Sommaire des Matières pour PRESIDENT RONALD 10/12 M
Page 1
Manuel d’utilisation / Owner’s manual Manual del usuario / Manual do usuário Instrukcja obsługi...
Page 2
Votre PRESIDENT RONALD 10/12 M en un coup d'œil Your PRESIDENT RONALD 10/12 M at a glance Twój PRESIDENT RONALD 10/12 M Un vistazo a vuestro PRESIDENT RONALD 10/12 M Uma olhada no seu PRESIDENT RONALD 10/12 M...
SOMMAIRE SUMMARY INSTALLATION ................... 5 INSTALLATION ..................18 UTILISATION ....................7 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER ............20 MENUS ...................... 9 MENU ...................... 22 FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION ......... 13 FUNCTIONS WITH PTT SWITCH ............... 26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............14 TECHNICAL CHARACTERISTICS .............
Page 4
Les parties signalées par concernent uniquement les État-Unis. Les parties signalées par concernent uniquement l’Europe. AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 : Ce produit contient un produit chimique connu dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. ATTENTION ! •...
à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT RONALD 10/12 M est un nouveau jalon dans la convivialité et la solu- tion par excellence pour le radioamateur le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce...
3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION (5) ou des touches UP/DN (11) du microphone. Votre PRESIDENT RONALD 10/12 M est muni d’une protection contre les inversions 5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’Ondes Stationnaires) de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifier vos connexions.
«EMG» apparaît. Appuyer 1 fois sur la touche EMG 1/2 (3) pour sélectionner entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de le premier canal prioritaire configuré, 2 fois pour le second canal prioritaire câble inférieure à 3 m / 118,11").
Appuyer et maintenir à nouveau enfoncée la touche DW (4) ou la pédale Automatic Squelch Control activé PTT (10) pour désactiver la fonction DUAL WATCH. « » disparaît de S/RF Le bargraph visualise les niveaux de réception S et d’émis- l’afficheur.
ANL/NB/HIC C) MENUS (pression longue) NB : Noise Blanker / ANL : Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettent de L’ordre des 16 fonctions est celui décrit dans ce manuel. Toutefois, la fonction réduire les bruits de fond et certains parasites de réception. affichée en entrant dans les MENUS sera la dernière fonction modifiée par...
2) KEY BEEP (Beep de Touches) 4) EMG SET 1 Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder Appuyer pendant 2 secondes sur la touche F (7) pour accéder MENUS. MENUS. s’affiche. s’affiche. 1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) 1.
Page 11
1. Utiliser les touches UP/DN (11) du microphone ou tourner le bouton PUSH (5) Le canal de double veille par défaut est le 9. sélectionner pour la fonction Voir le § DW (Double Veille) page 7. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (5). Le retard de l’ECHO clignote dans l’afficheur. 8) SCAN TYPE 3.
Page 12
RF Gain (10 niveaux de 1 à 10). Le PRESIDENT RONALD 10/12 M peut-être utilisé tant avec un micro électret 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (5) permet de valider le niveau. Le que dynamique 6 broches PRESIDENT (voir câblage du micro page 71).
clignoter. a) Repartir au point 1 pour sélectionner une autre bande à modifier permet de remettre le nom des bandes par défaut. ou b) Appuyer sur la pédale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS. Voir le menu BAND NAME page 12. 9.
E) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES F) GUIDE DE DÉPANNAGE 1) GÉNÉRALES 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE - Modes de modulation : AM / FM MAUVAISE QUALITÉ - Gamme de fréquence : de 28.000 MHz à 29.700 MHz Vérifiez que : : de 24.890 MHz à...
Vous venez de faire confiance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous remer- antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justi- cions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire ficatif retourné...
Page 16
Au-delà de la période de garantie ou en dehors des conditions de garantie, vous aurez toujours la son enregistrement en ligne sur le site de PRESIDENT ELECTRONICS dans un délai de 30 jours possibilité de faire inspecter ou réparer votre Produit. Dans ce cas, un devis vous sera communiqué.
Page 17
Parts marked with concern only USA and parts marked with concern only EU. PROPOSITION 65 WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING ! • Very high output power. High temperature, install the transceiver in a very well ventilated place.
PRESIDENT range gives you access to top performance transceiver equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT RONALD 10/12 M is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of radio amateur users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT RONALD 10/12 M.
3) POWER CONNECTION 5) HOW TO ADJUST SWR (Standing Wave Ratio) Your PRESIDENT RONALD 10/12 M is protected against an inversion of polarities. Warning: This must be carried out when you use your radio for the first time However, before switching it on, you are advised to check all the connec- and whenever you re-position your antenna.
See menus EMG SET 1 and EMG SET 2 page 23 for the PRIORITY CHANNEL Warning: In order to avoid any losses and attenuations in cables used for configuration. connection between the radio and its accessories, PRESIDENT recommends to use a cable with a length inferior to 3 m / 118,11". ECHO (long press) Your transceiver is now ready for use.
Page 21
7) BAND ~ F (Functions) MENU mode [press F (7) to activate this mode (see § MENU page 22)]. 1. Turn rotary PUSH knob (5) to select the function to set. BAND (short press) 2. Press PUSH knob (5) to choose the setting parameter of the selected function.
Page 22
11) UP/DN KNOBS ON THE MICROPHONE C) MENU Use UP/DN keys (11) to select the frequency. UP to increase frequency and The order of 16 functions is as described in this manual. However, the function DN to decrease frequency. displayed by entering the MENU will be the last function modified by user.
Page 23
3. Use UP/DN keys (11) on the microphone or turn PUSH knob (5) to activate 5. Use UP/DN keys (11) on the microphone or turn PUSH knob (5) to select deactivate Of the KEY BEEP function. frequency band in segments: (see BAND NAME 4.
Page 24
5. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds or by a new long The PRESIDENT RONALD 10/12 M can be used with the electret microphone press on F (7) key. as well as with the dynamic one, 6-pin PRESIDENT (see the cabling diagram sq: scanning stops when busy channel is founded and doesn’t restart as long...
Page 25
14) BAND NAME 3. Use UP/DN keys (11) on the microphone or turn PUSH knob (5) to select type on the microphone EL (électret) or DY (dynamic). 1. Press for 2 seconds BAND key (7) key to select the band to be modified. 4.
16) RESET BAND/RESET ALL TOT (Time Out Timer) Press for 2 seconds F (7) key to access If the PTT switch (10) key is pressed for more than 5 minutes, the display starts to MENU. is displayed. 1. Use UP/DN keys (11) on the microphone or turn PUSH knob (5) to select blinking and the transmission ends.
Page 27
F) TROUBLE SHOOTING 1) YOUR RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY - Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted. - Check that the microphone is properly plugged in. - Check that the RF POWER value is set on maximum.
Thank you for your trust in the PRESIDENT quality and experience. We recommend that you read distributed by PRESIDENT, and if said antenna is at the origin of the breakdown. An extension of 3 this manual carefully so that you are completely satisfied with your purchase. Do not forget to return years warranty is proposed systematically for the purchase and use of a PRESIDENT antenna, the detachable warranty certificate on the right hand side of this page;...
Page 29
Any repair under warranty will be without charge and the return delivery costs will be borne by PRESIDENT. A proof of purchase sales receipt must be included with the device to be repaired. Warranty Registration The dates listed on the warranty registration and proof of purchase must match.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIED EU EU SIMPLIFIÉE DECLARATION OF CONFORMITY Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que Hereby, Groupe President Electronics, declares that the radio l’équipement radio amateur: equipment : Marque : PRESIDENT Brand: PRESIDENT Type: TXPR500 Type: TXPR500...
Page 31
Partes indicadas con se refieren únicamente a los Estados Unidos. Partes indicadas con se refieren únicamente a Europa. ADVERTENCIA PROPUESTA 65: Este producto contiene una sustancia química conocida en el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. ¡...
Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT RONALD 10/12 M representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el usuario más exigente.
3) CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN las teclas UP/DN (11) del micrófono. Su PRESIDENT RONALD 10/12 M esta provista de una protección contra las 5) AJUSTE DE LA ROE (Relación de Ondas Estacionarias) inversiones de polaridad. Sin embargo, antes de efectuar cualquier empalme, verifique las conexiones.
Observación: Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuaciones en los configurado y una tercera vez para volver al canal activo, el icono “EMG” cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda desaparece. una longitud de cable inferior a 3 m / 118,11".
Consulte el menú DW SETTING en la página 38 para configurar el canal TALKBACK Activación de la función TALKBACK de espera dual. Filtro ANL activado (sólo modo AM) 5) CONMUTADOR ROTATIVO«PUSH» Filtro NB activado HI-CUT Filtro HI-CUT activado ON, gire el mando PUSH (5) para seleccionar En el modo POWER...
C) MENÚS Cuando un filtro está activo, su nombre aparece en la pantalla. Mantenga presionado el botón ANL/NB/HIC (8) para activar el o los filtros. 4 posiciones: 1 ningún filtro activado. 2 sólo se activan los filtros ANL y NB. 3 El orden de las 16 funciones es como se describe en este manual.
Page 37
2. Pulse el botón PUSH (5). El parámetro actual parpadea en la pantalla. 5. Utilice las teclas UP/DN (11) del micrófono o gire el mando PUSH 3. Utilice las teclas UP/DN (11) del micrófono o gire el mando PUSH (5) para seleccionar (5) para la banda de frecuencia en los segmentos...
Page 38
11) MIC TYPE segundos o pulsando de nuevo el botón F (7). El PRESIDENT RONALD 10/12 M se puede utilizar tanto con un micrófono Sq: El barrido de canales se detiene cuando se encuentra un canal activo electret como con un micrófono dinámico PRESIDENT de 6 contactos (Vea y ya no se reanuda mientras este canal permanece activo.
Page 39
1. Utilice las teclas UP/DN (11) del micrófono o gire el mando PUSH (5) para El valor del RF Gain se muestra permanentemente en el gráfico de barras. seleccionar la función El RF GAIN se utiliza para establecer la sensibilidad de recepción. 2.
Page 40
El tipo de PA predeterminado es el tipo PA. Esta función le permite escuchar su propia modulación en el altavoz interno [o el altavoz externo opcional conectado a la toma EXT. SP (C)]. El botón VOL (1) ajusta el nivel de audio del modo PA. Vea el §...
E) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS F) GUÍA DE PROBLEMAS 1) GENERALES 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA - Modos de modulación : AM/FM CALIDAD - Gama de frecuencias : de 28.000 MHz a 29.700 MHz Verifique que: : de 24.890 MHz a 24.990 MHz - La antena esté...
En el supuesto de que la reparación no fuese satisfactoria i el aparato no cumpla las condiciones Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede de uso para el cual fue diseñado, el titular de la garantía tiene derecho a la substitución por otro totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atentamente este manual.
Page 43
El de hacer inspeccionar o reparar su producto. Se hará un presupuesto previo por escrito para su laboratorio del SPV de PRESIDENT se reserva el derecho de no aplicar la garantía si una avería posterior aceptación.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EU SIMPLIFICADA EU SIMPLIFICADA Por este medio, Grupe President Electronics, declara que el Groupe President Electronics, declara a conformidade do equipo de radio: aparelho radio amador Marca: PRESIDENT Marca : PRESIDENT Tipo: TXPR500 Tipo: TXPR500...
Page 45
Partes indicadas com referem-se apenas aos Estados Unidos. Partes indicadas com referem-se apenas à Europa. AVISO PROPOSIÇÃO 65: Este produto contém uma substância química conhecida no Estado da Califórnia por causar câncer e defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. AVISO! •...
PRESIDENT dá acesso a equipamentos Transcetores de desempenho de topo. Com a utilização de modernas tecnologias, que garante qualidade sem pre- cedentes, o PRESIDENT RONALD 10/12 M é um novo passo na comunicação pessoal e é a escolha mais segura para os mais exigentes Radioamadores.
- Ligue o medidor de ROE entre a estação e a antena o mais próximo possível (tipo CV 24/12 PRESIDENT) para o circuito eléctrico. Os passos seguintes de da estação (usar este cabo até 40 cm / 15.75” máximo tipo CA- 2C PRESIDENT). ligação devem ser realizados com o cabo de força desligado do conjunto.
Page 48
Nota: A fim de evitar perdas e atenuação nos cabos de ligação entre o Ver os menus EMG SET 1 y EMG SET 2 página 51 para configuração dos rádio e os acessórios, a PRESIDENT recomenda um comprimento inferior de canais de emergência.
Page 49
5) BOTÃO DE PRESSÃO ROTATIVO “PUSH” HI-CUT Filtro HI-CUT ativado Canal de emergência ativado (9 ou 19 padrão) ON, rode o botão PUSH (5) para ajustar No modo POWER a frequência. No sentido horário para aumentar, para a esquerda para diminuir. Modo MENU ativado Se a função SPAN for ativada, uma pressão breve no botão rotativo PUSH (5) permite ajustar a frequência de modo contínuo (ver §...
Page 50
C) MENUS Padrão: 1. Nota: O filtro ANL só funciona no modo AM. A ordem dos 16 menus e tal que descrito seguinte. Porém, a função exibida 9) TOMADA MICROFONE 6 PINOS ao entrar nos menus sera a última função modifica pelo usuário. Qualquer que seja a função, o procedimento e sempre idêntico.
2. Aperte o botão PUSH (5). O parâmetro atual pisca no LCD. selecionar o canal de emergência 1. 3. Utilize as teclas UP/DN do microfone (11) ou rode o botão PUSH (5) para 4. Uma nova pressão no botão PUSH (5) permite validar o canal.
Page 52
Refazer desde o ponto 1 para ajustar uma outra função O PRESIDENT RONALD 10/12 M pode ser utlisado tanto com um microfone ou b) Aperte o pedal de emissão PTT (10) para validar e sair dos MENUS.
Page 53
1. Utilize as teclas UP/DN do microfone (11) ou rode o botão PUSH (5) para O valor do nível do RF Gain e exibido em permanência em baixo da frequ- selecionar a função ência. 2. Aperte o botão PUSH (5). O parâmetro atual pisca no LCD. O RF GAIN permite ajustar a sensibilidade em recepção.
Page 54
PA: a modulação do microfone e as mensagens recebidas são transmitidas Esta função permite escutar sua própria modulação no alto-falante intern0 hacia o alto-falante do Public Address conectado no jack PA.SP. (D). ou externo opcional conectado no jack EXT.SP. (C). I n :: a modulação do microfone é...
E) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS F) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1) O SEU TRANSCEPTOR NÃO TRANSMITE OU SUA 1) GERAL TRANSMISSÃO É DE MÁ QUALIDADE - Modos de modulação : AM / FM - Faixas de frequência : de 28,000 MHz a 29,700 MHz Verifique que: : de 24.890 MHz a 24.990 MHz - A antena está...
Date de compra: ................... • Não prossiga com a instalação do dispositivo sem ler o manual do usuário . Tipo : Radio Amador RONALD 10/12 M • Sem peça de reposição será enviada nem trocados pelos nossos serviços dentro da garantia.
Page 57
O laboratório de • Em caso de um real mau funcionamento, consulte primeiro seu provedor. Ele decidirá que SPV PRESIDENT reserva-se o direito de não aplicar a garantia em caso de dano que tenha sido medidas devem ser tomadas.
Page 58
Części oznaczone dotyczą wyłącznie USA, a części oznaczone odnoszą się do UE. Ostrzeżenie - sugestia 65: produkt zawiera chemikalia znane Stanowi Kalifornia, które mogą powodować raka lub wady wro- dzone, względnie inne szkodliwe skutki rozrodczości. OSTRZEŻENIE • Bardzo wysoka moc wyjściowa nadajnika ! W przypadku wy- stępowania wysokich temperatur należy zainstalować...
Witamy w świecie radia CB nowej generacji. Innowacyjna linia produktów marki PRESI- DENT tworzy gamę urządzeń nadawczo-odbiorczych najwyższej jakości. PRESIDENT RONALD 10/12 M jest nowym krokiem w dziedzinie komunikacji i stanowi najlepszy wybór dla najbardziej wymagających użytkowników, dzięki zastosowaniu najnowszej technologii gwarantującej bezprecedensową...
Page 60
- Istnieją dwa rodzaje anten: wstępnie strojone, które powinny być stosowane na elektrycznym przetwornicy 24/12 V (CV 24/12 PRESIDENT). Poniższe etapy połą- dobrej płaszczyźnie podłoża (np. dach samochodu lub pokrywa bagażnika), i mon- czenia należy wykonać po odłączeniu kabla zasilającego od zestawu: tażowe (do strojenia), które zapewniają...
Uwaga: Aby uniknąć jakichkolwiek strat i tłumienia w kablach używanych do łączenia znika z wyświetlacza LCD. radia z akcesoriami, PRESIDENT zaleca użycie wewnątrz kabla o długości do 3 m. Domyślnymi kanałami priorytetowymi są kanały 9 i kanał 19. Radio CB jest teraz gotowe do użycia.
DW (Naprzemienne nasłuchiwanie dwóch kanałów) Wybrano tryb FM (długie wciśnięcie) Aktywna funkcja ROGER BEEP Ta funkcja umożliwia naprzemienny nasłuch kanału zaprogramowanego i kanału Aktywna funkcja brzęczka BEEP bieżącego. Nacisnąć przycisk DW (4), aby włączyć funkcję DUAL WATCH. miga Automatyczna blokada szumów włączona na wyświetlaczu LCD.
NB/ANL/HIC C) FUNKCJE Z MENU (długie naciśnięcie) NB: Filtr przeciwzakłóceniowy/ ANL: Automatyczny ogranicznik zakłóceń. Filtry te Kolejność 16 funkcji jest zgodna z opisem w niniejszej instrukcji. Jednak funkcja umożliwiają redukcję zakłóceń naziemnych i niektórych zakłóceń odbiorczych. wyświetlana po wejściu do MENU będzie ostatnią...
Page 64
1. Użyć przycisków UP/DN (11) na mikrofonie lub przekręcić pokrętło PUSH (5), aby 1. Użyć przycisków UP/DN (11) na mikrofonie lub obróć pokrętło PUSH (5), aby wybrać wybrać funkcję funkcję 2. Nacisnąć pokrętło PUSH (5). Na wyświetlaczu LCD miga kanał priorytetowy. 2.
Page 65
5. Użyć przycisków UP/DN (11) na mikrofonie lub obrócić pokrętło PUSH (5), aby 4. Naciśnięcie pokrętła PUSH (5) umożliwia sprawdzenie wartości czasu. Czas prze- określić wartość czasu od 1 do 32 (wartość domyślna to 32). staje migać. a) Powrócić do punktu 1, aby wybrać inną funkcję do ustawienia lub b) 6.
Page 66
Typ mikrofonu wybrać funkcję 2. Nacisnąć pokrętło PUSH (5). Bargraf miga na wyświetlaczu LCD pod częstotliwo- CB radio PRESIDENT RONALD 10/12 M może być używane z mikrofonem elek- ściami. tretowym (pojemnościowym), jak również z mikrofonem dynamicznym 6-stykowym 3. Użyć przycisków UP/DN (11) na mikrofonie lub obrócić pokrętło PUSH (5), aby firmy PRESIDENT (patrz Schemat okablowania strona 71).
15) PA SETTING D) FUNKCJE PRZEŁĄCZNIKA PTT Ustawianie megafonu Nacisnąć przycisk F (7) przez 2 sekundy, aby uzyskać dostęp do MENU. Wyświe- Dostępne są 3 dodatkowe funkcje. Aby włączyć / wyłączyć funkcję, należy nacisnąć tlany jest symbol i przytrzymać przycisk PTT (10), a następnie nacisnąć inny przycisk lub pokrętło. 1.
E) CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA F) ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1) CB RADIO NIE NADAJE LUB NADAJE W BARDZO ZŁEJ 1) OGÓLNE JAKOŚCI - Tryby modulacji : AM / FM - zakresy częstotliwości : od 28.000 MHz do 29.700 MHz - Sprawdzić, czy antena jest prawidłowo podłączona i czy SWR jest ustawiony : od 24,890 MHz do 24,990 MHz prawidłowo.
PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. z siedzibą w Częstochowie zapewnia serwis 1. PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. z siedzibą w Częstochowie, ul. gwarancyjny w przypadku, gdy autoryzowany sprzedawca zaprzestał działalności Jagiellońska 67/71 (zwany - Gwarantem) zapewnia najwyższą...
UPROSZCZONA DEKLARACJA stwierdzenia, że towar narusza przepisy prawa (w szczególności gdy okaże się, że ZGODNOŚCI UE jest towarem podrobionym) podlega on zatrzymaniu i przekazaniu odnośnym organom. Niniejszym Groupe President Electronics oświadcza, że sprzęt radiowy: Krzysztof Witkowski Prezes Zarządu Marka: PRESIDENT...