren
Jungtiere ggf. verhungern. Kontrollieren Sie vor dem Einsatz die Umgebung bis zu 10 m und
vergewissern Sie sich, dass dort keine Vögel brüten.
• Die LED Lichtblitze sind ein zusätzliches Mittel zur Vertreibung. Besonders in der Dämme-
rung und in der Nacht erschrecken und irritieren die Blitze die Tiere und scheuchen sie weg.
3. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören
nicht in den Aktionsbereich von Kindern.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung be-
treiben: 5 V DC oder 3 x AA Akkus/Batterien
• Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile
verwendet werden, um ernsthafte Schäden zu ver-
meiden.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den je-
weiligen Einsatzort geeignet ist.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Perso-
nen (einschließlich Kinder unter 8 Jahren) mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung oder
fehlenden Kenntnissen geeignet, es sei denn, sie
werden beaufsichtigt oder wurden bezüglich dem
Gebrauch des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person unterwiesen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Bei Personen, die an photosensibler Epilepsie leiden,
kann es zu epileptischen Anfällen oder Bewusst-
seinsstörungen kommen, wenn sie bestimmten
Blitzlichtern ausgesetzt werden. Sollten während
des Betriebs Symptome wie Schwindelgefühl, Seh-
störungen, Augen- oder Muskelzucken, Bewusst-
seinsverlust, Desorientiertheit oder jegliche Art von
unfreiwilligen Bewegungen bzw. Krämpfen auftre-
ten, sollte der Blitzeffekt ausgeschaltet, bzw. die
Person den Raum verlassen.
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus
und lagern Sie sie entsprechend.
• Akkus und Batterien sollten Temperaturen unter 0°
C nicht ausgesetzt sein. Es kann zu Beschädigungen
und einen Verlust der Kapazität führen.
Stand: 11/18
• Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie
diese bei Weitergabe des Gerätes mit.
• Dieses Gerät ist bei der Verwendung mit Akkus/Bat-
terien für den Gebrauch im Innen- und Außenbereich
geeignet. In Verbindung mit einem Netzgerät ist es
nur für den Innenraum geeignet.
• Bei der Verwendung des Erdspießes, achten Sie dar-
auf, dass das Gerät so positioniert wird, dass es nicht
zur Stolperfalle wird.
• Halten Sie das Gerät nie direkt an Ihr Ohr. Ultraschall
können Menschen zwar nicht hören, aber es herrscht
ein hoher Schalldruck, der über einen längeren Zeit-
raum das Ohr belasten kann.
4. Lieferumfang
• Tierabwehr
• Erdspieß, 2-teilig
• Gebrauchsanweisung
• 3 Mignon (AA) Batterien
5. Inbetriebnahme
Die Gardigo Tierabwehr kann sowohl mit Batterien wie auch mit einem 5 V Netzgerät betrieben
werden.
Batterien (im Lieferumfang enthalten):
1. Sie benötigen zum Betrieb drei Mignon (AA) Batterien oder Akkus.
2. Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite des Geräts, indem sie die vier Schrauben mit
einem Schraubenzieher öffnen.
3. Achten Sie dabei auf die Polarität. Sie ist in dem Gehäuse Abgebildet. (Das Minus-Ende der
Batterie zeigt dabei immer auf die Feder im Batteriefach.)
4. Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie die vier Schrauben wieder montieren. Achten Sie vor
dem Schließen darauf, dass der Dichtungsring richtig verlegt ist und sich nicht verschoben hat.
5. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Achtung! Beim Einsatz von wiederaufladba-
ren Akkus bitten wir zu beachten, dass nur
Ni-MH Akkus (AA) mit einer Kapazität von bis
1900 mAH eingesetzt werden können. Die Ak-
kus werden im Gerät nicht geladen!
Warnung! Vergewissern Sie sich vor dem Boh-
ren, dass sich keine Gas-, Wasser- oder Strom-
leitungen an der Bohrstelle befinden. Montage
nur durch fachkundige Personen. Unbedingt
auf die Wandbeschaffenheit achten, da sich
das beigefügte Befestigungsmaterial nicht für
alle Wandarten eignet. Erkundigen Sie sich
im Handel nach den für die jeweilige Wandbe-
schaffenheit geeigneten Schrauben und Dübel.
Für eine unsachgemäße Wand-Dübel-Verbin-
dung und dadurch entstandene Schäden über-
nimmt der Hersteller keine Haftung.
Netzgerät (nicht im Lieferumfang enthalten):
• Der Netzgeräteanschluss befindet sich neben dem Ein/Aus Schalter.
• Verwenden Sie ein USB Netzgerät mit 5 V DC. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte USB/
Netzgerätebuchse Adapterkabel.
• Nur für die Anwendung im Innenbereich.
Erdspieß:
1. Stecken Sie die beiden Teile des Erdspießes zusammen und anschließend in die Fassung an
der Unterseite des Gerätes.
2. Sie können nun das Gerät im Rasen oder Blumenbeet montieren.
Wandaufhängung:
1. Auf der Rückseite des Geräts befindet sich ein Loch für die Wandaufhängung.
2. Hiermit können Sie das Gerät an einem Nagel, eine Schraube oder einem Haken aufhängen.
Betrieb:
1. Auf der Unterseite des Geräts befindet sich der 4 Positionen-Schalter.
2. Es sind drei unterschiedliche Betriebsmodi möglich. Die jeweiligen Modi haben auch Einfluss
auf die Lebensdauer der Batterie.
3. Ein Lichtsensor schaltet während des Tages den LED-Blitz aus. Erst bei einsetzender Dunkel-
heit wird der Blitz freigeschaltet. Dies trägt erheblich zur Lebensdauer der Batterien bei.
4. Das LED-Blitzlicht schaltet sich zusammen mit der Aussendung der Frequenz bei Pos. 1 – 3
automatisch bei Dunkelheit mit ein.
Betriebsmodi:
• Pos. 0: AUS
• Pos. 1: 4 x LED-Blitz, Ultraschall 20 Sekunden AN/ 50 Sekunden AUS
• Pos. 2: 4 x LED-Blitz, Ultraschall 20 Sekunden AN/ 120 Sekunden AUS
• Pos. 3: 4 x LED-Blitz, Ultraschall 20 Sekunden AN/ 300 Sekunden AUS
Hinweis: Beim Dauerblinken des LED-Blitzes handelt sich um keinen Defekt. Es ist eine Warn-
anzeige, dass die Batterien ausgewechselt werden müssen.
6. Technische Daten
• Frequenz: 20.000 – 30.000 Hz
• Angesprochene Tiere: Hunde, Katzen, Marder, Vögel, Füchse, Siebenschläfer etc.
• Wirkungsbereich: ca. 10 m
• 4-Positionen-Schalter
• Schutzart: IP43
• Betriebstemperatur: 0 °C bis + 50 °C und ≤ 90 % R.H.
• Lagertemperatur: 0 °C bis + 50 °C und ≤ 90 % R.H.
• Stromversorgung: 3 x AA Batterien/Akkus, 5 V
Netzteil über USB Adapterkabel USB/NG Anschluss
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte kann variieren. Die Entwicklung
unserer Geräte, Methoden und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, Tests und dem
Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertreibung in den meisten Fällen erfolgreich.
7. Allgemeine Hinweise
• Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind bei uns hinter-
legt.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht erlaubt, dieses Gerät umzubauen und/
oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder Schäden, die durch Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und
für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch
dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden,
Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehl-
bedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben. In diesen
Fällen erlischt auch die Garantie.
• Befinden sich Haustiere im Wirkungsbereich, die nicht gestört werden sollen, schalten Sie
das Gerät aus.
• Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
scharfen Reiniger oder Lösungsmittel.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Batterien und Akkus dürfen nicht in
den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus,
egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle sei-
nes Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit sie ei-
ner umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien
und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben!
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Pb = Blei, Hg = Quecksilber
Elektro- und Elektronikgeräte
dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeich-
nung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Ver-
wertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie
bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Ihr Gardigo-Team

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardigo 60046

  • Page 1 Nacht erschrecken und irritieren die Blitze die Tiere und scheuchen sie weg. Netzteil über USB Adapterkabel USB/NG Anschluss 5. Inbetriebnahme Die Gardigo Tierabwehr kann sowohl mit Batterien wie auch mit einem 5 V Netzgerät betrieben Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte kann variieren. Die Entwicklung 3. Sicherheitshinweise werden.
  • Page 2 (The negative end the battery is always connected to the spring in the • This device has a warranty of two years. As Gardigo has no control of the correct of appropriate battery compartment) installation and use of the device the warranty can only be applied to a fully equipped device in 4.
  • Page 3 • N’utilisez le répulsif qu’avec la tension désignée : 5 V • Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou de branchement ou les dommages causé par le non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gardigo. Cela DC ou 3 x piles AA.
  • Page 4 • Errores de funcionamiento o de conexión o daños provocados por no seguir las instrucciones tenga en cuenta que solo se pueden usar ba- están fuera del control de Gardigo, por lo cual no nos hacemos responsables de daños de este cuada: 5 V DC o 3 x AA acumuladores/pilas tipo.
  • Page 5 Il repellente per animali Gardigo può essere avviato sia tramite l‘impiego di batterie, che trami- Avviso: la reazione dei diversi animali al nostro dispositivo è varibile. Lo sviluppo dei nostri •...
  • Page 6 Ultrageluid 20 seconden AAN / 300 seconden UIT 2. Opmerkingen over de modus van actie en gebruik • De dierenverdediger Gardigo voorkomt niet dat de dieren blijven, maar op andere plaatsen 5. Ingebruikname Opmerking: Wanneer de LED-flitser continu knippert, is er geen defect. Het is een waarschu- voelen de dieren zich prettiger.